This is the ocean as I used to know it. And I find that since I've been in the Gulf a couple of times, I really kind of am traumatized because whenever I look at the ocean now, no matter where I am, even where I know that none of the oil has gone, I sort of see slicks, and I'm finding that I'm very much haunted by it. But what I want to talk to you about today is a lot of things that try to put all of this in context, not just about the oil eruption, but what it means and why it has happened.
Questo è l'oceano come lo conoscevo tempo fa. E sento, da quando sono stato nel Golfo un paio di volte, di esserne davvero ritornato traumatizzato perché ora, quando guardo l'oceano, non importa dove mi trovi, anche dove so che il petrolio non è arrivato, io continuo a vederne le chiazze. E per me sta veramente diventando una persecuzione. Ma oggi vorrei parlarvi di molti diversi tentativi di dare un contesto a tutto ciò, non solo della fuoriuscita di petrolio ma di cosa essa significhi e perché sia successa.
First, just a little bit about me. I'm basically just a guy that likes to go fishing ever since I was a little kid, and because I did, I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved. And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. Now we saw this graphic earlier on, that we really live on a hard marble that has just a slight bit of wetness to it. It's like you dipped a marble in water. And the same thing with the atmosphere: If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. So we live on the most fragile little soap bubble you can imagine, a very sacred soap bubble, but one that is very, very easy to affect.
Comincio parlandovi un po' di me, in fondo sono sempre stato un grande amante della pesca sin da quando ero bambino. E grazie a questa passione sono finito a studiare gli uccelli marini, per cercare di rimanere a contatto con l'habitat costiero che tanto amavo. E ora soprattutto scrivo libri su come l'oceano stia cambiando. E l'oceano sta senza dubbio cambiando molto rapidamente. Abbiamo già visto questo grafico: in realtà noi viviamo su una biglia molto compatta che è solo leggermente bagnata, come se avessimo intinto la biglia nell'acqua Ed è lo stesso per l'atmosfera: se prendessimo tutta l'atmosfera e ne formassimo una palla, otterremmo quella piccola sfera di gas sulla destra. Noi viviamo sulla più fragile e minuscola bolla di sapone che possiate immaginare, una bolla molto sacra, ma che è molto, molto facile incrinare.
And all the burning of oil and coal and gas, all the fossil fuels, have changed the atmosphere greatly. Carbon dioxide level has gone up and up and up. We're warming the climate. So the blowout in the Gulf is just a little piece of a much larger problem that we have with the energy that we use to run civilization. Beyond warming, we have the problem of the oceans getting more acidified -- and already measurably so, and already affecting animals. Now in the laboratory, if you take a clam and you put it in the pH that is not 8.1, which is the normal pH of seawater, but 7.5, it dissolves in about three days. If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 -- not a huge change -- it becomes deformed and dies. Already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. Coral reefs are growing slower in some places because of this problem. So this really matters.
E tutta la combustione di petrolio, carbone e gas tutti i carburanti fossili hanno alterato l'atmosfera in maniera evidente. Il livello di anidride carbonica è salito, e salito, e salito. Stiamo riscaldando il clima. Quindi, la fuga di petrolio nel Golfo rappresenta solo una piccola parte di un problema molto più grave legato all'energia che usiamo per mandare avanti la civiltà. Oltre al riscaldamento globale abbiamo il problema dell'aumento dell'acidità degli oceani. Già misurabile, e con effetti già visibili sugli animali. Ora, in laboratorio, se prendiamo una vongola e la immergiamo in un pH che non sia 8,1 - il pH normale dell'acqua di mare - ma sia 7,5 questa si dissolve entro 3 giorni. Se prendiamo una larva di riccio di mare da 8,1 e la mettiamo in un pH di 7,7 -non un grande sbalzo - questa si deforma e muore. E già le larve delle ostriche commerciabili stanno morendo su vasta scala in alcuni luoghi. Le barriere coralline crescono più lentamente in alcune zone, a causa di questi problemi. Quindi è una questione davvero importante.
Now, let's take a little tour around the Gulf a little bit. One of the things that really impresses me about the people in the Gulf: They are really, really aquatic people. And they can handle water. They can handle a hurricane that comes and goes. When the water goes down, they know what to do. But when it's something other than water, and their water habitat changes, they don't have many options. In fact, those entire communities really don't have many options. They don't have another thing they can do. They can't go and work in the local hotel business because there isn't one in their community.
