I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view. I've been watching, since I grew up, the expressions of truth and beauty in the arts and truth and beauty in the sciences. And while these are both wonderful things in their own right -- they both have very wonderful things going for them -- truth and beauty as ideals that can be looked at by the sciences and by math are almost like the ideal conjoined twins that a scientist would want to date. (Laughter) These are expressions of truth as awe-full things, by meaning they are things you can worship. They are ideals that are powerful. They are irreducible. They are unique. They are useful -- sometimes, often a long time after the fact. And you can actually roll some of the pictures now, because I don't want to look at me on the screen.
Ik ben medisch illustrator, en ik heb een iets andere kijk op de dingen. Sinds ik ben opgegroeid kijk ik naar de uitingen van waarheid en schoonheid kunst en waarheid en schoonheid in de wetenschap. En ook al zijn deze dingen op zichzelf al prachtig -- ze hebben beide prachtige zaken in hun voordeel -- waarheid en schoonheid die je kunt zien in de wetenschappen en in de wiskunde zijn bijna de ideale siamese tweeling waar een wetenschapper wel een date mee zou willen hebben. (Gelach) Dit zijn weergaven van de waarheid als ontzagwekkende zaken, ofwel, het zijn dingen die je kunt aanbidden. Het zijn krachtige ideeën, ze zijn ondeelbaar, ze zijn uniek, ze zijn bruikbaar -- soms, vaak lang, lange tijd naderhand. En laat nu maar wat plaatjes zien, want ik wil niet naar mezelf kijken op het scherm.
Truth and beauty are things that are often opaque to people who are not in the sciences. They are things that describe beauty in a way that is often only accessible if you understand the language and the syntax of the person who studies the subject in which truth and beauty is expressed. If you look at the math, E=mc squared, if you look at the cosmological constant, where there's an anthropic ideal, where you see that life had to evolve from the numbers that describe the universe -- these are things that are really difficult to understand.
Waarheid en schoonheid zijn dingen die vaak ondoorzichtig zijn voor mensen buiten de wetenschap. Het zijn dingen die schoonheid beschrijven op een manier die vaak alleen maar toegankelijk zijn als je de taal snapt en de zinsbouw van degene die het onderwerp bestudeert waarin waarheid en schoonheid wordt uitgedrukt. Als je kijkt naar wiskunde, E=mc kwadraat, als je kijkt naar de cosmologische constante, waar een anthropisch ideaal is, waar je ziet dat leven wel moest ontstaan vanuit de getallen die het universum beschrijven -- dit zijn zaken die echt moeilijk te begrijpen zijn.
And what I've tried to do since I had my training as a medical illustrator -- since I was taught animation by my father, who was a sculptor and my visual mentor -- I wanted to figure out a way to help people understand truth and beauty in the biological sciences by using animation, by using pictures, by telling stories so that the things that are not necessarily evident to people can be brought forth, and can be taught, and can be understood.
En wat ik heb geprobeerd te doen omdat ik getraind ben als medisch illustrator -- vanaf het moment dat mijn vader me animatie leerde, die beeldhouwer was en mijn visuele mentor -- was dat ik wilde uitvinden hoe ik mensen kon helpen om waarheid en schoonheid in de biologische wetenschappen te begrijpen door animatie, plaatjes, het vertellen van verhalen. Zodat de dingen die niet meteen duidelijk zijn voor mensen naar voren kunnen komen, geleerd en begrepen kunnen worden.
Students today are often immersed in an environment where what they learn is subjects that have truth and beauty embedded in them, but the way they're taught is compartmentalized and it's drawn down to the point where the truth and beauty are not always evident. It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone. We don't want to do that to our students. So we have an opportunity to really open up education.
Tegenwoordig verkeren studenten vaak in een omgeving waar ze vakken leren die waarheid en schoonheid bezitten maar de manier waarop het ze wordt onderwezen is in hokjes verdeeld en gereduceerd tot een punt waarop waarheid en schoonheid niet altijd evident zijn. Het is bijna als het bekende recept voor kippensoep, waar je de kip kookt totdat de smaak gewoon weg is. Dat moeten we onze studenten niet aandoen. We hebben hier dus de mogelijkheid om onderwijs open te gooien.
And I had a telephone call from Robert Lue at Harvard, in the Molecular and Cellular Biology Department, a couple of years ago. He asked me if my team and I would be interested and willing to really change how medical and scientific education is done at Harvard. So we embarked on a project that would explore the cell -- that would explore the truth and beauty inherent in molecular and cellular biology so that students could understand a larger picture that they could hang all of these facts on. They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro-machines.
