Ever since I was a little girl seeing "Star Wars" for the first time, I've been fascinated by this idea of personal robots. And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick -- something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two. I knew robots like that didn't really exist, but I knew I wanted to build them.
Još od kada sam bila devojčica i gledala "Ratove zvezda" prvi put, bila sam fascinirana idejom o ličnim robotima. I kao devojčici mi se jako dopala ideja da robot može da komunicira sa nama više kao koristan i pouzdan prijatelj - nešto što bi nas oduševilo, obogatilo naše živote i pomoglo nam da spasimo jednu ili dve galaksije. Dakle, znala sam da takvi roboti zapravo ne postoje, ali znala sam da želim da ih napravim.
So 20 years pass -- I am now a graduate student at MIT studying artificial intelligence, the year is 1997, and NASA has just landed the first robot on Mars. But robots are still not in our home, ironically. And I remember thinking about all the reasons why that was the case. But one really struck me. Robotics had really been about interacting with things, not with people -- certainly not in a social way that would be natural for us and would really help people accept robots into our daily lives. For me, that was the white space; that's what robots could not do yet. And so that year, I started to build this robot, Kismet, the world's first social robot. Three years later -- a lot of programming, working with other graduate students in the lab -- Kismet was ready to start interacting with people.
Tako, posle 20 godina, ja sam postdiplomac na MIT - u izučavam veštačku inteligenciju, godina je 1997. i upravo je jedan robot NASA - e sleteo na Mars. Ali roboti još uvek nisu u našim domovima - ironično. I sećam se kako sam razmišljala o svim razlozima zašto je to tako. Ali jedan me je stvarno pogodio. Robotika se odnosila na interakciju sa stvarima, ne sa ljudima - sigurno ne na način koji bi nam bio prirodan i koji bi zaista omogućio ljudima da prihvate robote kao deo njihove svakodnevice. Za mene, to je bio prazan prostor, nešto što roboti još uvek nisu mogli. I tako sam te godine počela da pravim ovog robota, Kismeta, prvog društvenog robota ovoga sveta. Pa, posle tri godine, puno programiranja, rada sa kolegama u laboratoriji, Kismet je bio spreman da počne interakciju sa ljudima.
(Video) Scientist: I want to show you something.
(Video) Naučnik: "Želim da ti pokažem nešto."
Kismet: (Nonsense)
Kismet: (Gluposti).
Scientist: This is a watch that my girlfriend gave me.
Naučnik: "Ovo je sat koji sam dobio od svoje devojke."
Kismet: (Nonsense)
Kismet: (Gluposti).
Scientist: Yeah, look, it's got a little blue light in it too. I almost lost it this week.
Naučnik: "Da, gledaj, ima malo plavo svetlo, takođe. Umalo da ga izgubim ove nedelje."
Cynthia Breazeal: So Kismet interacted with people like kind of a non-verbal child or pre-verbal child, which I assume was fitting because it was really the first of its kind. It didn't speak language, but it didn't matter. This little robot was somehow able to tap into something deeply social within us -- and with that, the promise of an entirely new way we could interact with robots.
Sintija Bizl: Kismet je komunicirao sa ljudima nalik detetu koje još ne govori ili tek počinje da govori, što smatram napretkom s obzirom na to da je bio prvi te vrste. Nije govorio, ali to nije bilo bitno. Ovaj mali robot je nekako umeo da podstakne nešto veoma socijalno u nama. A tako i obećanje jednog sasvim novog načina na koji bismo imali interakciju sa robotima.
So over the past several years I've been continuing to explore this interpersonal dimension of robots, now at the media lab with my own team of incredibly talented students. And one of my favorite robots is Leonardo. We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio. And so I want to show you a special moment for me of Leo. This is Matt Berlin interacting with Leo, introducing Leo to a new object. And because it's new, Leo doesn't really know what to make of it. But sort of like us, he can actually learn about it from watching Matt's reaction.
Tokom poslednjih nekoliko godina. nastavila sam da istražujem ovu interpersonalnu dimenziju robota sada, u laboratoriji za medije, sa svojim timom neverovatno talentovanih studenata. I jedan od mojih omiljenih robota je Leonardo. Napravili smo Leonarda u saradnji sa Sten Vinston Studijom. I želim da vam pokažem svoj omiljeni trenutak u vezi Lea. Ovo je Met Berlin u interakciji sa Leom, dok mu pokazuje novi predmet. I, zato što je nov, Leo ne zna šta zapravo da radi s njim. Ali, na neki način slično nama, on može da nauči o tome gledajući Metovu reakciju.
