Das ist der Ozean, wie ich ihn immer gekannt habe. Und ich glaube, dass ich, seit ich den Golf einige Male besucht habe, tatsaechlich an einer Art Trauma leide, weil, immer wenn ich mir jetzt den Ozean anschaue, egal wo, selbst an Orten, von denen ich weiss, dass kein Oel hingekommen ist, ich irgendwie Oelschlick sehe. Und ich finde, dass mich das geradezu verfolgt. Ich moechte Ihnen heute jedoch einige Dinge erzaehlen, um das alles in einen Kontext zu bringen, nicht nur die Eruption der Oelquelle, sondern ihre Bedeutung und weshalb es dazu gekommen ist.
This is the ocean as I used to know it. And I find that since I've been in the Gulf a couple of times, I really kind of am traumatized because whenever I look at the ocean now, no matter where I am, even where I know that none of the oil has gone, I sort of see slicks, and I'm finding that I'm very much haunted by it. But what I want to talk to you about today is a lot of things that try to put all of this in context, not just about the oil eruption, but what it means and why it has happened.
Aber vorher noch kurz zu mir. Im Grunde genommen bin ich einfach nur so ein Typ, der immer schon gern geangelt hat, von Kindesbeinen an. Und aus diesem Grunde gelangte ich schliesslich zum Studium der Seevoegel und versuchte damit im Lebensraum Kueste zu bleiben, den ich so sehr liebte. Jetzt schreibe ich hauptsaechlich Buecher darueber, wie sich der Ozean veraendert. Und es ist gewiss, dass der Ozean dabei ist, sich sehr schnell zu veraendern. Solche Graphiken haben wir eben schon gesehen. Tatsaechlich leben wir auf einer Murmel, die nur ein kleines bisschen Feuchtigkeit hat. Ganz so, als haette man eine Murmel in Wasser getaucht. Und dasselbe gilt fuer die Atmoshphaere. Wenn man die gesamte Atmosphaere in einen Ball zusammen rollen wuerde, wuerde man eine kleine Kugel aus Gas erhalten, wie sie rechts zu sehen ist. Wir leben in der zerbrechlichsten, kleinen Seifenblase, die man sich vorstellen kann, gewiss eine heilige Seifenblase, aber auch eine ueberaus empfindliche.
First, just a little bit about me. I'm basically just a guy that likes to go fishing ever since I was a little kid, and because I did, I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved. And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. Now we saw this graphic earlier on, that we really live on a hard marble that has just a slight bit of wetness to it. It's like you dipped a marble in water. And the same thing with the atmosphere: If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. So we live on the most fragile little soap bubble you can imagine, a very sacred soap bubble, but one that is very, very easy to affect.
Und all das Verbrennen von Oel, Kohle und Gas, alle fossilen Brennstoffe, haben die Atmosphaere gewaltig veraendert. Der Kohlendioxidpegel ist immer weiter angestiegen. Wir erwaermen das Klima. Die Explosion der Oelplattform im Golf ist nur ein kleiner Teil eines viel groesseren Problems, das wir mit der Energie, die wir zum Betreiben der Zivilisation verwenden, haben. Neben der Erwaermung haben wir das Problem, dass die Ozean uebersaeuern. Das ist bereits messbar und hat bereits Auswirkungen auf Tiere. Wenn man im Labor eine Klammmuschel nimmt und in Wasser mit einem PH-Wert nicht von 8.1, -- das ist der normale Wert von Meerwasser-- sondern von 7.5 steckt, loest sie sich in etwa drei Tagen auf. Nimmt man eine Seeigellarve aus Wasser mit einem Wert von 8.1 und gibt sie in Wasser mit einem Wert von 7.7 keine besonders grosser Unterschied wird sie deformiert und stirbt. Und schon jetzt sterben kommerziell gebruetete Austernlarven an einigen Orten in grossen Mengen. An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer. Es macht also wirklich einen Unterschied.