Ik werd gebeld door Robert Lue van Harvard, van de faculteit moleculaire en cellulaire biologie, een paar jaar geleden. Hij vroeg me of mijn team en ik geïnteresseerd en bereid zouden zijn om de manier waarop medisch en wetenschappelijk onderwijs aan Harvard wordt gegeven, te veranderen. We startten een project waarmee we de cel zouden gaan onderzoeken, dat de waarheid en schoonheid zou onderzoeken die inherent is aan moleculaire en cellulaire biologie zodat studenten het grotere plaatje zouden snappen waaraan ze allerlei feiten konden ophangen. Dat zou ze een mentaal beeld van de cel kunnen geven als een grote, drukke, uiterst gecompliceerde stad die wordt bevolkt door micromachines.
And these micro-machines really are at the heart of life. These micro-machines, which are the envy of nanotechnologists the world over, are self-directed, powerful, precise, accurate devices that are made out of strings of amino acids. And these micro-machines power how a cell moves. They power how a cell replicates. They power our hearts. They power our minds.
Deze micromachines zijn feitelijk de kern van het leven. Deze micromachines, die nanotechnologen wereldwijd jaloers maken, zijn zelfstandige, krachtige, nauwkeurige, accurate apparaten gemaakt uit kettingen van aminozuren. Deze micromachines sturen de manier waarop een cel beweegt, ze sturen de celdeling, ze sturen onze harten, ze sturen onze geest.
And so what we wanted to do was to figure out how we could make this story into an animation that would be the centerpiece of BioVisions at Harvard, which is a website that Harvard has for its molecular and cellular biology students that will -- in addition to all the textual information, in addition to all the didactic stuff -- put everything together visually, so that these students would have an internalized view of what a cell really is in all of its truth and beauty, and be able to study with this view in mind, so that their imaginations would be sparked, so that their passions would be sparked and so that they would be able to go on and use these visions in their head to make new discoveries and to be able to find out, really, how life works.
Dus wat we wilden doen was erachter komen hoe we dit verhaal tot een animatie konden maken die centraal zou staan in BioVisions in Harvard, wat een website van Harvard is bedoeld voor hun moleculaire en celbiologiestudenten en die zal -- naast alle tekstuele informatie, naast alle didactische onderwerpen -- alles visueel samenbrengen, zodat deze studenten een geïnternaliseerde kijk zouden hebben op wat een cel werkelijk is in al zijn waarheid en schoonheid, en in staat zijn te bestuderen vanuit dit oogpunt, zodat hun fantasie geprikkeld zou worden, zodat hun passies zouden opleven en zodat ze stappen konden zetten om deze beelden in hun hoofd te gebruiken voor nieuwe ontdekkingen en om, in feite, uit te vinden hoe het leven werkt.
So we set out by looking at how these molecules are put together. We worked with a theme, which is, you've got macrophages that are streaming down a capillary, and they're touching the surface of the capillary wall, and they're picking up information from cells that are on the capillary wall, and they are given this information that there's an inflammation somewhere outside, where they can't see and sense. But they get the information that causes them to stop, causes them to internalize that they need to make all of the various parts that will cause them to change their shape, and try to get out of this capillary and find out what's going on.
Dus gingen we kijken naar hoe deze moleculen zijn samengesteld. We werkten met het volgende thema: je hebt macrofagen die stromen door een haarvat, en die raken de oppervlakte van de wand van het haarvat aan, en ze nemen informatie op van cellen die op de haarvat-wand zitten, en ze krijgen het bericht dat er ergens buiten een ontsteking is, op een plek die ze niet kunnen waarnemen. Maar ze krijgen informatie waardoor ze stoppen, waardoor ze zich het feit eigen maken dat ze verschillende delen moeten aanmaken waardoor hun vorm zal veranderen, en proberen het haarvat te verlaten om te ontdekken wat er gebeurt.
So these molecular motors -- we had to work with the Harvard scientists and databank models of the atomically accurate molecules and figure out how they moved, and figure out what they did. And figure out how to do this in a way that was truthful in that it imparted what was going on, but not so truthful that the compact crowding in a cell would prevent the vista from happening.
Deze moleculaire motoren -- we moesten werken met de Harvard-wetenschappers en databankmodellen van de atomair correcte moleculen en uitvinden hoe ze bewegen, en uitvinden wat ze doen. En uitvinden hoe ze dit moeten doen op een manier die waarheidsgetrouw weergeeft wat er gebeurt, maar ook weer niet zodanig dat de compacte drukte in een cel je het uitzicht beneemt.
