So if I told you that this was the face of pure joy, would you call me crazy? I wouldn't blame you, because every time I look at this Arctic selfie, I shiver just a little bit. I want to tell you a little bit about this photograph.
Als ik zou zeggen dat dit het aangezicht van pure vreugde is, zouden jullie me dan voor gek verklaren? Dat zou ik wel begrijpen, want als ik naar deze poolselfie kijk, moet ik altijd een beetje bibberen. Ik wil jullie iets over deze foto vertellen.
I was swimming around in the Lofoten Islands in Norway, just inside the Arctic Circle, and the water was hovering right at freezing. The air? A brisk -10 with windchill, and I could literally feel the blood trying to leave my hands, feet and face, and rush to protect my vital organs. It was the coldest I've ever been. But even with swollen lips, sunken eyes, and cheeks flushed red, I have found that this place right here is somewhere I can find great joy.
Ik was aan het zwemmen bij de Lofoten-eilandengroep in Noorwegen, net binnen de poolcirkel en de watertemperatuur schommelde rond het vriespunt. De luchttemperatuur? Een frisse gevoelstemperatuur van -23 ºC. Ik voelde het bloed wegkruipen uit mijn handen, voeten en gezicht om mijn vitale organen te beschermen. Mijn koudste ervaring ooit. Maar zelfs met gezwollen lippen, ingevallen ogen en rode wangen, merkte ik dat ik op deze plek veel genot kan beleven.
Now, when it comes to pain, psychologist Brock Bastian probably said it best when he wrote, "Pain is a kind of shortcut to mindfulness. It makes us suddenly aware of everything in the environment. It brutally draws us in to a virtual sensory awareness of the world much like meditation."
Wat pijn aangaat, gaf psycholoog Brock Bastian waarschijnlijk de beste beschrijving: "Pijn leidt direct tot een staat van aandacht. Opeens nemen we alles in onze omgeving beter waar. Op brute wijze komen we tot een virtueel zintuigelijk bewustzijn van de wereld, net als bij meditatie.
If shivering is a form of meditation, then I would consider myself a monk. (Laughter)
Als bibberen een vorm van meditatie is, dan ben ik een monnik. (Gelach)
Now, before we get into the why would anyone ever want to surf in freezing cold water? I would love to give you a little perspective on what a day in my life can look like.
Voordat we het over de reden hebben waarom iemand in ijskoud water zou willen surfen, wil ik jullie een idee geven van hoe een dag in mijn leven eruit kan zien.
(Music)
(Muziek)
(Video) Man: I mean, I know we were hoping for good waves, but I don't think anybody thought that was going to happen. I can't stop shaking. I am so cold.
(Video) Man: We hoopten op mooie golven, maar niemand had echt gedacht dat die zouden komen. Ik kan niet ophouden met rillen. Ik heb het zo koud.
(Music)
(Muziek)
(Applause)
(Applaus)
Chris Burkard: So, surf photographer, right? I don't even know if it's a real job title, to be honest. My parents definitely didn't think so when I told them at 19 I was quitting my job to pursue this dream career: blue skies, warm tropical beaches, and a tan that lasts all year long. I mean, to me, this was it. Life could not get any better. Sweating it out, shooting surfers in these exotic tourist destinations. But there was just this one problem. You see, the more time I spent traveling to these exotic locations, the less gratifying it seemed to be. I set out seeking adventure, and what I was finding was only routine. It was things like wi-fi, TV, fine dining, and a constant cellular connection that to me were all the trappings of places heavily touristed in and out of the water, and it didn't take long for me to start feeling suffocated.
Chris Burkard: Dus, surffotograaf? Ik weet eigenlijk niet eens of dat wel een echt beroep is. Mijn ouders vonden in ieder geval van niet toen ik ze op mijn 19e vertelde dat ik mijn baan opgaf voor deze droomcarrière: blauwe hemels, warme tropische stranden en het hele jaar door zongebruind. Voor mij was dit het. Het leven kon niet beter. Me in het zweet werken om foto's van surfers op exotische locaties te schieten. Er was maar één probleem. Hoe meer ik naar deze exotische locaties afreisde, hoe minder me dat bevredigde. Ik ging op zoek naar avontuur en vond alleen routine. Dingen zoals wifi, tv, lekker eten en altijd bereik op je mobiel, duidde voor mij op massatoerisme, in het water en daarbuiten. Het duurde niet lang voordat dat me verstikte.
I began craving wild, open spaces, and so I set out to find the places others had written off as too cold, too remote, and too dangerous to surf, and that challenge intrigued me. I began this sort of personal crusade against the mundane, because if there's one thing I've realized, it's that any career, even one as seemingly glamorous as surf photography, has the danger of becoming monotonous.