(Video) Matt Berlin: Hello, Leo. Leo, this is Cookie Monster. Can you find Cookie Monster? Leo, Cookie Monster is very bad. He's very bad, Leo. Cookie Monster is very, very bad. He's a scary monster. He wants to get your cookies.
(Video) Met Berlin: "Zdravo, Leo. Leo, ovo je Kolačožder. Možeš li da pokažeš Kolačoždera? Leo, Kolačožder je veoma loš. On je veoma loš, Leo. Kolačožder je veoma, veoma loš. On je strašno čudovište. On želi da uzme tvoje kolačiće.
(Laughter)
(Smeh)
CB: All right, so Leo and Cookie might have gotten off to a little bit of a rough start, but they get along great now.
SB: U redu. Pa, Leo i Kolačožder su možda imali klimav početak, ali sada se odlično slažu.
So what I've learned through building these systems is that robots are actually a really intriguing social technology, where it's actually their ability to push our social buttons and to interact with us like a partner that is a core part of their functionality. And with that shift in thinking, we can now start to imagine new questions, new possibilities for robots that we might not have thought about otherwise. But what do I mean when I say "push our social buttons?" Well, one of the things that we've learned is that, if we design these robots to communicate with us using the same body language, the same sort of non-verbal cues that people use -- like Nexi, our humanoid robot, is doing here -- what we find is that people respond to robots a lot like they respond to people. People use these cues to determine things like how persuasive someone is, how likable, how engaging, how trustworthy. It turns out it's the same for robots.
Dakle, ono što sam naučila kroz stvaranje ovih sistema je da su roboti zapravo veoma zagonetna tehnologija. Gde njihova sposobnost da pritisnu naše društvene tastere i da komuniciramo sa njima kao sa partnerima, čini glavni deo njihove funkcionalnosti. I sa tom izmenom u razmišljanju, sada možemo početi sa otvaranjem novih pitanja, novih mogućnosti za robote, na koje ranije nismo ni pomišljali. Ali, na šta mislim kada kažem "pritisnu naše društvene tastere"? Pa, jedna od stvari koju smo naučili je da, ukoliko dizajniramo ove robote da komuniciraju sa nama koristeći isti govor tela, istu vrstu neverbalnih znakova koje ljudi koriste - kao što Neksi (Nexi), naš humanoidni robot, radi ovde - otkrivamo da ljudi reaguju na robote veoma slično kao što reaguju na druge ljude. Ljudi koriste ove znake da utvrde koliko je neko ubedljiv, dopadljiv, privlačan, pouzdan. Ispostavlja se da je isto sa robotima.
It's turning out now that robots are actually becoming a really interesting new scientific tool to understand human behavior. To answer questions like, how is it that, from a brief encounter, we're able to make an estimate of how trustworthy another person is? Mimicry's believed to play a role, but how? Is it the mimicking of particular gestures that matters? It turns out it's really hard to learn this or understand this from watching people because when we interact we do all of these cues automatically. We can't carefully control them because they're subconscious for us. But with the robot, you can.
Ispostavlja se da roboti postaju novo, veoma zanimljivo, naučno sredstvo za razumevanje ljudskog ponašanja. Da bismo odgovorili na pitanja kao kako je moguće da na osnovu kratkog susreta možemo proceniti koliko je neko pouzdan. Verovalo se da mimika igra ulogu, ali kako? Da li je oponašanje određenih gestova važno? Izgleda da je veoma teško da ovo zaključimo na osnovu posmatranja ljudi zato što prilikom interakcije sve te znake manifestujemo automatski. Ne možemo ih pažljivo kontrolisati jer su za nas podsvesni. Ali sa robotom možete.
And so in this video here -- this is a video taken from David DeSteno's lab at Northeastern University. He's a psychologist we've been collaborating with. There's actually a scientist carefully controlling Nexi's cues to be able to study this question. And the bottom line is -- the reason why this works is because it turns out people just behave like people even when interacting with a robot. So given that key insight, we can now start to imagine new kinds of applications for robots. For instance, if robots do respond to our non-verbal cues, maybe they would be a cool, new communication technology. So imagine this: What about a robot accessory for your cellphone? You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam! You're a MeBot -- you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture -- maybe the next best thing to really being there, or is it?