Ora facciamo una breve ricognizione nella zona del Golfo. Uno degli aspetti più interessanti della gente del Golfo è che sono persone davvero 'acquatiche'. E ci sanno fare con l'acqua. Sanno come comportarsi quando gli uragani vanno e vengono. Quando hanno a che fare con l'acqua, sanno cosa fare. Ma quando non si tratta di acqua e il loro ambiente acquatico muta non hanno molte opzioni. Infatti, quelle intere comunità proprio non hanno altre opzioni. Non c'è qualcos'altro che possano fare. Non possono cercare lavoro nel settore alberghiero locale perché non esiste nella loro comunità.
If you go to the Gulf and you look around, you do see a lot of oil. You see a lot of oil on the ocean. You see a lot of oil on the shoreline. If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable. It looks like you just emptied the oil pan in your car, and you just dumped it in the ocean. And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest. Parts of the ocean there look just absolutely apocalyptic. You go in along the shore, you can find it everywhere. It's really messy. If you go to the places where it's just arriving, like the eastern part of the Gulf, in Alabama, there's still people using the beach while there are people cleaning up the beach. And they have a very strange way of cleaning up the beach. They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50-gallon plastic bag. They have thousands and thousands of plastic bags. I don't know what they'll do with all that stuff. Meanwhile, there are still people trying to use the beach. They don't see the sign that says: "Stay out of the water." Their kids are in the water; they're getting tar all over their clothes and their sandals-- It's a mess. If you go to where the oil has been for a while, it's an even bigger mess. And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it.
Se andate nel Golfo e vi guardate intorno vedrete senza dubbio un sacco di petrolio. Vedrete tanto petrolio nell'oceano. Ne vedrete tanto sulla spiaggia. Se andate sul luogo dell'esplosione, non potrete credere ai vostri occhi. Sembra che abbiate appena svuotato il serbatoio dell'olio dell'auto e che l'abbiate versato nell'oceano. E una delle cose più incredibili, penso, è che là fuori non c'è nessuno che cerchi di ripulirlo nell'area dove è più denso. Alcune zone di mare, laggiù sembrano assolutamente apocalittiche. Appena al largo della costa trovate petrolio ovunque. E' davvero un gran caos. Se andate nelle zone dove è appena arrivato, come la zona est del Golfo, in Alabama, trovate della gente che va ancora al mare mentre altri ripuliscono la spiaggia. E hanno un modo molto strano di ripulire la spiaggia. E' vietato mettere più di 5 kg di sabbia in un sacco di plastica da 200 litri. Hanno migliaia di migliaia di sacchi di plastica. Non so cosa se ne faranno di tutta quella roba. Nel frattempo, ci sono ancora persone che fanno il bagno. Non vedono il minuscolo cartello che dice: " Non entrare in acqua'. I loro figli sono in acqua, con il catrame sui vestiti, sui sandali. E' un disastro. Se andate nelle zone dove il petrolio è arrivato da un po' il disastro è ancora maggiore. Là effettivamente non c'è più nessuno, solo poche persone
You see people who are really shell-shocked.
che continuano ad andare in spiaggia.
They are very hardworking people. All they know about life is they get up in the morning, and if their engine starts, they go to work. They always felt that they could rely on the assurances that nature brought them through the ecosystem of the Gulf. They're finding that their world is really collapsing. And so you can see, literally, signs of their shock ... signs of their outrage ... signs of their anger ... and signs of their grief. These are the things that you can see.
Vedete che le persone sono realmente in shock. Sono dei grandi lavoratori. La loro vita consiste nell'alzarsi al mattino e, se il motore parte, nell'andare a lavorare. Hanno sempre creduto di poter contare sulle certezze che la natura offriva loro grazie all'ecosistema del Golfo. E ora stanno scoprendo che il loro mondo sta collassando. E potete vedere, letteralmente, segnali del loro shock, segnali della loro indignazione, segnali della loro rabbia, e segnali della loro disperazione. Queste sono le cose che potete vedere...