And all the burning of oil and coal and gas, all the fossil fuels, have changed the atmosphere greatly. Carbon dioxide level has gone up and up and up. We're warming the climate. So the blowout in the Gulf is just a little piece of a much larger problem that we have with the energy that we use to run civilization. Beyond warming, we have the problem of the oceans getting more acidified -- and already measurably so, and already affecting animals. Now in the laboratory, if you take a clam and you put it in the pH that is not 8.1, which is the normal pH of seawater, but 7.5, it dissolves in about three days. If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 -- not a huge change -- it becomes deformed and dies. Already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. Coral reefs are growing slower in some places because of this problem. So this really matters.
Wir wollen nun eine kleine Rundreise durch den Golf machen. Was mich an den Menschen am Golf wirklich beeindruckt, ist dass sie ausgesprochene Wassermenschen sind. Sie koennen mit Wasser umgehen. Sie koennen mit immer wiederkehrenden Hurrikans umgehen. Wenn der Wasserspiegel sinkt, wissen Sie was zu tun ist. Wenn es jedoch etwas anderes als Wasser ist und sich ihr Lebensraum aendert, dann haben sie nicht viele Moeglichkeiten. In der Tat haben die ganzen Gemeinden nicht viele Moeglichkeiten. Sie koennen nichts anderes tun. Sie koennen nicht einfach im oertlichen Hotelwesen arbeiten, weil es in ihrer Gemeinde soetwas nicht gibt.
Now, let's take a little tour around the Gulf a little bit. One of the things that really impresses me about the people in the Gulf: They are really, really aquatic people. And they can handle water. They can handle a hurricane that comes and goes. When the water goes down, they know what to do. But when it's something other than water, and their water habitat changes, they don't have many options. In fact, those entire communities really don't have many options. They don't have another thing they can do. They can't go and work in the local hotel business because there isn't one in their community.
Wenn Sie sich am Golf einmal umschauen, dann sehen Sie eine Menge Oel. Sie sehen eine Menge Oel im Ozean. Sie sehen eine Menge Oel an der Kuestenlinie. Wenn Sie sich den Ort anschauen, wo das Absperrventil gebrochen ist, werden Sie Unglaubliches sehen. Es sieht so aus, als haetten Sie gerade die Oelwanne Ihres Autos geleert und den Inhalt einfach in den Ozean gekippt. Und am unglaublichsten, meiner Meinung nach, ist die Tatsache, dass dort, wo das Oel am dichtesten ist, niemand ist, niemand versucht es aufzusammeln. Teile des Ozeans sehen dort einfach weltuntergangsmaessig aus. Wenn Sie den Strand entlang gehen, sehen Sie ueberall Oel. Es ist wirklich dreckig. Wenn Sie Orte besuchen, wo es gerade erst ankommt, wie etwa im oestlichen Teil des Golfs, in Alabama, sehen Sie immer noch Leute, die den Strand benutzen, waehrend andere dabei sind, den Strand zu saeubern. Und sie haben sehr seltsame Methoden den Strand zu saeubern. Es ist ihnen nicht erlaubt mehr als 5 Kilo Sand in einen Plastiksack mit Fassungsvermoegen von 220 Liter zu packen. Sie haben abertausende von Plastiksaecken. Ich weiss nicht, was sie mit diesem ganzen Kram anfangen werden. In der Zwischenzeit versuchen immer noch Leute den Strand zu benutzen. Sie sehen nicht das winzig kleine Hinweisschild "Baden verboten". Ihre Kinder sind im Wasser, der Teer bedeckt ihre Kleider und Sandalen. Es ist eine Schweinerei. Wenn Sie Orte besuchen, an denen das Oel schon eine Zeitlang ist, sehen Sie eine noch groessere Schweinerei. Und dort versucht eigentlich niemand mehr, ausser ein paar Leuten, die versuchen den Strand weiterhin zu benutzen.