I tako u ovom videu ovde - ovo je video uzet iz laboratorije Dejvida DeStenoa sa Northeastern Univerziteta. On je psiholog sa kojim smo sarađivali. Zapravo jedan naučnik pažljivo prati Neksijeve znakove da bi mogao da istraži ovo pitanje. Kad podvučemo crtu - razlog zbog koga ovo funcioniše je taj da se ljudi ponašaju kao ljudi čak i kada komuniciraju sa robotom. Sa tim ključnim zapažanjem, sada možemo početi da smišljamo nove primene za robote. Na primer, ako roboti odgovore na naše neverbalne znake možda će predstavljati neku novu, kul, komunikacionu tehnologiju. Pa zamislite ovo: Šta bi bilo da imate dodatak u vidu robota za Vaš mobilni telefon? Pozovete prijateljicu, ona stavi telefon u robot i bam! Vi ste JaBot - možete da uspostavite kontakt očima, da razgovarate sa svojim prijateljima, da se mrdate, da gestikulirate; možda prva najbolja stvar posle Vašeg stvarnog prisustva?
To explore this question, my student, Siggy Adalgeirsson, did a study where we brought human participants, people, into our lab to do a collaborative task with a remote collaborator. The task involved things like looking at a set of objects on the table, discussing them in terms of their importance and relevance to performing a certain task -- this ended up being a survival task -- and then rating them in terms of how valuable and important they thought they were. The remote collaborator was an experimenter from our group who used one of three different technologies to interact with the participants. The first was just the screen. This is just like video conferencing today. The next was to add mobility -- so, have the screen on a mobile base. This is like, if you're familiar with any of the telepresence robots today -- this is mirroring that situation. And then the fully expressive MeBot.
Da bi istražio ovo pitanje moj student, Sigi Adalgejrson, je uradio studiju u kojoj su učesnici bili ljudi i u laboratoriji su imali kolaborativni zadatak sa mobilnim kolaboratorom. Zadatak je obuhvatao stvari kao posmatranje predmeta na stolu, diskutovanje o njihovom značaju i relevantnosti za izvođenje određenog zadatka. i završio je kao zadatak za preživljavanje - i onda su ga vrednovali na osnovu toga koliko su ga smatrali korisnim i značajnim. Mobilni kolaborator je bio istraživač iz naše grupe gde su koristili jednu od tri različite vrste tehnologija da vrše interakciju sa drugim učesnicima. Tako je prva bila samo ekran. To je kao video konferencija danas. Sledeća je imala funkciju mobilnosti, pa se ekran nalazio na pokretnom postolju. Ovo je kao, ako ste upoznati sa nekim teleprisustvom robota danas - oslikava takvu situaciju. I, najzad, potpuno ekspresivan JaBot.
So after the interaction, we asked people to rate their quality of interaction with the technology, with a remote collaborator through this technology, in a number of different ways. We looked at psychological involvement -- how much empathy did you feel for the other person? We looked at overall engagement. We looked at their desire to cooperate. And this is what we see when they use just the screen. It turns out, when you add mobility -- the ability to roll around the table -- you get a little more of a boost. And you get even more of a boost when you add the full expression. So it seems like this physical, social embodiment actually really makes a difference.
Dakle, posle interakcija sa mobilnim kolaboratorom pitali smo ljude da na osnovu više kriterijuma ocene njihov kvalitet, u zavisnosti od vrste tehnologije. Istraživali smo psihološki momenat - koliko empatije su osetili prema drugoj osobi. Istraživali smo ukupan doživljaj. Istraživali smo i njihovu želju da sarađuju. I ovo je šta vidimo prilikom upotrebe samo ekrana. Ispostavlja se da se kada se doda pokretljivost - sposobnost da se kreće po stolu - interesovanje i angažovanje ispitanika povećava. Ono postaje još veće kada dodate ceo izraz. Tako da izgleda da ovo otelotvoravanje zapravo pravo razliku.
Now let's try to put this into a little bit of context. Today we know that families are living further and further apart, and that definitely takes a toll on family relationships and family bonds over distance. For me, I have three young boys, and I want them to have a really good relationship with their grandparents. But my parents live thousands of miles away, so they just don't get to see each other that often. We try Skype, we try phone calls, but my boys are little -- they don't really want to talk; they want to play. So I love the idea of thinking about robots as a new kind of distance-play technology. I imagine a time not too far from now -- my mom can go to her computer, open up a browser and jack into a little robot. And as grandma-bot, she can now play, really play, with my sons, with her grandsons, in the real world with his real toys. I could imagine grandmothers being able to do social-plays with their granddaughters, with their friends, and to be able to share all kinds of other activities around the house, like sharing a bedtime story. And through this technology, being able to be an active participant in their grandchildren's lives in a way that's not possible today.
