I am a PhD student. And that means I have a question: How can we make digital content graspable? Because you see, on the one hand, there is the digital world and no question, many things are happening there right now. And for us humans, it's not quite material, it's not really there -- it's virtual. On the other hand, we're humans, we live in a physical world. It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good. So the question is: How do we get the stuff over from the digital into the physical? That's my question.
Sunt un student doctorand, şi asta înseamnă că am o întrebare: cum putem face conţinutul digital mai uşor de înţeles? Pentru că vedeţi, pe de-o parte, este lumea digitală, şi, fără nicio îndoială, multe lucuri se întâmplă acolo acum. Şi pentru noi oamenii, nu e chiar material, nu e chiar acolo. E virtual. Pe de altă parte, noi oameni, trăim în lumea fizică. Este bogată, are gust bun, se simte bine, miroase bine. Deci întrebarea e: cum aducem lucrurile din lumea digitală în cea fizică? Asta e întrebarea mea.
If you look at the iPhone with its touch and the Wii with its bodily activity, you can see the tendency; it's getting physical. The question is: What's next? Now, I have three options that I would like to show you.
Dacă te uiţi la iPhone cu-a sa atingere şi la Wii cu activitatea sa fizică, poţi vedea tendinţa; totul devine fizic. Întrebare e: ce urmează? Acum, am trei opţiuni pe care aş dori să vi le arăt.
The first one is mass. As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy. So could we use that in mobile phones? Let me show you the weight-shifting mobile. It is a mobile phone-shaped box that has an iron weight inside, which we can move around, and you can feel where it's heavy. We shift the gravitational center of it. For example, we can augment digital content with physical mass. So you move around the content on the display, but you can also feel where it is just from the weight of the device.
Prima este greutatea. Ca oameni, suntem sensibili acolo unde un obiect din mâna noastră e greu. Deci, putem folosi asta în telefoanele mobile? Hai să vă arăt telefonul care-şi schimbă greutatea. E o cutie cu forma unui telefon mobil care are o greutate de fier înăuntru, pe care-o putem muta. Şi poţi simţi unde e grea. Îi mutam centrul de greutate. De exemplu, putem completa conţinutul digital cu greutatea fizică. Deci te mişti printr-un conţinut pe un afişaj, dar poţi să şi simţi unde este doar din greutatea dispozitivului.
Another thing it's good for is navigation. It can guide you around in a city. It can tell you by its weight, "OK, move right. Walk ahead. Make a left here." And the good thing about that is, you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city.
Un alt lucru pentru care este bun e navigarea. Te poate ghida printr-un oraş. Îţi poate spune prin greutate, "Bine, du-te în dreapta. Mergi drept înainte. Ia-o la stânga aici." Şi lucrul bun în asta e că nu trebuie să te uiţi la dispozitiv tot timpul; ai ochii liberi să vezi oraşul. Acum, greutatea a fost primul lucru.
Now, mass is the first thing -- the second thing, that's shape. We're also sensitive to the shape of objects we have in our hands. So if I download an e-book and it has 20 pages -- well, they could be thin, right? But if it has 500 pages, I want to feel that "Harry Potter" -- it's thick.
Al doilea e forma. Suntem sensibili şi la forma obiectelor pe care le avem în mâini. Deci dacă am luat de pe net o carte digitală şi are 20 de pagini -- ei bine, ar putea să fie subţire, corect -- Dar dacă are 500 de pagini, vreau să-l simt pe acea "Harry Potter." E groasă.
(Laughter)
Aşa că hai să vă arăt telefonul care-şi schimbă forma.
So let me show you the shape-changing mobile. Again, it's a mobile phone-shaped box, and this one can change its shape. We can play with the shape itself. For example, it can be thin in your pocket, which we of course want it to be. But then if you hold it in your hand, it can lean towards you, be thick. It's like tapered to the downside. If you change the grasp, it can adjust to that. It's also useful if you want to put it down on your nightstand to watch a movie or use as an alarm clock. It stands. It's fairly simple.
Din nou, e o cutie in forma unui telefon mobil. Şi acesta-şi poate schimba forma. Ne putem juca cu forma în sine. Spre exemplu, poate fi subţire în buzunarul tău, şi desigur aşa vrem să fie, dar apoi dacă-l ai în mână, se poate apleca înspre tine, să fie gros. E ca şi cum ar fi aplecat în partea de jos. Dacă schimbi modul în care îl ţii, se ajustează. E folositor şi dacă vrei să-l pui jos pe noptieră ca să vezi un film sau să-l foloseşti pe pot de ceas de alarmă, stă. E foarte simplu.
Another thing is, sometimes we watch things on a mobile phone that are bigger than the phone itself. In that case -- like here, there's an app that's bigger than the phone's screen -- the shape of the phone could tell you, "OK, off the screen, right here, there is more content. You can't see it, but it's there." And you can feel it, because it's thicker at that edge.
Un alt lucru e că, uneori ne uităm la lucruri pe telefonul mobil, care sunt mai mari decât telefonul în sine. Deci în acest caz -- ca aici, e o aplicaţie mai mare decât ecranul telefonului -- forma telefonului ar putea să-ţi spună, "Bine, pe partea asta a ecranului există mai mult conţinut. Nu-l poţi vedea, dar e acolo." Şi poţi simţi asta pentru că e mai gros la acea margine. Forma e al doilea lucru.
The shape is the second thing. The third thing operates on a different level. As humans, we are social, we are empathic, and that's great. Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive? Think of a hamster in the pocket. Well, I can feel it, it's doing all right. I don't have to check it.
Al treilea lucur funcţionează la alt nivel. Ca oameni, suntem sociali, suntem empatici, şi asta este foarte bine. N-ar putea fi asta o modalitate prin care să face telefoanele mai intuitive? Gândiţi-vă la un hamster în buzunar. Ei bine, îl pot simţi. E în regulă. nu trebuie să-l verific.
(Laughter)
Hai să vă arăt telefonul mobil viu.
Let me show you the living mobile phone. So, once again, a mobile phone-shaped box. But this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic.
Deci, încă odată, cutia în forma unui telefon. Dar aceasta are respiraţie şi bătaie de inimă, şi se simte foarte organică. (Râsete)
(Laughter)
După cum vă daţi seama, e relaxată acum.
And you can tell, it's relaxed right now. Oh, now -- missed call, a new call, new girlfriend, maybe -- very exciting.
Oh, acum, un apel pierdut, un nou apel, poate noua prietenă. Foarte emoţionat.
(Laughter)
Cum putem să-l liniştim?
How do we calm it down? You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. That's very intuitive, and that's what we want. So what we have seen are three ways to make the digital graspable for us. And I think making it physical is a good way to do that. What's behind that is a postulation, namely, not that humans should get much more technical in the future; rather than that, technology, a bit more human.
Îi dai o bătaie uşoară în spatele urechilor, şi totul e în regulă din nou. Deci, asta e foarte intuitiv, şi asta vrem. Deci, ce-am văzut sunt trei modalităţi de a face digitalul mai uşor de apucat. Şi cred că a-l face fizic e o bună modalitate de a face asta. Ce stă în spatele acestui lucru e o postulare, şi anume că oamenii ar trebui să devină mai tehnici în viitor. Mai mult decât atât, tehnologia, puţin mai umană.
(Applause)
(Aplauze)