Ik verlangde naar wilde, open natuur, dus ging ik op zoek naar de plekken die anderen afgeschreven hadden als te koud, te afgelegen en te gevaarlijk om te surfen. Die uitdaging trok me aan. Ik ondernam een soort persoonlijke kruistocht tegen het gewone. Want één ding werd me duidelijk: elke loopbaan, zelfs iets schijnbaar flitsends als surffotografie, loopt het gevaar om monotoon te worden.
So in my search to break up this monotony, I realized something: There's only about a third of the Earth's oceans that are warm, and it's really just that thin band around the equator. So if I was going to find perfect waves, it was probably going to happen somewhere cold, where the seas are notoriously rough, and that's exactly where I began to look. And it was my first trip to Iceland that I felt like I found exactly what I was looking for.
In mijn zoektocht om deze monotonie te onderbreken, bedacht ik: slechts een derde van de oceanen is warm en dat is eigenlijk alleen een smalle ring rond de evenaar. Dus als ik perfecte golven ging vinden, dan was dat waarschijnlijk in een koud gebied, berucht om hun ruwe zee, en dat is dus precies waar ik begon te zoeken. Op mijn eerste reis naar IJsland vond ik naar mijn gevoel precies wat ik wilde.
I was blown away by the natural beauty of the landscape, but most importantly, I couldn't believe we were finding perfect waves in such a remote and rugged part of the world. At one point, we got to the beach only to find massive chunks of ice had piled on the shoreline. They created this barrier between us and the surf, and we had to weave through this thing like a maze just to get out into the lineup. and once we got there, we were pushing aside these ice chunks trying to get into waves. It was an incredible experience, one I'll never forget, because amidst those harsh conditions, I felt like I stumbled onto one of the last quiet places, somewhere that I found a clarity and a connection with the world I knew I would never find on a crowded beach.
Ik werd overrompeld door de natuurlijke schoonheid van het landschap, maar wat belangrijker was: ik kon niet geloven dat er zulke perfecte golven in zo'n afgelegen en ongerept deel van de wereld te vinden waren. Op een gegeven moment kwamen we op het strand en zagen dat dat vol lag met enorme brokken ijs. Hierdoor was er een barrière tussen ons en de golven, een doolhof waar we doorheen moesten om bij de line-up te komen. Toen we daar kwamen, duwden we grote stukken ijs weg om bij de golven te komen. Een ongelooflijke ervaring die ik nooit zal vergeten. Want in die moeilijke omstandigheden, had ik het gevoel op één van de laatste stille plaatsen gestuit te zijn. Een plek waar ik zuiverheid en een band met de wereld ervoer, waarvan ik wist dat ik dat nooit op een vol strand zou vinden.
I was hooked. I was hooked. (Laughter) Cold water was constantly on my mind, and from that point on, my career focused on these types of harsh and unforgiving environments, and it took me to places like Russia, Norway, Alaska, Iceland, Chile, the Faroe Islands, and a lot of places in between. And one of my favorite things about these places was simply the challenge and the creativity it took just to get there: hours, days, weeks spent on Google Earth trying to pinpoint any remote stretch of beach or reef we could actually get to. And once we got there, the vehicles were just as creative: snowmobiles, six-wheel Soviet troop carriers, and a couple of super-sketchy helicopter flights. (Laughter) Helicopters really scare me, by the way.
Ik werd erdoor gegrepen. (Gelach) Ik dacht alleen nog maar aan koud water en vanaf dat moment heb ik mijn carrière gericht op deze harde en gevaarlijke omgevingen. Dus ging ik naar plekken als Rusland, Noorwegen, Alaska, IJsland, Chili, de Faeröer-eilanden en vele andere plekken. Een van mijn favoriete dingen aan al die plekken was gewoon al de uitdaging en de benodigde creativiteit om er te komen: uren, dagen, weken rondhangen op Google Earth om elk mogelijk afgelegen stuk strand of rif te vinden waar we heen konden. En eenmaal daar, waren de voertuigen al net zo creatief: sneeuwmobielen, zeswielige Sovjet troepentransporters en enkele helicoptervluchten die slecht af hadden kunnen lopen. (Gelach) Ik ben trouwens doodsbang voor helicopters.
There was this one particularly bumpy boat ride up the coast of Vancouver Island to this kind of remote surf spot, where we ended up watching helplessly from the water as bears ravaged our camp site. They walked off with our food and bits of our tent, clearly letting us know that we were at the bottom of the food chain and that this was their spot, not ours. But to me, that trip was a testament to the wildness I traded for those touristy beaches.
Zo was er een boottochtje op ruwe zee voor de kust van Vancouvereiland naar een afgelegen surfplek, waarbij we uiteindelijk hulpeloos vanuit het water toekeken hoe beren door ons kamp raasden. Ze gingen er vandoor met ons eten en een deel van onze tent, en maakten ons duidelijk dat wij onderaan de voedselketen stonden en dat dit hun plek was, niet de onze. Maar die tocht was voor mij het bewijs dat ik toeristenstranden voor echte wildernis had ingeruild.
