An image is worth more than a thousand words, so I'm going to start my talk by stop talking and show you a few images that I recently captured.
Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente.
So by now, my talk is already 6,000 words long, and I feel like I should stop here.
Até agora, a minha palestra já tem 6000 palavras e acho que deveria ficar por aqui.
(Laughter)
(Risos)
At the same time, I probably owe you some explanation about the images that you just saw. What I am trying to do as a photographer, as an artist, is to bring the world of art and science together. Whether it is an image of a soap bubble captured at the very moment where it's bursting, as you can see in this image, whether it's a universe made of tiny little beads of oil paint, strange liquids that behave in very peculiar ways, or paint that is modeled by centrifugal forces, I'm always trying to link those two fields together.
Ao mesmo tempo, provavelmente, devo-vos uma explicação sobre as imagens que acabaram de ver. O que estou a tentar fazer, como fotógrafo, como artista, é trazer ao mundo a arte e a ciência ao mesmo tempo. Quer seja uma imagem de uma bolha de sabão captada no exato momento da sua explosão — como podem ver nesta imagem — ou um universo feito de pequenas gotas de tinta de óleo, líquidos estranhos que se comportam de maneiras peculiares, ou tinta que é modelada por forças centrífugas, estou sempre a tentar unir esses dois campos do conhecimento.
What I find very intriguing about those two is that they both look at the same thing: They are a response to their surroundings. And yet, they do it in a very different way. If you look at science on one hand, science is a very rational approach to its surroundings, whereas art on the other hand is usually an emotional approach to its surroundings. What I am trying to do is I'm trying to bring those two views into one so that my images both speak to the viewer's heart but also to the viewer's brain. Let me demonstrate this based on three projects.
O que acho muito interessante nestes dois campos é que ambos contemplam a mesma coisa: São uma resposta ao meio que os cerca. Porém, fazem isto de uma maneira bem distinta. Se consideramos a ciência, por um lado, a ciência é uma abordagem muito racional ao meio que a rodeia, enquanto a arte, por outro lado, é uma abordagem emocional ao meio que a rodeia. O que estou a tentar fazer é misturar essas duas visões numa só de maneira que as minhas imagens falem não só ao coração do fruidor mas também ao seu cérebro. Vou demonstrar isso baseando-me em três projetos.
The first one has to do with making sound visible. Now as you may know, sound travels in waves, so if you have a speaker, a speaker actually does nothing else than taking the audio signal, transform it into a vibration, which is then transported through the air, is captured by our ear, and transformed into an audio signal again. Now I was thinking, how can I make those sound waves visible? So I came up with the following setup. I took a speaker, I placed a thin foil of plastic on top of that speaker, and then I added tiny little crystals on top of that speaker. And now, if I would play a sound through that speaker, it would cause the crystals to move up and down. Now this happens very fast, in the blink of an eye, so, together with LG, we captured this motion with a camera that is able to capture more than 3,000 frames per second. Let me show you what this looks like.
O primeiro tem a ver com "tornar visível o som ". Como vocês devem saber, o som viaja em ondas. Se tivermos um altifalante, a única coisa que ele faz é agarrar no sinal de áudio, transformá-lo em vibração, que depois é transportada através do ar, captada pelos nossos ouvidos e transformada novamente num sinal de áudio. Pus-me a pensar: Como posso tornar visíveis essas ondas sonoras? Então criei a seguinte estrutura: Coloquei uma fina película de plástico sobre um altifalante e depois adicionei minúsculos cristais sobre esse altifalante. Assim, quando eu transmitisse um som pelo altifalante, esse som faria os cristais moverem-se para cima e para baixo. Isso acontece muito rapidamente, num piscar de olhos. Por isso, juntamente com LG, nós captámos esse movimento com uma câmara que é capaz de fotografar mais de 3000 quadros por segundo. Vou mostrar como ficou o resultado.
(Music: "Teardrop" by Massive Attack)
(Música: "Teardrop" de Massive Attack)
(Applause)
(Aplausos)
Thank you very much. I agree, it looks pretty amazing.
Muito obrigado. Concordo, parece espantoso.
