(Zvuky vody)
(Aquatic noises)
Tohle video bylo pořízeno v podmořské laboratoři Aquarius, která se nachází 4 míle od pobřeží u Key Larga, přibližně 18 metrů pod hladinou. NASA využívá toto extrémní prostředí k výcviku astronautů a akvanautů, a loni nás pozvali, abychom je navštívili. Všechny záběry byly pořízeny naším robotem ROV, což je robot, kterého jsme postavili v naší garáži.
So this video was taken at Aquarius undersea laboratory four miles off the coast of Key Largo, about 60 feet below the surface. NASA uses this extreme environment to train astronauts and aquanauts, and last year, they invited us along for the ride. All the footage was taken from our open ROV, which is a robot that we built in our garage.
ROV je anglická zkratka pro Dálkově Řízené Vozidlo. To v našem případě znamená, že náš malý robot posílá živé video přes mimořádně tenké vlákno do našeho počítače. Vše je open source, což znamená, že publikujeme a sdílíme na internetu všechny naše konstrukční návrhy a všechen náš zdrojový kód, čímž komukoli dovolujeme, aby jej upravoval, zlepšoval nebo měnil jeho podobu. Je vyroben převážně z věcí, které běžně koupíte, a stojí asi 1000krát méně než roboty, které použil James Cameron ke zkoumání Titanicu. Dálkově řízená vozidla nejsou tedy žádnou novinkou. Existují už desítky let. Vědci je používají ke zkoumání oceánů. Ropné společnosti je používají k výzkumu a výstavbám. To, co jsme vytvořili, není nijak zvláštní. Zvláštní ale je, jak jsme jej vytvořili.
So ROV stands for Remote Operated Vehicle, which in our case means our little robot sends live video across that ultra-thin tether back to the computer topside. It's open source, meaning we publish and share all of our design files and all of our code online, allowing anyone to modify or improve or change the design. It's built with mostly off-the-shelf parts and costs about 1,000 times cheaper than the ROVs James Cameron used to explore the Titanic. So ROVs aren't new. They've been around for decades. Scientists use ROVs to explore the oceans. Oil and gas companies use them for exploration and construction. What we've built isn't unique. It's how we've built it that's really unique.
Chci vám představit krátký příběh o tom, jak to všechno začalo. Před pár lety jsme se můj kamarád Eric a já rozhodli, že chceme prozkoumat tuto podvodní jeskyni na úpatí Sierry Nevady. Slyšeli jsme příběh o ztraceném zlatě z období zlaté horečky, a tak jsme to chtěli prozkoumat. Bohužel jsme neměli ani peníze, ani nástroje k sestrojení robotu. Eric měl výchozí představu podoby robotu, ale neměli jsme všechny části, které k tomu byly potřeba, takže jsme udělali to, co by v naší situaci udělal každý: požádali jsme o pomoc přes internet. Konkrétně jsme vytvořili tuto stránku: openROV.com, kde jsme představili naše záměry a plány. Během prvních pár měsíců jsme to byli jen Eric a já, kdo psal na diskusním fóru, ale docela brzy jsme začínali dostávat zpětnou vazbu od různých kutilů a nadšenců, a poté nám začali i profesionální námořní inženýři dávat rady, co bychom měli dělat. Pokračovali jsme v práci. Hodně jsme se toho naučili. Pracovali jsme na prototypu, když jsme se konečně rozhodli, že jej chceme jít vyzkoušet do jeskyně. Byli jsme připraveni.
So I want to give you a quick story of how it got started. So a few years ago, my friend Eric and I decided we wanted to explore this underwater cave in the foothills of the Sierras. We had heard this story about lost gold from a Gold Rush-era robbery, and we wanted to go up there. Unfortunately, we didn't have any money and we didn't have any tools to do it. So Eric had an initial design idea for a robot, but we didn't have all the parts figured out, so we did what anybody would do in our situation: we asked the Internet for help. More specifically, we created this website, openROV.com, and shared our intentions and our plans For the first few months, it was just Eric and I talking back to each other on the forums, but pretty soon, we started to get feedback from makers and hobbyists, and then actually professional ocean engineers who had some suggestions for what we should do. We kept working on it. We learned a lot. We kept prototyping, and eventually, we decided we wanted to go to the cave. We were ready.
