When Homer’s Iliad was first written down in the 8th century BCE, the story of the Trojan war was already an old one. From existing oral tradition, audiences knew the tales of the long siege, the epic duels outside the city walls, and the cunning trick that finally won the war. In the end, the magnificent city was burned to the ground, never to rise again. But had it ever existed?
Homer'ın İlyada Destanı M.Ö. 8. yüzyılda ilk yazıldığında Truva Savaşı hikâyesi eskide kalmıştı bile. Sözle günümüze taşınarak dinleyiciler uzun kuşatma hikâyeleri, kentin duvarları dışındaki tarihi düellolar ve sonunda savaşı kazandıran hileyi öğrenmişlerdi. En sonunda o büyüleyici kent yeniden doğmamak üzere ateşe verildi. Peki gerçekten var mıydı?
By the time the field of archaeology began to take shape in the 19th century, many were skeptical, considering the epic to be pure fiction, a founding myth imagining a bygone heroic era. But some scholars believed that behind the superhuman feats and divine miracles there must have been a grain of historical truth - a war that was really fought, and a place where it happened.
19. yüzyılda arkeoloji disiplini ilk ortaya çıktığında pek çok kişi bu tarihi olayın tamamen kurgu olduğunu, bir kahramanlık dönemini anlatan bir destan olduğunu düşünüyordu. Ancak bazı araştırmacılar, insanüstü yiğitlik ve akıl almaz mucizelerin arkasında bir parça da olsa gerçeklik payı olduğu kanısındaydı; gerçekten olmuş bir savaş ve savaşın gerçekleştiği bir yer.
Frank Calvert was one such believer. He had spent his youth traveling and learning about ancient civilizations before accompanying his brother Frederick on a diplomatic mission to the northwest Anatolian region of Çanakkale. It was here that Homer described the Greek encampment at the mouth of the Scamander river. And it was here that fate brought Frank into contact with a journalist and geologist named Charles Maclaren.
Frank Calvert buna inananlardan biriydi. Gençliği boyunca eski medeniyetleri öğrenmek uğruna seyahat etmişti ve sonra da kardeşi Frederick'le birlikte Kuzeybatı Anadolu bölgesi kenti Çanakkale'ye diplomatik bir geziye çıktı. Homer'ın Karamenderes nehrinin kıyısı diye tanımladığı Yunan kamp alanı işte burasaydı. Yine burada kader Frank'i gazeteci ve jeolog Charles Maclaren'la bir araya getirdi.
Locals and travelers had long speculated that Troy might’ve stood on one of the surrounding hilltops. But Maclaren had been one of the first to publish a detailed topographical study of the area. He believed he had found the site – a 32-meter mound known by the name Hisarlık, derived from the Turkish word for “fortress.” Soon after meeting with him in 1847, the Calverts bought 2,000 acres of farmland that included part of the hill. Before they could explore any further, the Crimean War broke out and forestalled their archaeological ambitions for several years.
Yerliler ve ziyaretçiler uzun zaman boyunca Truva'nın çevredeki tepeliklerden birinde olabileceğine inanmıştı. Ama bu alanla ilgili topografik çalışma yayınlayan ilk kişilerden biriydi. Truva'yı bulduğunu düşünüyordu: Hisarlık adında 32 metre bir tepe, adını, Türkçedeki hisar kelimesinden alıyor. 1847 yılında onunla tanıştıktan hemen sonra Calvert'ler 8.000 dönümlük arazi satın aldı, arazi, tepeliğin bir kısmını da alıyordu. Onlar daha araştırma yapamadan Kırım savaşı patlak verdi ve bu durum arkeolojik araştırmaların birkaç yıl beklemesine neden oldu.