There's a lot you can't see, also, underwater. What's going on underwater? Well, some people say there are oil plumes. Some people say there are not oil plumes. And Congressman Markey asks, you know, "Is it going to take a submarine ride to see if there are really oil plumes?" But I couldn't take a submarine ride -- especially between the time I knew I was coming here and today -- so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. So this is the Gulf of Mexico ... sparkling place full of fish. And I created a little oil spill in the Gulf of Mexico. And I learned, in fact, I confirmed the hypothesis that oil and water don't mix ... until you add a dispersant ... and then ... they start mixing. And you add a little energy from the wind and the waves, and you get a big mess, a big mess that you can't possibly clean, you can't touch, you can't extract and, I think most importantly -- this is what I think -- you can't see it. I think it's being hidden on purpose. Now this is such a catastrophe and such a mess that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. But as many people have said, there's a large attempt to suppress what's going on. Personally, I think that the dispersants are a major strategy to hide the body, because we put the murderer in charge of the crime scene. But you can see it. You can see where the oil is concentrated at the surface, and then it is attacked, because they don't want the evidence, in my opinion.
Ci sono anche molte cose che non potete vedere sott'acqua. Che sta succedendo sott'acqua? Bene, alcuni dicono che ci sono pennacchi di petrolio. Alcuni dicono che non ci sono pennacchi di petrolio. E il membro del Congresso Markey chiede: "Ma ci vuole una ricognizione in sottomarino per capire se i pennacchi ci sono o meno?" Ma io non potevo farlo - specialmente nei giorni in cui mi preparavo per venire qui - e quindi ho fatto un piccolo esperimento per capire se c'era petrolio nel Golfo del Messico. Ecco qui il Golfo del Messico, un luogo radioso e pieno di pesci. E io ho creato una piccola fuoriuscita di petrolio nel Golfo del Messico. E ho capito - anzi ho confermato l'ipotesi che olio e acqua non si mischiano finché non aggiungiamo un solvente. E allora cominciano a mischiarsi. E aggiungiamo un po' di forza del vento e delle onde. E otteniamo un gran caos, un gran caos che non è più possibile ripulire, che non si può toccare e non si può estrarre e credo, soprattutto - questo penso io - che non si può vedere. Credo lo nascondano di proposito. Ora, questa è una tale catastrofe, un tale caos, che molto trapela ai bordi della corrente principale dell'informazione. Ma come hanno detto in molti, siamo davanti a un forte tentativo di occultare ciò che sta succedendo. Personalmente ritengo che i solventi siano una delle principali strategie per nascondere il cadavere perché noi abbiamo incaricato l'assassino di investigare sulla scena del crimine. Ma voi lo vedete. Potete vedere dove il petrolio è concentrato in superficie e poi viene attaccato, perché, a mio avviso, loro vogliono sopprimere l'evidenza.
OK. We heard that bacteria eat oil? So do sea turtles. When it breaks up, it has a long way to go before it gets down to bacteria. Turtles eat it. It gets in the gills of fish. These guys have to swim around through it. I heard the most incredible story today when I was on the train coming here. A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. He said that he had been in the Gulf a little while ago; like about a week ago, and a guy who had been a recreational fishing guide took him out to show him what's going on. That guide's entire calendar year is canceled bookings. He has no bookings left. Everybody wanted their deposit back, everybody is fleeing. That's the story of thousands of people. But he told Ted that on the last day he went out, a bottlenose dolphin suddenly appeared next to the boat, and it was splattering oil out its blowhole. And he moved away because it was his last fishing trip, and he knew that the dolphins scare fish. So he moved away from it, turned around a few minutes later, it was right next to the side of the boat again. He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that. And he felt that --
Ok. Ci hanno detto che i batteri mangiano il petrolio? Lo mangiano anche le tartarughe. Quando si scinde, deve percorrere molta strada prima di arrivare ai batteri. Le tartarughe lo mangiano. Penetra nelle branchie dei pesci. Loro ci devono nuotare in mezzo. Oggi mi hanno raccontato una storia incredibile, quando ero in treno per venire qui. Ted Williams, un giornalista, mi ha chiamato per farmi un paio di domande su quel che avevo visto perché stava scrivendo un articolo per la rivista Audubon. Ha detto che era stato nel Golfo alcuni giorni fa - forse una settimana fa - e un tizio che faceva la guida per le uscite di pesca l'aveva portato a vedere cosa stava succedendo. L'intero anno di prenotazioni di questa guida è stato cancellato. Non è rimasta una sola prenotazione. Tutti hanno chiesto indietro la caparra. Si ritirano tutti. E questa è la storia di migliaia di persone. Ma la guida ha detto a Ted che l'ultimo giorno in cui era uscito, un delfino tursiope era apparso all'improvviso di fianco alla barca. E spruzzava petrolio dal suo sfiatatoio. La guida si era allontanata perché era la sua ultima uscita di pesca e sapeva che i delfini spaventano i pesci. Quindi si era allontanata dal delfino, ma pochi minuti dopo, girandosi, se l'era ritrovato di nuovo proprio a fianco della barca. In trent' anni di attività non aveva mai visto un delfino comportarsi in quel modo.