Now, it wasn't until I traveled to Norway -- (Laughter) -- that I really learned to appreciate the cold. So this is the place where some of the largest, the most violent storms in the world send huge waves smashing into the coastline. We were in this tiny, remote fjord, just inside the Arctic Circle. It had a greater population of sheep than people, so help if we needed it was nowhere to be found. I was in the water taking pictures of surfers, and it started to snow. And then the temperature began to drop. And I told myself, there's not a chance you're getting out of the water. You traveled all this way, and this is exactly what you've been waiting for: freezing cold conditions with perfect waves. And although I couldn't even feel my finger to push the trigger, I knew I wasn't getting out. So I just did whatever I could. I shook it off, whatever. But that was the point that I felt this wind gush through the valley and hit me, and what started as this light snowfall quickly became a full-on blizzard, and I started to lose perception of where I was. I didn't know if I was drifting out to sea or towards shore, and all I could really make out was the faint sound of seagulls and crashing waves.
Maar pas toen ik naar Noorwegen afreisde -- (Gelach) -- leerde hoe koud het kan worden. Op deze plek zorgen de grootste en wildste stormen ter wereld voor enorme golven die tegen de kust beuken. We bevonden ons in een klein, afgelegen fjord net binnen de poolcirkel. Daar woonden meer schapen dan mensen, dus op hulp hoefden we niet te rekenen. Ik lag in het water foto's te nemen van surfers, toen het begon te sneeuwen. De temperatuur begon te dalen. Ik dacht er niet over om het water uit te gaan. Je bent hier helemaal heengereisd en dit is precies wat je wilde: ijzig koude omstandigheden en perfecte golven. En ook al voelde ik mijn vinger niet meer waarmee ik afdrukte, ik wist dat ik erin bleef. Dus deed ik wat ik kon, schudde mijn handen, wat dan ook. Maar op dat moment voelde ik de koude wind uit de vallei op me. Wat begon als lichte sneeuw, werd een regelrechte sneeuwstorm, zodat ik alle gevoel van richting verloor. Ik wist niet meer of ik naar of van het strand af dreef. Ik hoorde alleen nog vaag meeuwen krijsen en het gebeuk van de golven.
Now, I knew this place had a reputation for sinking ships and grounding planes, and while I was out there floating, I started to get a little bit nervous. Actually, I was totally freaking out -- (Laughter) -- and I was borderline hypothermic, and my friends eventually had to help me out of the water. And I don't know if it was delirium setting in or what, but they told me later I had a smile on my face the entire time.
Ik wist dat deze plek bekend stond om de vele verloren schepen en vliegtuigen, dus al drijvend in het water begon ik toch wat nerveus te worden. Eigenlijk raakte ik volledig overstuur -- (Gelach) -- en ik begon onderkoeld te raken, zodat mijn vrienden me uiteindelijk uit het water moesten redden. Ik weet niet of ik al aan het ijlen was, maar later vertelden ze me dat ik de hele tijd een grote glimlach op mijn gezicht had gehad.
Now, it was this trip and probably that exact experience where I really began to feel like every photograph was precious, because all of a sudden in that moment, it was something I was forced to earn. And I realized, all this shivering had actually taught me something: In life, there are no shortcuts to joy. Anything that is worth pursuing is going to require us to suffer just a little bit, and that tiny bit of suffering that I did for my photography, it added a value to my work that was so much more meaningful to me than just trying to fill the pages of magazines. See, I gave a piece of myself in these places, and what I walked away with was a sense of fulfillment I had always been searching for.
Het was juist deze tocht en waarschijnlijk ook juist die ervaring, waardoor ik het gevoel kreeg dat elke foto erg waardevol is, want op dat moment heb ik die foto's echt moeten verdienen. Door al dat bibberen heb ik dan ook nog wat geleerd: het leven kent geen kortere weg naar geluk. Voor alles wat nastrevenswaardig is, moeten we lijden, minstens een beetje. Dat kleine beetje lijden dat ik voor mijn fotografie overhad, gaf mijn werk een waarde die voor mij meer betekende dan gewoon plaatjes voor in een blad. Weet je, ik gaf deze plekken een stukje van mezelf en kreeg hiervoor een gevoel van voldoening terug, waarnaar ik altijd had gezocht.
So I look back at this photograph. It's easy to see frozen fingers and cold wetsuits and even the struggle that it took just to get there, but most of all, what I see is just joy.
Terugkijkend op deze foto, zie ik dus bevroren vingers en koude wetsuits en zelfs de moeilijke tocht om daar te komen... ... maar wat ik vooral zie, is vreugde.
Thank you so much.
Dankjewel.
(Applause)
(Applaus)