Sada, hajde da malo povežemo stvari. Znamo da danas članovi porodice žive sve dalje i dalje jedni od drugih i da to definitivno loše utiče na njihove odnose i međusobne veze. Za mene, imam tri mlada dečaka, i želim da oni imaju dobre odnose sa svojim bakom i dekom. Ali, moji roditelji žive hiljadama milja daleko, pa ne mogu baš često da se viđaju. Probamo Skype, probamo telefone, ali moji dečaci su mali - oni baš i ne žele da razgovaraju, već da se igraju. Zato se meni jako dopada ideja da razmišljamo o robotima kao o novoj vrsti igračke na daljinu. I ja zamišljam da će uskoro moja mama, preko svog kompjutera, da otvori pretraživač i uskoči u malog robota. I kao baka-bot, moći će da se onda igra, zaista igra, sa mojim sinovima, svojim unucima, u stvarnom svetu sa njihovim pravim igračkama. Mogu da zamislim bake kako se igraju pretvaranja sa svojim unukama, sa njihovim drugaricama, i kako mogu da dele i druge aktivnosti po kući, kao, čitanje priče za laku noć. I kroz ovu tehnologiju oni će imati aktivno učešće u životima svojih unuka na način koji danas nije moguć.
Let's think about some other domains, like maybe health. So in the United States today, over 65 percent of people are either overweight or obese, and now it's a big problem with our children as well. And we know that as you get older in life, if you're obese when you're younger, that can lead to chronic diseases that not only reduce your quality of life, but are a tremendous economic burden on our health care system. But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Sort of like a digital Jiminy -- as in the well-known fairy tale -- a kind of friendly, supportive presence that's always there to be able to help you make the right decision in the right way at the right time to help you form healthy habits. So we actually explored this idea in our lab.
Hajde da razmislimo i o nekim drugim oblastima, kao, na primer, zdravlje. Tako u Ujedinjenim Državama danas preko 65 procenata ljudi ima prekomernu telesnu težinu ili je gojazno i sada je to veliki problem i sa našom decom. I znamo da kako starimo ako smo gojazni dok smo mlađi to vodi ka hroničnim bolestima koje ne samo da umanjuju kvalitet našeg života već su i ogroman ekonomski teret za naš zdravstveni sistem. Ali, ako uključimo robote, ukoliko nam se dopadne da sarađujemo s njima, ako su roboti ubedljivi, možda vam robot može pomoći da ne prekidate dijetu ili program za vežbanje, možda oni mogu pomoći u regulisanju telesne težine. Tako, na neki način, kao digitalni duh iz lampe, kao u dobro poznatoj bajci, vrsta prijateljskog prisustva u vidu oslonca koji je uvek tu da vam pomogne da donesete prave odluke na pravi način, u pravo vreme. da vam pomogne da ustanovite zdrave navike. Mi smo zapravo istražili ovu ideju u našoj laboratoriji.
This is a robot, Autom. Cory Kidd developed this robot for his doctoral work. And it was designed to be a robot diet-and-exercise coach. It had a couple of simple non-verbal skills it could do. It could make eye contact with you. It could share information looking down at a screen. You'd use a screen interface to enter information, like how many calories you ate that day, how much exercise you got. And then it could help track that for you. And the robot spoke with a synthetic voice to engage you in a coaching dialogue modeled after trainers and patients and so forth. And it would build a working alliance with you through that dialogue. It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you.
Ovo je robot, Autom. Kori Kid je razvio ovog robota za svoj doktorski rad. I dizajniran je da bude trener za dijetu i vežbe. Umeo je da radi dve neverbalne stvari. Mogao je da uspostavi kontakt očima. Mogao je da daje informacije gledajući dole, u ekran, Upotrebili biste interfejs na ekranu da pristupite informaciji, o količini kalorija koje ste uneli tokom dana, koliko ste vežbali. I onda bi vam pomogao u praćenju tih podataka. I, robot je imao sintetički glas da bi vas uključio u dijalog kao sa trenerom kreiran po trenerima i pacijentima, i tako dalje. I stvorio bi radni savez sa vama kroz dijalog. Pomogao bi vam da postavite svoje ciljeve i pratite svoj napredak, kao i što bi vas motivisao.