(Sigh)
E aveva capito che -
he felt that it was coming to ask for help. Sorry.
aveva capito che il delfino stava cercando di chiedere aiuto. Scusate.
Now, in the Exxon Valdez spill, about 30 percent of the killer whales died in the first few months. Their numbers have never recovered. So the recovery rate of all this stuff is going to be variable. It's going to take longer for some things. And some things, I think, will probably come back a little faster. The other thing about the Gulf that is important is that there are a lot of animals that concentrate in the Gulf at certain parts of the year. So the Gulf is a really important piece of water -- more important than a similar volume of water in the open Atlantic Ocean. These tuna swim the entire ocean. They get in the Gulf Stream, they go all the way to Europe. When it comes time to spawn, they come inside, and these two tuna that were tagged, you can see them on the spawning grounds very much right in the area of the slick. They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year. I'm hoping that maybe the adults are avoiding that dirty water. They don't usually like to go into water that is very cloudy anyway. But these are really high-performance athletic animals. I don't know what this kind of stuff will do in their gills. I don't know if it'll affect the adults. If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think. But if you look at that graph that goes down and down and down, that's what we've done to this species through overfishing over many decades.
Nella fuoriuscita di petrolio della Exxon Valdez circa il 30% delle orche morì durante i primi mesi. Il loro numero non si è mai ripreso. I tempi di recupero di queste cose sono molto variabili. In alcuni casi ci vorrà più tempo. Altre cose, penso, probabilmente si riprenderanno più rapidamente. L'altro aspetto importante del Golfo è che ci sono molti animali che si concentrano nel Golfo in determinati periodi dell'anno. Quindi il Golfo rappresenta un'area acquatica molto importante, più importante di un pari volume d'acqua nel mare aperto dell'Oceano Atlantico. Questi tonni attraversano l'intero oceano. Entrano nella corrente del Golfo e arrivano fino in Europa. Durante il periodo della riproduzione, entrano nel Golfo. Questi due tonni che erano stati marchiati, li vedete nella zona di riproduzione proprio all'interno dell'area con le chiazze di petrolio. Probabilmente quest'anno la stagione riproduttiva sarà a dir poco catastrofica. Sto sperando che magari questi adulti stiano evitando le zone inquinate. In genere non amano comunque nuotare in acque torbide. Ma questi sono animali atletici, dalle prestazioni molto elevate. Io non so cosa farà questa roba una volta dentro le branchie. Non so se avrà degli effetti sugli adulti. Di certo li sta avendo sulle loro uova e sulle larve, non ne ho dubbi. Ma se osservate quel grafico in continua discesa, ecco cosa abbiamo fatto a questa specie a causa di molti decenni di pesca eccessiva.
So while the oil spill, the leak, the eruption, is a catastrophe, I think it's important to keep in mind that we've done a lot to affect what's in the ocean, for a very long time. It's not like we're starting with something that's been OK. We're starting with something that's had a lot of stresses and a lot of problems to begin with. If you look around at the birds, there are a lot of birds in the Gulf that concentrate in the Gulf at certain times of the year, but then leave. And they populate much larger areas. For instance, most of the birds in this picture are migratory birds. They were all on the Gulf in May, while oil was starting to come ashore in certain places. Down on the lower left there are ruddy turnstones and sanderlings. They breed in the High Arctic, and they winter down in southern South America. But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the Arctic. I saw birds that breed in Greenland, in the Gulf. So this is a hemispheric issue. The economic effects go at least nationally in many ways. The biological effects are certainly hemispheric.