And so what I'm going to show you is a three-minute Reader's Digest version of the first aspect of this film that we produced. It's an ongoing project that's going to go another four or five years. And I want you to look at this and see the paths that the cell manufactures -- these little walking machines, they're called kinesins -- that take these huge loads that would challenge an ant in relative size. Run the movie, please.
Dus wat ik ga laten zien is een drie minuten durende Readers Digest versie van het eerste deel van de film die we hebben geproduceerd. Het is een voortschrijdend project dat nog vijf jaar duurt. En ik wil dat jullie er naar kijken en de paden ziet die de cel bouwt -- die kleine loopmachientjes, die heten kinesinen -- die kunnen zulke enorme beladingen aan daar zou een mier relatief gezien moeite mee hebben. Draai de film maar, alstublieft.
But these machines that power the inside of the cells are really quite amazing, and they really are the basis of all life because all of these machines interact with each other. They pass information to each other. They cause different things to happen inside the cell. And the cell will actually manufacture the parts that it needs on the fly, from information that's brought from the nucleus by molecules that read the genes. No life, from the smallest life to everybody here, would be possible without these little micro-machines. In fact, it would really, in the absence of these machines, have made the attendance here, Chris, really quite sparse. (Laughter) (Music)
Maar deze machientjes die de binnenkant van cellen besturen zijn echt verbazingwekkend, en echt de basis van alle leven. Omdat al deze machientjes met elkaar interacteren. Ze geven informatie aan elkaar door; ze zorgen ervoor dat er verschillende dingen gebeuren in de cel. De cel maakt zelfs de onderdelen aan die hij nodig heeft tussen de bedrijven door, via informatie die uit de celkern worden gebracht door moleculen die de genen aflezen. Geen enkel leven, van het allerkleinste tot iedereen hier, zou mogelijk zijn zonder deze micromachientjes. In feite zou, bij afwezigheid van deze machientjes, de aanwezigheid hier, Chris, zeer beperkt zijn. (Gelach) (Muziek)
This is the FedEx delivery guy of the cell. This little guy is called the kinesin, and he pulls a sack that's full of brand new manufactured proteins to wherever it's needed in the cell -- whether it's to a membrane, whether it's to an organelle, whether it's to build something or repair something. And each of us has about 100,000 of these things running around, right now, inside each one of your 100 trillion cells. So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing. (Laughter)
Dit is de Van Gend en Loos man van de cel: dit kleintje heet kinesine, en hij trekt een zak mee die vol nieuw gemaakte eiwitten zit naar waar het ook maar nodig is in de cel -- of het nou een membraan is, of een organel, of het nou bedoeld is iets te bouwen of te repareren. En ieder van ons heeft ongeveer 100.000 van deze dingen rondrennen, op dit moment, in elk van je 100 biljoen cellen. Dus hoe lui je je ook voelt, intrinsiek doe je niet niks. (Gelach)
So what I want you to do when you go home is think about this, and think about how powerful our cells are. And think about some of the things that we're learning about cellular mechanics. Once we figure out all that's going on -- and believe me, we know almost a percent of what's going on -- once we figure out what's going on, we're really going to be able to have a lot of control over what we do with our health, with what we do with future generations, and how long we're going to live. And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty. (Music)
Wat ik daarom wil dat jullie doen als je naar huis gaat is hierover nadenken, en bedenken hoe krachtig onze cellen zijn, en nadenken over dingen die we te weten komen over cellulaire mechanica. Als we eenmaal uitvinden wat er aan de hand is -- en geloof we, we weten bijna een procent van wat er gebeurt -- als we eenmaal uitvinden wat er aan de hand is, dan zullen we werkelijk in staat zijn controle te hebben over hoe we omgaan met onze gezondheid, over hoe we omgaan met toekomstige generaties, hoe lang we zullen leven. En hopelijk kunnen we dit gebruiken om meer waarheid te ontdekken, en meer schoonheid. (Muziek)
But it's really quite amazing that these cells, these micro-machines, are aware enough of what the cell needs that they do their bidding. They work together. They make the cell do what it needs to do. And their working together helps our bodies -- huge entities that they will never see -- function properly. Enjoy the rest of the show. Thank you. (Applause)
Maar het is echt ongelooflijk dat deze cellen, deze micromachines, voldoende bewust zijn van wat de cel nodig heeft dat zij doen wat de cel wil. Ze werken samen; ze zorgen ervoor dat de cel doet wat 'ie moet doen. En hun samenwerking helpt onze lichamen -- enorme wezens die ze nooit zullen zien -- goed te functioneren. Geniet van de rest van de voorstelling. Dank u wel. (Applaus)