When Homer’s Iliad was first written down in the 8th century BCE, the story of the Trojan war was already an old one. From existing oral tradition, audiences knew the tales of the long siege, the epic duels outside the city walls, and the cunning trick that finally won the war. In the end, the magnificent city was burned to the ground, never to rise again. But had it ever existed?
در قرن هشتم قبل از میلاد وقتی که حماسه ایلیاد هومر نوشته شد، داستان جنگ تروآ قدیمی به حساب میآمد. از داستانهای شفاهی موجود مردم از قصههای یورش طولانی، دوئلهای حماسی خارج از دیوارهای شهر، و نیرنگهایی که عاقبت به پیروزی در جنگ منجر شد خبر داشتند. در پایان، شهر باشکوه سوخت و خاکستر شد، و دیگر هرگز سر برنیفراشت. اما آیا این اتفاق واقعا افتاد؟
By the time the field of archaeology began to take shape in the 19th century, many were skeptical, considering the epic to be pure fiction, a founding myth imagining a bygone heroic era. But some scholars believed that behind the superhuman feats and divine miracles there must have been a grain of historical truth - a war that was really fought, and a place where it happened.
تا قبل از شروع حفاریهای باستانشناسان در قرن نوزدهم بسیاری مشکوک بودند و این حماسه را مطلقا غیرواقعی میدانستند، افسانه آغازین که دوران سپریشده پلهوانی را متصور بود. اما برخی دانشمندان معتقدند که پشت این داستانهای ابرانسانی و معجزات الهی باید حقیقتی تاریخی باشد -- نبردی که حقیقتا رخ داده، و جایی که محل وقوع آن بوده.
Frank Calvert was one such believer. He had spent his youth traveling and learning about ancient civilizations before accompanying his brother Frederick on a diplomatic mission to the northwest Anatolian region of Çanakkale. It was here that Homer described the Greek encampment at the mouth of the Scamander river. And it was here that fate brought Frank into contact with a journalist and geologist named Charles Maclaren.
فرنک کلورت از جمله کسانی بود که به این باور داشت. او جوانیاش را صرف سفر و فراگیری تمدنهای باستانی کرد و سپس همراه برادرش فردریک عازم ماموریتی دیپلماتیک به منطقه چاناککاله در شمال غرب منطقه آناتولی شد. همانجایی که هومر گفته محل اردوی یونانیان بود در سرچشمه رود کارامندرس. و همینجا بود که دست سرنوشت فرنک را با روزنامهنگار و زمینشناسی به نام چارلز مکلرن مواجه ساخت.
Locals and travelers had long speculated that Troy might’ve stood on one of the surrounding hilltops. But Maclaren had been one of the first to publish a detailed topographical study of the area. He believed he had found the site – a 32-meter mound known by the name Hisarlık, derived from the Turkish word for “fortress.” Soon after meeting with him in 1847, the Calverts bought 2,000 acres of farmland that included part of the hill. Before they could explore any further, the Crimean War broke out and forestalled their archaeological ambitions for several years.
محلیها و مسافران همواره گفته بودند که تروآ احتمالا روی یکی از تپه اطراف قرار داشت. اما مکلرن یکی از اولین کسانی بود که مطالعه دقیق توپوگرافی منطقه را منتشر کرد. او معتقد بود که محل را یافته -- تپهای ۳۲ متری به نام «حیصارلیک» که از کلمه ترکی (حصار) به معنای قلعه گرفته شده است. کمی پس از ملاقات با او در سال ۱۸۴۷، برادران کلورت زمینی به مساحت ۲ هزار جریب خریدند که بخشی از تپه را نیز دربرداشت. قبل از آن که در اکتشاف پیش بروند، جنگ کریمه شروع شد و جاهطلبیهای باستانشناسانه آنها را برای چند سال متوقف کرد.