Quindi, se la fuoriuscita di petrolio, la perdita, l'eruzione è una catastrofe, credo sia importante non dimenticare che da molto, molto tempo, stiamo facendo cose che influenzano la vita degli oceani. Non stiamo partendo da qualcosa che finora stava bene. Partiamo da qualcosa che abbiamo sottoposto a molti stress e a molti problemi fin dall'inizio. Se osservate gli uccelli, ci sono molti uccelli nel Golfo che si concentrano qui in alcuni periodi dell'anno, ma poi migrano. Ed essi popolano aree molto più vaste. Quindi, per esempio, la maggior parte degli uccelli nella foto sono specie migratorie. A maggio erano tutti nel Golfo quando il petrolio iniziava a raggiungere le spiagge di alcune zone. In basso a sinistra vedete dei voltapietre e dei piovanelli tridattili. Essi si riproducono nelle zone alte dell'Artico e passano l'inverno nel Sud America meridionale. Ma si concentrano nel Golfo prima di disperdersi nelle zone dell'Artico. Nel Golfo ho visto uccelli che si riproducono in Groenlandia. Quindi il problema riguarda tutto l'emisfero. Gli effetti sull'economia in molti modi coinvolgono per lo meno la nazione. Gli effetti biologici sono certamente emisferici.
I think that this is one of the most absolutely mind-boggling examples of total unpreparedness that I can even think of. Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back. And we just seem to be unable to figure out what to do. There was nothing ready, and, you know, as we can see by what they're doing. Mainly what they're doing is booms and dispersants. The booms are absolutely not made for open water. They don't even attempt to corral the oil where it is most concentrated. They get near shore -- Look at these two boats. That one on the right is called Fishing Fool. And I think, you know, that's a great name for boats that think that they're going to do anything to make a dent in this, by dragging a boom between them when there are literally hundreds of thousands of square miles in the Gulf right now with oil at the surface.
Credo che questo sia in assoluto uno dei più sconcertanti esempi di totale mancanza di attenzione ai quali riesca a pensare. Perfino quando i giapponesi bombardarono Pearl Harbor, se non altro aprirono il fuoco per difendersi. E ora sembriamo del tutto incapaci di trovare una soluzione. Non c'era niente di preparato. Ed è evidente, come possiamo vedere da quello che stanno facendo. Più che altro stanno utilizzando barriere e solventi. Le barriere non sono assolutamente fatte per l'alto mare. Non ci provano nemmeno a recintare il petrolio dove è più concentrato. Si avvicinano alla spiaggia. Guardata queste due imbarcazioni. Quella sulla destra si chiama 'Il Pescatore Stupido'. E credo, lo capite, sia il nome perfetto per delle barche che non faranno la benché minima differenza trascinando una barriera dove ci sono letteralmente centinaia di migliaia di km quadrati nel Golfo adesso
The dispersants make the oil go right under the booms.
la cui superficie è coperta di petrolio.
The booms are only about 13 inches in diameter. So it's just absolutely crazy. Here are shrimp boats employed. There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets. Here they are working. You can see easily that all the oily water just goes over the back of the boom. All they're doing is stirring it. It's just ridiculous. Also, for all the shoreline that has booms -- hundreds and hundreds of miles of shoreline -- all of the shoreline that has booms, there's adjacent shoreline that doesn't have any booms. There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them.
I solventi fanno passare il petrolio sotto le barriere, che hanno un diametro di solo 25 cm circa, quindi tutto ciò è completamente folle. Ecco uno dei pescherecci per gli scampi che utilizzano. Stanno usando centinaia di queste barche per trascinare barriere invece di reti. Eccoli in azione. Potete facilmente vedere come l'acqua contaminata scivoli sopra la parte posteriore delle barriere La stanno semplicemente rimescolando. E' davvero ridicolo. Inoltre, per tutta la zona di costa che ha delle barriere - centinaia e centinaia di miglia di costa - per tutta la zona di costa che ha le barriere, esistono zone di costa adiacenti che le barriere non le hanno. C'è un'altissima probabilità che
And that lower photo, that's a bird colony that has been boomed.
petrolio e acqua contaminata si infiltrino dietro alle barriere.
Everybody's trying to protect the bird colonies there. Well, as an ornithologist, I can tell you that birds fly, and that --
La foto in basso mostra una colonia di uccelli che hanno recintato. Stanno tutti cercando di proteggere le colonie di uccelli. Beh, da ornitologo,
(Laughter)
posso dirvi che gli uccelli volano, e che - (Risate)
and that booming a bird colony doesn't do it; it doesn't do it. These birds make a living by diving into the water. In fact ... really what I think they should do, if anything -- they're trying so hard to protect those nests -- actually, if they destroyed every single nest, some of the birds would leave, and that would be better for them this year. As far as cleaning them ... I don't mean to cast any aspersion on people cleaning birds. It's really, really important that we express our compassion. I think that's the most important thing that people have, is compassion. It's really important to get those images and to show it. But really, where are those birds going to get released to? It's like taking somebody out of a burning building, treating them for smoke inhalation and sending them back into the building, because the oil is still gushing.
