The sound is a really big part, I think, of the experience of using a pencil, and it has this really audible scratchiness.
เสียงเป็นส่วนสำคัญนะคะ ในความคิดของฉัน สำหรับประสบการณ์ในการใช้ดินสอ และมันก็มีเสียงการขีดเขียนนี่จริง ๆ
(Scratching)
(เสียงขีดเขียน)
[Small thing. Big idea.]
[ของธรรมดากับแนวคิดที่ยิ่งใหญ่]
[Caroline Weaver on the Pencil]
[คาโรลีน เวฟเวอร์ พูดถึงดินสอ]
The pencil is a very simple object. It's made of wood with some layers of paint an eraser and a core, which is made out of graphite, clay and water. Yeah, it took hundreds of people over centuries to come to this design. And it's that long history of collaboration that, to me, makes it a very perfect object.
ดินสอเป็นของธรรมดา ๆ มันทำมาจากไม้ที่มีชั้นเคลือบภายนอก และยางลบ และส่วนแกน ซึ่งทำมาจากกราไฟต์ ดินเหนียว และน้ำ ทว่า ด้วยแรงงานคนหลายร้อย ในช่วงหลายศตวรรษทีเดียว ที่ถูกใช้ไปเพื่อให้ได้มาซึ่งการออกแบบนี้ และมันก็มีประวัติศาสตร์ความร่วมมือ อันยาวนาน ซึ่งสำหรับฉันแล้ว ทำให้มันเป็นสิ่งที่สมบูรณ์แบบเหลือเกิน
The story of the pencil starts with graphite. People started finding really useful applications for this new substance. They cut it into small sticks and wrapped it in string or sheepskin or paper and sold it on the streets of London to be used for writing or for drawing or, a lot of times, by farmers and shepherds, who used it to mark their animals. Over in France, Nicolas-Jacques Conté figured out a method of grinding the graphite, mixing it with powdered clay and water to make a paste. From there, this paste was filled into a mold and fired in a kiln, and the result was a really strong graphite core that wasn't breakable, that was smooth, usable -- it was so much better than anything else that existed at the time, and to this day, that's the method that's still used in making pencils.
เรื่องราวของดินสอเริ่มขึ้นจากกราไฟต์ คนเริ่มพบว่าสสารใหม่นี้ มีประโยชน์ในการใช้งานจริง ๆ พวกเขาตัดมันเป็นชิ้นเล็ก ๆ และพันมันด้วยลวด หนังแกะ หรือกระดาษ และขายตามท้องถนนในกรุงลอนดอน เพื่อที่จะเอาไว้ใช้เขียนหรือวาด หรือ บ่อยครั้งทีเดียว ที่ชาวนาและคนเลี้ยงแกะ ใช้มันเพื่อทำเครื่องหมายบนสัตว์ของพวกเขา ในฝรั่งเศส นิโคลัส แจ๊ค คอนเต้ พบวิธีการบดกราไฟต์ และผสมมันเข้ากับดินเหนียวป่น และน้ำเพื่อให้มันกลายเป็นก้อนแป้งเปียก จากนั้น ก็กดมันผ่านสู่เบ้าพิมพ์ และเผาในเตาเผา และผลลัพธ์ที่ได้ก็คือ แกนกราไฟต์ที่แข็งมาก ๆ ที่จะไม่แตกหักง่าย เรียบ และใช้งานได้ มันดีกว่าอะไรก็ตามที่มีอยู่ในเวลานั้น และจนถึงวันนี้ วิธีการดังกล่าว ก็ยังคงถูกใช้ในการผลิตดินสอ
Meanwhile, over in America, in Concord, Massachusetts, it was Henry David Thoreau who came up with the grading scale for different hardnesses of pencil. It was graded one through four, number two being the ideal hardness for general use. The softer the pencil, the more graphite it had in it, and the darker and smoother the line will be. The firmer the pencil, the more clay it had in it and the lighter and finer it will be.
ขณะเดียวกัน ในทวีปอเมริก ในคอนคอร์ด รัฐแมสซาชูเซ็ท เฮนรี เดวิด โทรัว ได้ประดิษฐ์ระดับการให้คะแนน สำหรับความแข็งของดินสอขึ้นมา มันถูกจัดตามคะแนนตั้งแต่หนึ่งถึงสี่ เลขสองหมายถึงความแข็งที่เหมาะสม สำหรับการใช้งานทั่วไป ยิ่งดินสอนุ่มเท่าไร มันก็ยิ่งมีกราไฟต์มากเท่านั้น และก็จะให้เส้นที่ เข้มกว่าและเรียบเนียนกว่า ยิ่งดินสอแข็งเท่าไร มันก็ยิ่งมีดินเหนียวมากเท่านั้น และให้เส้นที่มีสีจางกว่าและคมกว่า
Originally, when pencils were handmade, they were made round. There was no easy way to make them, and it was the Americans who really mechanized the craft. A lot of people credit Joseph Dixon for being one of the first people to start developing actual machines to do things like cut wood slats, cut grooves into the wood, apply glue to them ... And they figured out it was easier and less wasteful to do a hexagonal pencil, and so that became the standard.
