I started my journey 30 years ago. And I worked in mines. And I realized that this was a world unseen. And I wanted, through color and large format cameras and very large prints, to make a body of work that somehow became symbols of our use of the landscape, how we use the land. And to me this was a key component that somehow, through this medium of photography, which allows us to contemplate these landscapes, that I thought photography was perfectly suited to doing this type of work.
Jag påbörjade min resa för 30 år sen. Och jag jobbade i gruvorna. Och jag insåg att det här var en osedd värld. Och jag ville, genom färg och kameror av stora format och väldigt stora tryck, göra en stomme av arbete som på något sätt skulle bli en symbol för hur vi använder landskapet, hur vi använder landet. För mig var det här en nyckelkomponent att jag på något sätt, genom fotografiets medium, som tillåter oss att fundera över dessa landskap, insåg att fotografi var perfekt anpassat för att göra den här sortens arbete.
And after 17 years of photographing large industrial landscapes, it occurred to me that oil is underpinning the scale and speed. Because that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources. And so then I went out to develop a whole series on the landscape of oil. And what I want to do is to kind of map an arc that there is extraction, where we're taking it from the ground, refinement. And that's one chapter.
Och efter att ha fotograferat stora industrilandskap i sjutton år, slog det mig att olja understödjer hastigheten och storleken, för att det är det som har förändrats, hastigheten med vilken vi tar våra resurser. Så jag åkte ut för att utveckla en hel serie om oljans landskap. Vad jag vill göra är att så att säga kartlägga hur vi tar olja, var vi borrar upp den från marken, förädling. Och det är ett kapitel.
The other chapter that I wanted to look at was how we use it -- our cities, our cars, our motorcultures, where people gather around the vehicle as a celebration. And then the third one is this idea of the end of oil, this entropic end, where all of our parts of cars, our tires, oil filters, helicopters, planes -- where are the landscapes where all of that stuff ends up?
Det andra kapitlet som jag ville titta på var hur vi använder oljan, våra städer, våra bilar, våra motorkulturer, där människor samlas runt fordonet för att fira det. Det tredje kapitlet är den här idén om oljans slut, detta entropiska slut, där alla våra bildelar, våra däck, våra oljefilter, helikoptrar, flygplan -- var finns landskapen där allt det där hamnar?
And to me, again, photography was a way in which I could explore and research the world, and find those places. And another idea that I had as well, that was brought forward by an ecologist -- he basically did a calculation where he took one liter of gas and said, well, how much carbon it would take, and how much organic material? It was 23 metric tons for one liter. So whenever I fill up my gas, I think of that liter, and how much carbon.
Fotografi var för mig ett sätt genom vilket jag kunde utforska och undersöka världen, och hitta de där platserna. En annan idé jag också hade, som lades fram av en ekolog -- Han gjorde praktiskt taget en uträkning där han tog en liter bensin och sade "Hur mycket kol skulle det kosta, och hur mycket organiskt material?" Det var 23 ton för en liter. Så närhelst jag tankar min bil, tänker jag på den litern och hur mycket kol.
And I know that oil comes from the ocean and phytoplankton, but he did the calculations for our Earth and what it had to do to produce that amount of energy. From the photosynthetic growth, it would take 500 years of that growth to produce what we use, the 30 billion barrels we use per year.
Och jag vet att olja kommer från havet och fytoplankton. Men han gjorde uträkningarna för Jorden och vad den var tvungen att göra för att producera den mängden energi. Fotosyntetisk tillväxt, det hade tagit 500 år av den tillväxten för att producera vad vi använder, de 30 miljarder fat olja vi använder per år.
And that also brought me to the fact that this poses such a risk to our society. Looking at 30 billion per year, we look at our two largest suppliers, Saudi Arabia and now Canada, with its dirty oil. And together they only form about 15 years of supply. The whole world, at 1.2 trillion estimated reserves, only gives us about 45 years. So, it's not a question of if, but a question of when peak oil will come upon us.
Det ledde mig också till det faktum att det här utgör en sådan risk för vårt samhälle. Tittar vi på 30 miljarder per år, så tittar vi på våra två största leverantörer, Saudiarabien, och nu Kanada, med sin smutsiga olja. Och tillsammans utgör de endast ungefär femton års lager. Hela världens 1,2 biljoner uppskattade reserver, ger oss bara runt 45 år. Så det är inte en fråga om om, utan när oljeproduktionstoppen kommer över oss.
So, to me, using photography -- and I feel that all of us need to now begin to really take the task of using our talents, our ways of thinking, to begin to deal with what I think is probably one of the most challenging issues of our time, how to deal with our energy crisis.
Så för mig som använder fotografi -- och jag känner att vi allihop måste börja ta oss an uppgiften att använda våra talanger, våra tankesätt, för att börja hantera vad som förmodligen är en av vår tids mest utmanande frågor, hur vi hanterar energikrisen.
And I would like to say that, on the other side of it, 30, 40 years from now, the children that I have, I can look at them and say, "We did everything we possibly, humanly could do, to begin to mitigate this, what I feel is one of the most important and critical moments in our time. Thank you. (Applause)
Jag skulle vilja säga att, å andra sidan, om 30, 40 år, mina barn, att jag kan titta på dem och säga "Vi gjorde allt i vår makt som människor, att börja förmildra det här, det jag känner är en av vår tids viktigaste och mest kritiska ögonblick. Tack. (Applåder)