So an interesting question is, does the social embodiment really matter? Does it matter that it's a robot? Is it really just the quality of advice and information that matters? To explore that question, we did a study in the Boston area where we put one of three interventions in people's homes for a period of several weeks. One case was the robot you saw there, Autom. Another was a computer that ran the same touch-screen interface, ran exactly the same dialogues. The quality of advice was identical. And the third was just a pen and paper log, because that's the standard intervention you typically get when you start a diet-and-exercise program.
Pa, zanimljivo pitanje je da li ovakvo fizičko prisustvo stvarno znači? Da li ima veze što je u pitanju robot? Da li je zapravo samo važan kvalitet saveta i informacija? Tako, da bismo rešili ovo pitanje, izvršili smo studiju u okolini Bostona gde smo stavili jednu od tri intervencije u domove ljudi za period od nekoliko nedelja. Jedan slučaj je bio robot koga ste tamo videli, Autom. Drugi je bio kompjuter koji je imao isti interfejs na ekranu koji reaguje na dodir, vodio je i potpuno iste dijaloge. Kvalitet saveta je bio identičan. A treći je bio samo papir i tabela. zato što to je standardna intervencija koju tipično dobijete kada počnete sa dijetom i vežbanjem.
So one of the things we really wanted to look at was not how much weight people lost, but really how long they interacted with the robot. Because the challenge is not losing weight, it's actually keeping it off. And the longer you could interact with one of these interventions, well that's indicative, potentially, of longer-term success. So the first thing I want to look at is how long, how long did people interact with these systems. It turns out that people interacted with the robot significantly more, even though the quality of the advice was identical to the computer. When it asked people to rate it on terms of the quality of the working alliance, people rated the robot higher and they trusted the robot more. (Laughter) And when you look at emotional engagement, it was completely different. People would name the robots. They would dress the robots. (Laughter) And even when we would come up to pick up the robots at the end of the study, they would come out to the car and say good-bye to the robots. They didn't do this with a computer.
Jedna od stvari koji smo hteli da ispitamo nije bila koliko su ljudi izgubili na težini, nego koliko dugo su zapravo komunicirali sa robotom. Zato što izazov nije bio gubljenje težine, već nedodavanje iste. I što ste duže koristili jednu od ove tri intervencije, pa, to je ukazivalo na, potencijalno, bolji ishod. Prva stvar koju bih da pogledamo je koliko dugo, koliko su dugo ljudi koristili ove sisteme. Ispostavilo se da su ljudi radili sa robotima znatno duže, iako je kvalitet saveta bio identičan onom preko kompjutera. Kada su ljudi upitani da ih rangiraju na osnovu kvaliteta radnog saveza. roboti su bolje rangirani i ljudi su im više verovali. (Smeh) A kada pogledamo na emotivnu povezanost bilo je potpuno drugačije. Ljudi bi davali imena robotima. Oblačili bi robote. (Smeh) I čak kada smo dolazili po robote na kraju studije, oni bi dolazili do kola i pozdravljali robote. Ovo nisu radili sa kompjuterima.
The last thing I want to talk about today is the future of children's media. We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. My sons, they love the screen. They love the screen. But I want them to play; as a mom, I want them to play, like, real-world play. And so I have a new project in my group I wanted to present to you today called Playtime Computing that's really trying to think about how we can take what's so engaging about digital media and literally bring it off the screen into the real world of the child, where it can take on many of the properties of real-world play. So here's the first exploration of this idea, where characters can be physical or virtual, and where the digital content can literally come off the screen into the world and back. I like to think of this as the Atari Pong of this blended-reality play.
Poslednja stvar o kojoj hoću da vam pričam je budućnost medija za decu. Znamo da danas deca provode mnogo vremena ispred ekrana, bilo da je u pitanju televizija ili kompjuterske igrice ili nešto treće. Moji sinovi, oni obožavaju ekran. Obožavaju ekran. Ali ja želim da se oni igraju; kao mama želim da se igraju igrica kao u stvarnom životu. I imam novi projekat u svojoj grupi koji želim da vam predstavim danas nazvan Kompjuterovanje za igranje koji se bazira na onome šta je toliko privlačno kod digitalnih medija i da ih bukvalno iznese van ekrana u stvaran svet deteta gde može da iskoristi mnoge mogućnosti igre u stvarnom svetu. Tako, ovo je prvo istraživanje ove ideje gde predmeti mogu biti fizički ili virtuelni i gde digitalni sadržaj može da bukvalno siđe s ekrana u svet i nazad. Volim da mislim o ovome kao o Atari Pongu ove pomešane predstave.