But I have to tell you a funny story. I got an indoor sunburn doing this while shooting in Los Angeles. Now in Los Angeles, you could get a decent sunburn just on any of the beaches, but I got mine indoors, and what happened is that, if you're shooting at 3,000 frames per second, you need to have a silly amount of light, lots of lights. So we had this speaker set up, and we had the camera facing it, and lots of lights pointing at the speaker, and I would set up the speaker, put the tiny little crystals on top of that speaker, and we would do this over and over again, and it was until midday that I realized that I had a completely red face because of the lights pointing at the speaker. What was so funny about it was that the speaker was only coming from the right side, so the right side of my face was completely red and I looked like the Phantom of the Opera for the rest of the week.
Mas tenho que vos contar uma história engraçada. Fiquei com uma espécie de queimadura de sol enquanto fotografava em Los Angeles. Em Los Angeles, arranjamos uma queimadura de sol decente em qualquer das praias, porém adquiri a minha dentro de casa. O que aconteceu foi que, se estivermos a fotografar a 3000 quadros por segundo, precisamos de ter uma quantidade de luz enorme, muitas luzes. Então preparámos o altifalante, colocámos a câmara em frente dele, com muitas luzes a apontar para o altifalante. Eu preparava o altifalante, colocava os minúsculos cristais sobre ele e tínhamos que repetir o processo muitas vezes. Só a meio do dia é que percebi que tinha a cara toda vermelha por causa das luzes que apontavam para o altifalante. O mais engraçado disto tudo é que o som só vinha do lado direito, portanto a minha cara estava vermelha só do lado direito e eu fiquei com ar de Fantasma da Ópera durante o resto da semana.
Let me now turn to another project which involves less harmful substances. Has anyone of you heard of ferrofluid? Ah, some of you have. Excellent. Should I skip that part?
Agora vou virar-me para outro projeto que envolve menos substâncias perigosas. Já alguém ouviu falar em ferrofluido? Ah, já há quem tenha. Excelente. Passo por cima desta parte?
(Laughter)
(Risos)
Ferrofluid has a very strange behavior. It's a liquid that is completely black. It's got an oily consistency. And it's got tiny little particles of metal in it, which makes it magnetic. So if I now put this liquid into a magnetic field, it would change its appearance.
O ferrofluido tem um comportamento muito estranho. É um líquido que é totalmente negro. Tem uma consistência oleosa. Contém pequenas partículas de metal lá dentro, o que o torna magnético. Portanto, se eu puser este líquido num campo magnético, ele altera de aspeto.
Now I've got a live demonstration over here to show this to you. So I've got a camera pointing down at this plate, and underneath that plate, there is a magnet. Now I'm going to add some of that ferrofluid to that magnet.
Tenho aqui uma demonstração ao vivo para vos mostrar. Tenho uma câmara a apontar para esta bandeja e, por baixo da bandeja, há um íman. Agora, vou colocar um pouco deste ferrofluido no íman.
Let's just slightly move it to the right and maybe focus it a little bit more. Excellent.
Vamos movê-lo levemente para a direita e focá-lo um pouco melhor.
So what you can see now is that the ferrofluid has formed spikes. This is due to the attraction and the repulsion of the individual particles inside the liquid. Now this looks already quite interesting, but let me now add some watercolors to it. Those are just standard watercolors that you would paint with. You wouldn't paint with syringes, but it works just the same. So what happened now is, when the watercolor was flowing into the structure, the watercolors do not mix with the ferrofluid. That's because the ferrofluid itself is hydrophobic. That means it doesn't mix with the water. And at the same time, it tries to maintain its position above the magnet, and therefore, it creates those amazing-looking structures of channels and tiny little ponds of colorful water paint. So that was the second project.
Excelente. Podem ver agora que o ferrofluido formou bicos. Isso deve-se à atração e repulsão das partículas individuais dentro do líquido. Isto já tem um aspeto muito interessante, mas agora vou acrescentar-lhe umas aguarelas. São aguarelas normais com que podemos pintar. Não vamos pintar com seringas mas funciona do mesmo modo. Agora o que aconteceu é que, quando as aguarelas escorrem para dentro da estrutura, as aguarelas não se misturam com o ferrofluido. Isso é porque o ferrofluido é hidrofóbico, ou seja, não se mistura com a água. Ao mesmo tempo, tenta manter a sua posição por cima do imã. Portanto, cria estas estruturas espantosas de canais e bolsas muito pequeninas de uma pintura a aguarelas coloridas. Este era o segundo projeto.