แต่เดิม เมื่อดินสอยังถูกทำขึ้นด้วยมือ พวกมันถูกทำออกมาให้เป็นแท่งกลม มันไม่มีวิธีการผลิตได้โดยง่าย และชาวอเมริกันนี่เอง ที่เป็นผู้ใช้เครื่องจักรในการผลิตมัน หลายคนยกความดีความชอบให้ โจเซฟ ไดซอน ว่าเป็นหนึ่งในคนแรก ๆ ที่เริ่มพัฒนาเครื่องจักรเฉพาะ เพื่อที่จะใช้ตัดไม้เป็นแผ่น เจาะช่องในไม้นั้น และใส่กาวลงไป พวกเขาพบว่า มันง่ายกว่าและสิ้นเปลืองน้อยกว่า ถ้าทำดินสอออกมาเป็นทรงหกเหลี่ยม และนั่นก็กลายเป็นมาตรฐาน
Since the early days of pencils, people have loved that they can be erased. Originally, it was bread crumbs that were used to scratch away pencil marks and later, rubber and pumice. The attached eraser happened in 1858, when American stationer Hymen Lipman patented the first pencil with an attached eraser, which really changed the pencil game. The world's first yellow pencil was the KOH-I-NOOR 1500. KOH-I-NOOR did this crazy thing where they painted this pencil with 14 coats of yellow paint and dipped the end in 14-carat gold.
ตั้งแต่เริ่มมีดินสอ ผู้คนก็ชอบที่มันสามารถลบได้ แต่เดิม เศษขนมปัง ถูกใช้เพื่อขัดถูส่วนที่เป็นรอยดินสอออกไป ก่อนที่ยางและหินภูเขาไฟจะถูกนำมาใช้ ยางลบที่ถูกติดเข้าไปเกิดขึ้นในปี ค.ศ. 1858 เมื่อคนขายเครื่องเขียนชาวอเมริกัน ไฮเมน ลิปแมน จดสิทธิบัตรดินสอแท่งแรก ที่มียางลบติดอยู่ ซึ่งเป็นการเปลี่ยนบทบาทของดินสอ ดินสอสีเหลืองแท่งแรกของโลก คือ KOH-I-NOOR 1500 KOH-I-NOOR ได้ทำสิ่งที่แหวกแนวนี้ ซึ่งก็คือการทาสีดินสอด้วยสีเหลือง 14 ชั้น และจุ่มปลายมันลงไปใน ทอง 14 กะรัต
There is a pencil for everyone, and every pencil has a story. The Blackwing 602 is famous for being used by a lot of writers, especially John Steinbeck and Vladimir Nabokov. And then, you have the Dixon pencil company. They're responsible for the Dixon Ticonderoga. It's an icon, it's what people think of when they think of a pencil and what they think of when they think of school. And the pencil's really a thing that, I think, the average user has never thought twice about, how it's made or why it's made the way it is, because it's just always been that way.
ดินสอมีไว้สำหรับทุกคน และดินสอทุกแท่งก็มีเรื่องราว แบล๊ควิง 602 มีชื่อเสียง เพราะมันถูกใช้โดยนักเขียนมากมาย โดยเฉพาะ จอห์น สเตนเบค และวลาดีมีร์ โนโบคอฟ และจากนั้น เราก็มีบริษัทดินสอไดซอน พวกเขาเป็นผู้ผลิต ไดซอน ไทคอนดีโรกา มันเป็นภาพลักษณ์ของดินสอ มันคือสิ่งที่คนนึกถึงเมื่อพูดกันถึงดินสอ และเป็นสิ่งที่คนคิดถึงเมื่อพูดถึงโรงเรียน และสำหรับฉัน ดินสอเป็นสิ่งที่ คนทั่วไปไม่เคยคิดทบทวนกันอย่างจริงจัง ว่ามันถูกผลิตขึ้นอย่างไร หรือว่าทำไมมันถูกถูกผลิตด้วยวิธีการนั้น เพราะว่ามันเป็นมาเช่นนั้นมาตลอดอยู่แล้ว
In my opinion, there's nothing that can be done to make the pencil better than it is. It's perfect.
ในความคิดของฉัน เราไม่สามารถทำอะไร ได้มากกว่านี้อีกแล้วเพื่อพัฒนาดินสอ มันสมบูรณ์แบบที่สุดค่ะ