But we can push this idea further. What if -- (Game) Nathan: Here it comes. Yay! CB: -- the character itself could come into your world? It turns out that kids love it when the character becomes real and enters into their world. And when it's in their world, they can relate to it and play with it in a way that's fundamentally different from how they play with it on the screen. Another important idea is this notion of persistence of character across realities. So changes that children make in the real world need to translate to the virtual world. So here, Nathan has changed the letter A to the number 2. You can imagine maybe these symbols give the characters special powers when it goes into the virtual world. So they are now sending the character back into that world. And now it's got number power.
Ali možemo ovu ideju da odvedemo dalje. Šta ako (Igra) Nejtan: "Evo ga dolazi! Jeej!" - sam predmet može da dođe na naš svet? Ispostavlja se da deca obožavaju kada likovi postanu stvarni i uđu u njihov svet. I kada su u njihovom svetu, mogu da se povežu s njima i igraju na način koji je potpuno drugačiji od toga kako se igraju s njima na ekranu. Druga važna ideja je ova pojava prisustva predmeta u različitim realnostima. Tako da promene koje deca naprave u stvarnom svetu treba da se prenesu u virtuelni svet. Evo, Nejtan je promenio slovo A u broj 2. Možemo da zamislimo da ovi simboli daju predmetima specijalne moći kada se prenesu u virtuelni svet. Tako oni sada šalju predmet nazad u taj svet. I sada ima moć broja.
And then finally, what I've been trying to do here is create a really immersive experience for kids, where they really feel like they are part of that story, a part of that experience. And I really want to spark their imaginations the way mine was sparked as a little girl watching "Star Wars." But I want to do more than that. I actually want them to create those experiences. I want them to be able to literally build their imagination into these experiences and make them their own. So we've been exploring a lot of ideas in telepresence and mixed reality to literally allow kids to project their ideas into this space where other kids can interact with them and build upon them. I really want to come up with new ways of children's media that foster creativity and learning and innovation. I think that's very, very important.
I onda na kraju, šta sam htela da uradim ovde je da stvorim stvarno uzbudljivo iskustvo za decu, da stvarno mogu da osete kao da su deo te priče, deo tog iskustva. I zaista želim da ih inspirišem kao što sam ja bila dok sam kao devojčica gledala "Zvezdane ratove". Ali želim da postignem i više od toga. Zapravo, želim da oni stvaraju ta iskustva. Želim da im omogućim da bukvalno grade ta iskustva na osnovu svoje mašte. Istraživali smo mnoge ideje o teleprisustvu i spojenim realnostima da bismo omogućili deci da bukvalno projektuju svoje ideje u prostor gde bi mogli da se igraju sa drugom decom i nadograđuju ih. Zaista želim da pronađem nove vidove medija za decu, koji neguju kreativnost, učenje i inovativnost. Mislim da je to veoma, veoma važno.
So this is a new project. We've invited a lot of kids into this space, and they think it's pretty cool. But I can tell you, the thing that they love the most is the robot. What they care about is the robot. Robots touch something deeply human within us. And so whether they're helping us to become creative and innovative, or whether they're helping us to feel more deeply connected despite distance, or whether they are our trusted sidekick who's helping us attain our personal goals in becoming our highest and best selves, for me, robots are all about people.
Dakle, ovo je novi projekat. Pozvali smo puno dece u ovaj prostor i oni misle da je prilično uzbudljiv. Ali, mogu vam reći, stvar koja im se najviše dopala je robot. Ono do čega im je stalo je robot. Roboti dotiču nešto duboko ljudsko u nama. I, bilo da nam pomažu da postanemo kreativni i inovativni, ili da nam pomažu da se osećamo veoma povezano uprkos daljini, ili bilo da su naš prisan drug koji nam pomaže da istrajemo u ličnim ciljevima da postanemo što bolji možemo, za mene, roboti su veoma važni za ljude.
Thank you.
Hvala vam!
(Applause)
(Aplauz)