E che recintare una colonia di uccelli non funziona. Non funziona. Questi uccelli si procurano il cibo tuffandosi in acqua. In realtà, quello che credo debbano fare, se proprio - stanno cercando in tutti i modi di proteggere quei nidi - se si mettessero a distruggere tutti i nidi alcuni degli uccelli se ne andrebbero, e quest'anno, per loro, sarebbe la cosa migliore. Per quel che riguarda la pulizia degli uccelli, e non intendo gettare alcuna ombra su chi si dedica alla loro pulizia - è estremamente importante che tutti mostriamo compassione, e credo che l'aspetto più significativo degli esseri umani sia la compassione. E' fondamentale fare quelle fotografie e renderle pubbliche. Ma pensateci. Quegli uccelli dove verranno rilasciati? E' come estrarre qualcuno da un edificio in fiamme, trattare l'intossicazione da fumi e rimandarlo dentro lo stesso edificio, perché il petrolio esce ancora.
I refuse to acknowledge this as anything like an accident. I think that this is the result of gross negligence.
Io mi rifiuto di considerare questo evento come un incidente di qualunque tipo. Lo ritengo il risultato di una negligenza oltraggiosa.
(Applause)
(Applausi)
Not just BP. BP operated very sloppily and very recklessly because they could. And they were allowed to do so because of the absolute failure of oversight of the government that is supposed to be our government, protecting us. It turns out that -- you see this sign on every commercial vessel in the United States -- you know, if you spilled a couple of gallons of oil, you would be in big trouble. And you have to really wonder who are the laws made for, and who has gotten above the laws. And there are things that we can do in the future. We could have the kinds of equipment that we would really need. It would not take an awful lot to anticipate that after making 30,000 holes in the sea floor of the Gulf of Mexico looking for oil, oil might start coming out of one of them. And you'd have some idea of what to do. That's certainly one of the things we need to do.
Non solo la B.P. La B.P. ha agito negligentemente e irresponsabilmente perché ne ha avuto la possibilità. E hanno potuto agire in quel modo a causa della più completa mancanza di controllo da parte del governo che dovrebbe essere il nostro governo, quello che si prende cura di noi. E invece - ci sono cartelli su ogni imbarcazione commerciale in U.S.A. - lo sapete, se rovesci un paio di galloni di olio sei in guai grossi. E dobbiamo davvero chiederci per chi siano fatte le leggi, e chi si trovi al di sopra della legge. Ora, ci sono cose che potremo fare in futuro. Potremmo avere a disposizione le attrezzature che servono davvero. Non ci vorrebbe poi molto a capire che dopo aver fatto 30.000 fori sul fondale del Golfo del Messico per trovare il petrolio, questo potrebbe iniziare a fuoriuscire da uno dei fori. E di conseguenza avere idea di come agire in quel caso. Quella è indubbiamente una delle cose che dobbiamo fare.
But I think we have to understand where this leak really started from. It really started from the destruction of the idea that the government is there because it's our government, meant to protect the larger public interest. So I think that the oil blowout, the bank bailout, the mortgage crisis and all these things are absolutely symptoms of the same cause. We still seem to understand that at least, we need the police to protect us from a few bad people. And even though the police can be a little annoying at times -- giving us tickets and stuff like that -- nobody says that we should just get rid of them. But in the entire rest of government right now and for the last at least 30 years, there has been a culture of deregulation that is caused directly by the people who we need to be protected from, buying the government out from under us.
Ma credo sia necessario capire da dove questa perdita abbia realmente avuto origine. In verità è nata dall'abolizione del concetto di un governo che agisca come nostro governo, con lo scopo di proteggere l'interesse pubblico generale. Quindi credo che la fuga di petrolio, la crisi delle banche, la crisi dei mutui e tutto questo genere di cose siano senza alcun dubbio sintomi della medesima causa. Sembriamo ancora capire che almeno abbiamo bisogno della polizia per sentirci protetti dai malfattori. E sebbene a volta la polizia possa essere irritante - con multe e altre cose del genere - nessuno dice che dovremmo liberarcene. Ma in tutto il resto del governo, adesso e negli utlimi 30 anni almeno, sta regnando la cultura della deregolamentazione che è causata direttamente dalle persone dalle quali il governo dovrebbe proteggerci, e che invece comprano il governo alle nostre spalle.