Někdy touto dobou se naše malá expedice proslavila, protože se objevila na stránkách New York Times. A docela jsme byli udiveni zájmem lidí, kteří chtěli stavebnici, aby si mohli postavit vlastní ROV.
So about that time, our little expedition became quite a story, and it got picked up in The New York Times. And we were pretty much just overwhelmed with interest from people who wanted a kit that they could build this open ROV themselves.
A tak jsme se rozhodli, že založíme kampaň na Kickstarteru. Jakmile jsme ji spustili, získali jsme finance k dosažení našeho cíle během dvou hodin, což bylo velice nečekané, a použili jsme je na výrobu stavebnic. Ale museli jsme se napřed naučit, jak je vyrábět. Myslím tím, že jsme se museli naučit provádět malosériovou výrobu. Rychle jsme zjistili, že naše garáž není dostatečně velká na to, aby poskytla prostor pro tuto činnost. Nicméně jsme byli schopni stavebnice vyrobit, a to díky firmě TechShop, která nám ohromně pomohla, takže jsme pak mohli rozeslat naše stavebnice po celém světě, krátce před Vánoci minulý rok, takže je to vlastně nedávno. A pak jsme začali dostávat videa a fotky od lidí z celého světa, včetně tohoto obrázku pořízeného pod ledem v Antarktidě. Taky jsme se dozvěděli, že tučňáci milují roboty. (Smích)
So we decided to put the project on Kickstarter, and when we did, we raised our funding goal in about two hours, and all of a sudden, had this money to make these kits. But then we had to learn how to make them. I mean, we had to learn small batch manufacturing. So we quickly learned that our garage was not big enough to hold our growing operation. But we were able to do it, we got all the kits made, thanks a lot to TechShop, which was a big help to us, and we shipped these kits all over the world just before Christmas of last year, so it was just a few months ago. But we're already starting to get video and photos back from all over the world, including this shot from under the ice in Antarctica. We've also learned the penguins love robots. (Laughter)
Zveřejňovali jsme všechny ty obrázky na stránkách, abychom tím povzbuzovali co nejvíce lidí, aby robota postavili. Je to jediný způsob, jak jsme toho mohli docílit. Tím, že jsme open source, jsme vytvořili distribuovanou síť výzkumu a vývoje, takže se posouváme vpřed rychleji než někdo, kdo je financován z podnikového rozpočtu. Ve skutečnosti je samotný robot pouze polovinou příběhu. Skutečný potenciál, dlouhodobý potenciál, je v komunitě oceánských výzkumníků, kteří mají vlastní vybavení, jež se utváří po celém světě. Co můžeme objevit, když budou tisíce těchto zařízení brázdit moře?
So we're still publishing all the designs online, encouraging anyone to build these themselves. That's the only way that we could have done this. By being open source, we've created this distributed R&D network, and we're moving faster than any venture-backed counterpart. But the actual robot is really only half the story. The real potential, the long term potential, is with this community of DIY ocean explorers that are forming all over the globe. What can we discover when there's thousands of these devices roaming the seas?
Patrně si teď všichni lámete hlavou, jak to dopadlo s tou jeskyní. Našli tam to zlato? No, nenašli jsme žádné zlato, ale uvědomili jsme si, že to, co jsme našli, je mnohem hodnotnější. Byl to letmý pohled do možné budoucnosti výzkumu oceánů. Je to něco, co se neomezuje na svět Jamesů Cameronů, ale něco, čeho se můžeme všichni zúčastnit. Je to podvodní svět, který prozkoumáváme všichni společně.
So you're probably all wondering: the cave. Did you find the gold? Well, we didn't find any gold, but we decided that what we found was much more valuable. It was the glimpse into a potential future for ocean exploration. It's something that's not limited to the James Camerons of the world, but something that we're all participating in. It's an underwater world we're all exploring together.
Děkuji.
Thank you.
(Potlesk)
(Applause)