After the war’s end, Frank Calvert began to survey the site, but lacked the funds for a full excavation. This was where the wealthy German businessman and amateur archaeologist Heinrich Schliemann came in. At Calvert’s invitation,
پس از پایان جنگ، فرنگ کلورت شروع کرد به مطالعه زمین، اما پول کافی برای حفاری کامل نداشت. اینجا بود که یک بازرگان آلمانی ثروتمند و باستانشناس آماتور به نام هنریش شلیمان وارد کار شد. به دعوت کلورت
Schliemann visited the grounds in 1868, and decided to excavate. Eager to find the ancient city, Schliemann tore massive trenches all the way to the base of the hill. There, he uncovered a hoard of precious artifacts, jewelry, and metalwork, including two diadems and a copper shield. Schliemann took full credit for the discovery, announcing that he had found Troy and the treasure of its king Priam. But the real treasure was elsewhere. When later archaeologists studied the site, they realized that the mound consisted of no less than nine cities, each built atop the ruins of the last. The layer Schliemann had uncovered dated back to the Mycenaean Age, more than 1,000 years too early for Homer.
شلیمان در ۱۸۶۸ از محل بازدید کرد و تصمیم به حفاری گرفت. مشتاق یافتن شهر باستانی، شلیمان خندقهای بزرگی را تا ته تپه کند. آنجا به دفینهای دست یافت از اجسام قیمتی مصنوع، جواهرات، و آثار فلزی، از جمله دو نیمتاج و یک سپر مسی. شلیمان اعتبار کامل این کار را گرفت، اعلام کرد که تروآ را یافته همچنین گنج پریام، پادشاه این شهر را. اما گنج واقعی جای دیگری بود. بعداً در مطالعات باستانشناسان روی محل، متوجه شدند که تپه دستکم از ۹ شهر تشکیل شده، که هر یک روی ویرانههای قبلی بنا شده. لایهای که شلیمان از زیر خاک بیرون آورد به عصر میسنیها میرسید، که برای هومر بیش از هزار سال زیادی زود بود.
But inside the mound was indeed evidence for a city that had thrived during the Bronze Age, with charred stone, broken arrowheads, and damaged human skeletons suggesting a violent end. It was Troy VII, contained in the middle layers and now ravaged for a second time by Schliemann’s careless excavation. The settlement, spanning some 200,000 square meters and home to as many as 10,000 people, thrived until around 1180 BCE. Its position at the southern entrance of the Dardanelles strait would’ve made a formidable strategic location for both defense and trade. Most importantly, there are the remains of a massive fortification wall – perhaps the very same one from which Priam and Hector once watched the Greeks approach.
اما در دل تپه شواهدی بود حاکی از شهری که در عصر برنز شکوفا بود، با سنگهای تراشیده، سرنیزههای شکسته، و اسکلتهای شکسته انسان که حاکی از پایانی خشن بود. تروآی هفتم در میان لایهها بود که حالا برای بار دوم با حفاری بیدقت شلیمان نابود میشد. این شهر که حدود ۲۰۰ هزار متر مربع بود و حدود ۱۰ هزار نفر جمعیت داشت تا حدود ۱۱۸۰ قبل از میلاد رونق داشت. محلش در جنوب ورودی تنگه داردانل موقعیت استراتژیک بلامنازع دفاعی و تجاری فراهم میکرد. مهمتر از همه، بقایای دیواری بزرگ و مستحکم شاید همان دیواری که از رویش پادشاه پریام و هکتور نزدیک شدن یونانیها را نظاره کردند،
Of course, it’s difficult to be certain that these ruins are the true remains of ancient Troy, and scholars still dispute whether the Trojan War as described by Homer ever happened. Yet the evidence is strong enough that UNESCO has labelled Hisarlık the archeological site of Troy. Regardless of its identity, thanks to persistence, a bit of faith, and a lot of research, archaeologists are bringing the long-buried secrets of an ancient, lost city to light.
البته، دشوار میتوان اطمینان داشت که این ویرانهها بقایای واقعی شهر باستانی تروآ باشند، و داشنمندان هنوز شک دارند که جنگ تروآ طبق نوشته هومر واقعا رخ داده باشد. در عین حال، شواهد آنقدر قوی است که یونسکو حیصارلیک را محل باستانی تروآ بنامد. فارغ از هویتش، در سایه پایداری، کمی ایمان، و تحقیقات فراوان، باستانشناسان اسرار دفن شده قدیمی از یک شهر باستانی و گم را فاش میکنند.