(Applause)
(Applausi)
Now this has been a problem for a very, very long time. You can see that corporations were illegal at the founding of America, and even Thomas Jefferson complained that they were already bidding defiance to the laws of our country. OK, people who say they're conservative, if they really wanted to be really conservative and patriotic, they would tell these corporations to go to hell. That's what it would really mean to be conservative. So what we really need to do is regain the idea that it's our government safeguarding our interests, and regain a sense of unity and common cause in our country that really has been lost. I think there are signs of hope.
Ora, questo problema esiste da molto, molto tempo. Potete vedere che le corporazioni erano illegali quando l'America fu fondata. E anche Thomas Jefferson si lamentò dicendo che queste stavano già costituendo una sfida alle leggi del nostro paese. Dunque coloro che si dicono conservatori, se davvero volessero essere veri conservatori e veri patrioti, direbbero a queste corporazioni di andarsene all'inferno. Ecco cosa vorrebbe davvero dire essere conservatori. Perciò, quel che dobbiamo davvero fare è recuperare l'idea che è il nostro governo, che deve tutelare i nostri interessi e riconquistare il senso di unità e di una causa comune che nel nostro paese è davvero andata persa. Ritengo ci siano dei segnali di speranza.
We seem to be waking up a little bit. The Glass-Steagall Act -- which was really to protect us from the kind of thing that caused the recession to happen, and the bank meltdown and all that stuff that required the bailouts -- that was put in effect in 1933, was systematically destroyed. Now there's a mood to put some of that stuff back in place, but the lobbyists are already there trying to weaken the regulations after the legislation has just passed. So it's a continued fight. It's a historic moment right now. We're either going to have an absolutely unmitigated catastrophe of this oil leak in the Gulf, or we will make the moment we need out of this, as many people have noted today. There's certainly a common theme about needing to make the moment out of this.
Credo che ci stiamo lentamente risvegliando. Il Decreto Glass-Steagall - il cui scopo era quello di proteggerci da quel tipo di problemi che hanno portato alla recessione e alla crisi delle banche e a tutto quello che ha portato ai bailout - diventato effettivo nel 1933, è stato sistematicamente fatto a pezzi. Ora si ventila l'idea di riattivarlo parzialmente. Ma le lobby sono già pronte con i loro tentativi di indebolire le norme dopo che la legislazione è appena passata. Quindi è una lotta continua. Ma questo è un momento storico. Ci troveremo davanti a un'assoluta catastrofe senza precedenti con questa fuga di petrolio nel Golfo, oppure sfrutteremo la situazione a nostro vantaggio, come molte persone oggi hanno notato. Esiste certamente un tema comune sul bisogno di sfruttare la situazione.
We've been through this before with other ways of offshore drilling. The first offshore wells were called whales. The first offshore drills were called harpoons. We emptied the ocean of the whales at that time. Now are we stuck with this? Ever since we lived in caves, every time we wanted any energy, we lit something on fire, and that is still what we're doing. We're still lighting something on fire every time we want energy.
Ci siamo già passati in precedenza con altri modi di 'trivellare' in mare aperto. Le prime trivellazioni in mare aperto si chamavano balene. E le prime trivelle si chiamavano arpioni. Allora abbiamo svuotato l'oceano dalle balene. E ora ci intestardiamo su questo? Da quando abitavamo nella caverne, ogni volta che volevamo energia davamo fuoco a qualcosa, e lo stiamo facendo ancora adesso. Stiamo ancora dando fuoco a qualcosa ogni volta che ci serve l'energia.
And people say we can't have clean energy because it's too expensive. Who says it's too expensive? People who sell us fossil fuels. We've been here before with energy, and people saying the economy cannot withstand a switch, because the cheapest energy was slavery. Energy is always a moral issue. It's an issue that is moral right now. It's a matter of right and wrong.
E la gente dice che non possiamo permetterci energia pulita perché ha costi troppo alti. Chi dice che i costi sono alti? Quelli che ci vendono i carburanti fossili. Ci siamo già passati, con l'energia, e con la gente che dice che l'economia non può sopportare un cambiamento perché l'energia meno costosa era la schiavitù. L'energia è sempre una questione morale. E' una questione morale adesso. E' una questione di cosa sia giusto o sbagliato.
Thank you very much.
Grazie mille
(Applause)