After the war’s end, Frank Calvert began to survey the site, but lacked the funds for a full excavation. This was where the wealthy German businessman and amateur archaeologist Heinrich Schliemann came in. At Calvert’s invitation,
Savaş bittikten sonra, Frank Calvert alanı araştırmaya başladı, ama tam bir kazı için gerekli finansmana sahip değildi. İşte bu noktada varlıklı Alman iş insanı ve amatör arkeolog Heinrich Schliemann devreye girdi. Calvert'in daveti üzerine
Schliemann visited the grounds in 1868, and decided to excavate. Eager to find the ancient city, Schliemann tore massive trenches all the way to the base of the hill. There, he uncovered a hoard of precious artifacts, jewelry, and metalwork, including two diadems and a copper shield. Schliemann took full credit for the discovery, announcing that he had found Troy and the treasure of its king Priam. But the real treasure was elsewhere. When later archaeologists studied the site, they realized that the mound consisted of no less than nine cities, each built atop the ruins of the last. The layer Schliemann had uncovered dated back to the Mycenaean Age, more than 1,000 years too early for Homer.
Schliemann 1869'de mekanı ziyaret etti ve kazı yapmaya karar verdi. Antik kenti bulma amacıyla Schliemann tepeliğin tabanına kadar çok büyük bir kazı gerçekleştirdi. Burada çok değerli insan eserlerinden oluşan bir yığın buldu: mücevherler metal işlemeler ve iki taç ile bakır bir kalkan. Schliemann bu keşfi tamamen kendine atfetti, Truva'yı bulduğunu ve hazinenin Truva kralı Priam'a ait olduğunu ilan etti. Ama asıl hazine başka bir yerdeydi. Daha sonra alanı araştıran arkeologlar, bu tepelikte en az dokuz kent olduğunu fark etti, her biri öncekinin üstüne kurulmuştu. Schliemann'ın ortaya çıkardığı katman Miken Çağ ile ilişkilendirilmişti, yani Homer'dan en az 1000 sene daha önce.
But inside the mound was indeed evidence for a city that had thrived during the Bronze Age, with charred stone, broken arrowheads, and damaged human skeletons suggesting a violent end. It was Troy VII, contained in the middle layers and now ravaged for a second time by Schliemann’s careless excavation. The settlement, spanning some 200,000 square meters and home to as many as 10,000 people, thrived until around 1180 BCE. Its position at the southern entrance of the Dardanelles strait would’ve made a formidable strategic location for both defense and trade. Most importantly, there are the remains of a massive fortification wall – perhaps the very same one from which Priam and Hector once watched the Greeks approach.
Ancak tepelikte gerçekten de Tunç Devri'nde gelişmiş bir kentin kanıtları vardı, yakılmış taşlar, kırılmış ok uçları ve kötü bir sona işaret eden zarar görmüş insan iskeletleri. Bu Truva VII kentiydi, orta tabakalarda kalmıştı ve ikinci kez Schliemann'ın dikkatsiz kazısı yüzünden yağmalanıyordu. 200 bin metre kareyi kaplayan kent 10 bin kadar insana ev sahipliği yapıyordu, M.Ö. yaklaşık 1180 yılına kadar var olmuşlardı. Çanakkale Boğazı'nın güney girişindeki konumu onu hem savunma hem de ticaret için güçlü bir stratejik nokta kılardı. Ama en önemlisi, devasa bir sur duvarı kalıntıları vardı, muhtemelen Priam ve Hector'un Yunanların yaklaşmasını izlediği duvardı.
Of course, it’s difficult to be certain that these ruins are the true remains of ancient Troy, and scholars still dispute whether the Trojan War as described by Homer ever happened. Yet the evidence is strong enough that UNESCO has labelled Hisarlık the archeological site of Troy. Regardless of its identity, thanks to persistence, a bit of faith, and a lot of research, archaeologists are bringing the long-buried secrets of an ancient, lost city to light.
Tabii ki bu kalıntıların Truva Antik Kenti kalıntıları olduğundan emin olmak zor ve araştırmacılar Truva Savaşı'nın hâlâ Homer'ın anlattığı gibi olup olmadığı konusunda anlaşmaya varmadı. Ancak kanıt öyle güçlü ki UNESCO Hisarlık'ı Truva arkeolojik sit alanı olarak kabul etti. Kimliğine bakılmaksızın, irade ve biraz inanç ve çok araştırmayla arkeologlar uzun zaman gömülü kalmış sırları antik, kayıp bir şehri gün yüzüne çıkarıyorlar.