I will lend books to people, but of course, the rule is "Don't do that unless you never intend to see that book again."
Io i libri li presto, ma ovviamente la regola è: "Non lo fare, a meno che tu non voglia più rivedere quel libro".
[Small thing.]
[Piccola cosa]
[Big idea.]
[Grande idea]
The physical object of a book is almost like a person. I mean, it has a spine and it has a backbone. It has a face. Actually, it can sort of be your friend. Books record the basic human experience like no other medium can.
Il libro in quanto oggetto fisico è quasi come una persona. Cioè, ha un dorso e una colonna vertebrale. Ha un volto. Può anche diventare una specie di amico. I libri registrano le esperienze umane più elementari meglio di qualsiasi altro mezzo.
Before there were books, ancient civilizations would record things by notches on bones or rocks or what have you. The first books as we know them originated in ancient Rome. We go by a term called the codex, where they would have two heavy pieces of wood which become the cover, and then the pages in between would then be stitched along one side to make something that was relatively easily transportable. They all had to completely be done by hand, which became the work of what we know as a scribe. And frankly, they were luxury items.
Prima che ci fossero i libri, le civiltà antiche registravano le cose facendo degli intagli su ossa, rocce o su quello che trovavano. I primi libri come li intendiamo oggi risalgono all'antica Roma. Venivano chiamati codici ed erano composti da due pesanti pezzi di legno che facevano da copertina, e poi le pagine tra un pezzo di legno e l'altro erano cucite su un lato in modo da creare un oggetto facilmente trasportabile. Erano tutti fatti completamente a mano, e questo diventò il lavoro di colui che chiamiamo scriba. Francamente, erano beni di lusso.
And then a printer named Johannes Gutenberg, in the mid-fifteenth century, created the means to mass-produce a book, the modern printing press. It wasn't until then that there was any kind of consumption of books by a large audience.
Poi uno stampatore di nome Johannes Gutenberg, a metà del XV secolo, creò il mezzo per produrre libri in serie, la macchina da stampa moderna. È solo da allora che si può parlare di consumo di libri da parte di un pubblico vasto.
Book covers started to come into use in the early nineteenth century, and they were called dust wrappers. They usually had advertising on them. So people would take them off and throw them away. It wasn't until the turn of the nineteenth into the twentieth century that book jackets could be seen as interesting design in and of themselves. Such that I look at that and I think, "I want to read that. That interests me."
Le copertine iniziarono a essere usate agli inizi del XIX secolo e servivano a proteggere dalla polvere. Di solito erano pubblicità. Così i lettori le toglievano e le gettavano. Solo con l'avvento del XX secolo si iniziarono a vedere le sovraccoperte come oggetti interessanti in sé e per sé. Tanto che ora le guardo e penso: "Voglio leggere quel libro. Mi interessa".
The physical book itself represents both a technological advance but also a piece of technology in and of itself. It delivered a user interface that was unlike anything that people had before. And you could argue that it's still the best way to deliver that to an audience.
Il libro fisico rappresenta sia un progresso tecnologico sia un pezzo di tecnologia in sé. Ci ha fornito un'interfaccia utente nuova rispetto a ciò che esisteva prima. E si potrebbe affermare che resta il modo migliore per interfacciarsi con un pubblico.
I believe that the core purpose of a physical book is to record our existence and to leave it behind on a shelf, in a library, in a home, for generations down the road to understand where they came from, that people went through some of the same things that they're going through, and it's like a dialogue that you have with the author.
Credo che lo scopo principale di un libro fisico sia di registrare la nostra esistenza e di lasciarla sugli scaffali, nelle biblioteche, nelle case, per le generazioni a venire, perché capiscano da dove sono venute, che la gente ha già vissuto cose simili a quelle che ora affrontano loro, ed è come un dialogo che si ha con l'autore.
I think you have a much more human relationship to a printed book than you do to one that's on a screen. People want the experience of holding it, of turning the page, of marking their progress in a story. And then you have, of all things, the smell of a book. Fresh ink on paper or the aging paper smell. You don't really get that from anything else.
Penso che il rapporto coi libri cartacei sia molto più umano di quello coi libri su uno schermo. La gente vuole tenerli in mano, girare le pagine, segnare l'avanzamento nella lettura. E poi c'è l'odore dei libri. L'inchiostro fresco sulla pagina o l'odore della carta che invecchia. Odori che non si trovano altrove.
The book itself, you know, can't be turned off with a switch. It's a story that you can hold in your hand and carry around with you and that's part of what makes them so valuable, and I think will make them valuable for the duration.
Il libro non può essere spento con un pulsante. È una storia che teniamo in mano e portiamo in giro con noi; ed è anche questo che rende i libri così preziosi e che, penso, li renderà preziosi per molto altro tempo ancora.
A shelf of books, frankly, is made to outlast you, (Laughs) no matter who you are.
Una libreria, a dirla tutta, è fatta per vivere più a lungo di voi, (Ride) chiunque voi siate.