I will lend books to people, but of course, the rule is "Don't do that unless you never intend to see that book again."
Je prête des livres aux gens mais bien sûr, la règle est : « Ne le faites jamais à moins d'avoir prévu
[Small thing.]
de ne jamais revoir ce livre. »
[Petite chose.]
[Big idea.]
[Grande idée.]
The physical object of a book is almost like a person. I mean, it has a spine and it has a backbone. It has a face. Actually, it can sort of be your friend. Books record the basic human experience like no other medium can.
L'objet physique qu'est le livre est presque comme une personne. Il a un dos, une épine dorsale. Il a un visage. Il peut être votre ami. Les livres gardent trace de l'essentiel du vécu humain comme aucun autre support ne le peut.
Before there were books, ancient civilizations would record things by notches on bones or rocks or what have you. The first books as we know them originated in ancient Rome. We go by a term called the codex, where they would have two heavy pieces of wood which become the cover, and then the pages in between would then be stitched along one side to make something that was relatively easily transportable. They all had to completely be done by hand, which became the work of what we know as a scribe. And frankly, they were luxury items.
Avant l'apparition des livres, les civilisations anciennes gardaient trace des choses avec des encoches sur des os, des pierres ou autres. Les premiers livres tels que nous les connaissons sont nés dans la Rome antique. Nous utilisons le terme codex. Ce sont deux gros morceaux de bois qui forment la couverture, puis les pages entre sont cousues sur un côté afin d'en faire quelque chose pouvant être relativement facilement transporté. Les codex étaient faits entièrement à la main, ce qui est devenue le travail des scribes. Honnêtement, c'étaient des articles de luxe.
And then a printer named Johannes Gutenberg, in the mid-fifteenth century, created the means to mass-produce a book, the modern printing press. It wasn't until then that there was any kind of consumption of books by a large audience.
Puis un imprimeur du nom de Johannes Gutenberg, au milieu du XVe siècle, a inventé un moyen de produire un livre en masse : la presse à imprimer moderne. Ce n'est qu'alors qu'il y a eu une consommation de livres par un large public.
Book covers started to come into use in the early nineteenth century, and they were called dust wrappers. They usually had advertising on them. So people would take them off and throw them away. It wasn't until the turn of the nineteenth into the twentieth century that book jackets could be seen as interesting design in and of themselves. Such that I look at that and I think, "I want to read that. That interests me."
Les couvertures de livres ont commencé à être utilisées au début du XIXe siècle et étaient appelées « reliures ». Elles étaient généralement dotées de publicités. Les gens les enlevaient et les jetaient. Ce n'est qu'au passage du XIXe au XXe siècle que les jaquettes de livres ont été vues comme des conceptions intéressantes en elles-mêmes. Si bien que quand j'en regarde, je pense : « Je veux lire ça. Cela m'intéresse. »
The physical book itself represents both a technological advance but also a piece of technology in and of itself. It delivered a user interface that was unlike anything that people had before. And you could argue that it's still the best way to deliver that to an audience.
Le livre physique en lui-même représente à la fois une avancée technologique mais également une technologie en lui-même. Il a offert une interface utilisateur qui n'était en rien comme ce que les gens avaient auparavant. Vous pourriez avancer que cela demeure la meilleure façon d'offrir cela à un public.
I believe that the core purpose of a physical book is to record our existence and to leave it behind on a shelf, in a library, in a home, for generations down the road to understand where they came from, that people went through some of the same things that they're going through, and it's like a dialogue that you have with the author.
Je crois que la finalité première d'un livre physique est de garder trace de notre existence et de le laisser derrière nous sur une étagère, dans une bibliothèque, dans une maison, pour que les générations à suivre comprennent d'où elles viennent, que les gens ont traversé le même genre de choses que ce qu'elles traversent et c'est comme un dialogue que vous avez avec l'auteur.
I think you have a much more human relationship to a printed book than you do to one that's on a screen. People want the experience of holding it, of turning the page, of marking their progress in a story. And then you have, of all things, the smell of a book. Fresh ink on paper or the aging paper smell. You don't really get that from anything else.
Je pense que vous avez une relation bien plus humaine avec un livre imprimé qu'avec un qui est sur un écran. Les gens désirent la sensation de le tenir, de tourner la page, de marquer leur progrès dans une histoire. Puis vous avez, au-delà de tout, l'odeur d'un livre. L'odeur de l'encre fraîche sur du papier ou celle d'un papier vieillissant. Vous n'avez cela nulle part ailleurs.
The book itself, you know, can't be turned off with a switch. It's a story that you can hold in your hand and carry around with you and that's part of what makes them so valuable, and I think will make them valuable for the duration.
Le livre en lui-même ne peut pas être éteint via un interrupteur. C'est une histoire que vous pouvez tenir dans votre main et promener avec vous et cela fait partie de ce qui les rend si précieux et je pense que cela les rendra précieux dans la durée.
A shelf of books, frankly, is made to outlast you, (Laughs) no matter who you are.
Une étagère de livres est faite pour vous survivre. (Rit) Peu importe qui vous êtes.