Let me now turn to the last project, which involves the national beverage of Scotland. (Laughter)
Vamos agora para o último projeto que envolve a bebida nacional da Escócia. (Risos)
This image, and also this one, were made using whiskey. Now you might ask yourself, how did he do that? Did he drink half a bottle of whiskey and then draw the hallucination he got from being drunk onto paper? I can assure you I was fully conscious while I was taking those pictures.
Esta imagem, e esta também, foram feitas usando "whiskey". Podem estar a pensar: "Como é que ele fez aquilo? "Bebeu meia garrafa de 'whiskey' "e depois desenhou no papel as alucinações que teve "por estar embriagado?" Garanto-vos que estava na minha plena consciência enquanto tirava estas fotografias.
Now, whiskey contains 40 percent of alcohol, and alcohol has got some very interesting properties. Maybe you have experienced some of those properties before, but I am talking about the physical properties, not the other ones. So when I open the bottle, the alcohol molecules would spread in the air, and that's because alcohol is a very volatile substance. And at the same time, alcohol is highly flammable. And it was with those two properties that I was able to create the images that you're seeing right now.
Ora bem, o "whiskey" contém 40% de álcool, e o álcool tem umas propriedades muito interessantes. Talvez já tenham experimentado algumas dessas propriedades, mas eu estou a falar das propriedades físicas e não das outras. Por isso, quando abro uma garrafa, as moléculas de álcool espalham-se no ar, porque o álcool é uma substância muito volátil. Ao mesmo tempo, o álcool é altamente inflamável. Foi com estas duas propriedades que consegui criar as imagens que estão a ver agora mesmo.
Let me demonstrate this over here. And what I have here is an empty glass vessel. It's got nothing in it. And now I'm going to fill it with oxygen and whiskey. Add some more. Now we just wait for a few seconds for the molecules to spread inside the bottle. And now, let's set that on fire.
Vou demonstrar aqui. Tenho aqui um garrafão de vidro vazio. Não tem nada lá dentro. Agora, vou enchê-lo com oxigénio e "whiskey". Acrescento mais um pouco. Esperem uns instantes para que as moléculas se espalhem dentro da garrafa. Agora, vamos lançar-lhe fogo.
(Laughter)
(Risos)
So that's all that happens. It goes really fast, and it's not that impressive. I could do it again to show it one more time, but some would argue that this is a complete waste of the whiskey, and that I should rather drink it.
É isto que acontece. É muito rápido e nem por isso muito impressionante. Podia voltar a fazê-lo mais uma vez, mas podiam dizer que é um grande desperdício de "whiskey" e que era melhor eu bebê-lo.
But let me show you a slow motion in a completely darkened room of what I just showed you in this live demonstration. So what happened is that the flame traveled through the glass vessel from top to bottom, burning the mix of the air molecules and the alcohol. So the images that you saw at the beginning, they are actually a flame stopped in time while it is traveling through the bottle, and you have to imagine it was flipped around 180 degrees. So that's how those images were made.
(Risos) Vou mostrar-vos uma sequência ao retardador numa sala totalmente às escuras daquilo que aqui mostrei nesta demonstração ao vivo. O que aconteceu foi que a chama viajou através do garrafão de vidro desde cima até abaixo, queimando a mistura das moléculas de ar e álcool, As imagens que viram no início são de uma chama parada a tempo quando estava a viajar através da garrafa. Têm que imaginar que ela rodou 180 graus. Foi assim que estas imagens foram feitas.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigado.
So, I have now showed you three projects, and you might ask yourself, what is it good for? What's the idea behind it? Is it just a waste of whiskey? Is it just some strange materials? Those three projects, they're based on very simple scientific phenomena, such as magnetism, the sound waves, or over here, the physical properties of a substance, and what I'm trying to do is I'm trying to use these phenomena and show them in a poetic and unseen way, and therefore invite the viewer to pause for a moment and think about all the beauty that is constantly surrounding us.
Portanto, já vos mostrei os três projetos e podem perguntar: "Para que é que isso serve? "Qual é a ideia por trás disto? "É apenas um desperdício de 'whiskey'? "São apenas alguns materiais estranhos?" Estes três projetos baseiam-se em fenómenos científicos muito simples, como o magnetismo, as ondas sonoras, ou as propriedades físicas duma substância. O que eu tento fazer é tentar usar estes fenómenos, mostrá-los duma maneira poética e nunca vista e convidar o espetador a parar por instantes e pensar em toda a beleza que está permanentemente à nossa volta.
Thank you very much.
Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)