If you go to the Gulf and you look around, you do see a lot of oil. You see a lot of oil on the ocean. You see a lot of oil on the shoreline. If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable. It looks like you just emptied the oil pan in your car, and you just dumped it in the ocean. And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest. Parts of the ocean there look just absolutely apocalyptic. You go in along the shore, you can find it everywhere. It's really messy. If you go to the places where it's just arriving, like the eastern part of the Gulf, in Alabama, there's still people using the beach while there are people cleaning up the beach. And they have a very strange way of cleaning up the beach. They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50-gallon plastic bag. They have thousands and thousands of plastic bags. I don't know what they'll do with all that stuff. Meanwhile, there are still people trying to use the beach. They don't see the sign that says: "Stay out of the water." Their kids are in the water; they're getting tar all over their clothes and their sandals-- It's a mess. If you go to where the oil has been for a while, it's an even bigger mess. And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. You see people who are really shell-shocked.
Sie sehen dort Leute, die mit den Nerven voellig am Ende sind. Es sind hartarbeitende Leute. Alles, was sie vom Leben wissen, ist, dass sie morgens aufstehen und zur Arbeit gehen, wenn ihr Motor startet. Sie hatten immer geglaubt, dass sie sich auf die Gewissheit verlassen konnten, die ihnen die Natur durch das Oekosystem des Golfs brachte. Und nun muessen sie mitansehen, wie ihre Welt tatsaechlich zusammenbricht. Und so koennen auch Sie foermlich die Zeichen ihres Schockzustandes, ihrer Wut, ihres Zornes, und ihrer Trauer sehen. Das sind alles Dinge, die man sehen kann.
They are very hardworking people. All they know about life is they get up in the morning, and if their engine starts, they go to work. They always felt that they could rely on the assurances that nature brought them through the ecosystem of the Gulf. They're finding that their world is really collapsing. And so you can see, literally, signs of their shock ... signs of their outrage ... signs of their anger ... and signs of their grief. These are the things that you can see.
Aber es gibt auch vieles, was man nicht sehen kann, naemlich unter Wasser. Was geht unter Wasser vor sich? Nun, manche sagen, es gaebe Oelwolken. Andere sagen, es gaebe sie nicht. Und der Kongressabgeordnete Markey fragt, wissen Sie, "Muessen wir jetzt ein U-boot benutzen, um nachzusehen, ob es dort wirlich Oelwolken gibt?" Aber ich konnte keine Fahrt mit dem U-Boot machen, besonders nicht in der Zeit zwischen meiner geplanten Ankunft und heute -- also musste ich selbst ein kleines Experiment starten, um zu sehen, ob es im Golf von Mexiko denn Oel gibt. Also das ist der Golf von Mexiko, ein funkelnder Ort voller Fische. Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko. Und ich fand dabei heraus - tatsaechlich bestaetigte ich die Hypothese, dass Oel und Wasser sich nicht mischen bis man ein Dispergiermittel hinzufuegt. Und dann fangen sie an sich zu vermischen. Dann fuegt man ein wenig Energie hinzu vom Wind und den Wellen. Und am Ende bekommen Sie eine Riesenschweinerei, die sich unmoeglich reinigen laesst, die man nicht anfassen, nicht extrahieren kann, und, ich glaube das ist das wichtigste - meiner Meinung nach -- die man nicht sehen kann. Ich glaube, dass das mit Absicht versteckt wird. Das ist eine solche Katastrophe und eine solche Schweinerei, dass vieles aus dem Ufer des Informationsstromes an Land gespuehlt wird. Doch wird, wie viele gesagt haben, ein grosser Versuch unternommen, um die Vorgaenge zu unterdruecken. Ich persoenlich bin der Meinung, dass die Dispergiermittel eine wichtige Strategie zum Verstecken der Leiche sind, weil wir dem Moerder die Aufsicht ueber den Tatort uebertragen haben. Man kann es aber sehen. Man kann sehen, wo sich das Oel auf der Oeberflaeche konzentriert, in dem Fall wird es angegriffen, weil sie den Beweis nicht wollen. Das ist meine Meinung.
There's a lot you can't see, also, underwater. What's going on underwater? Well, some people say there are oil plumes. Some people say there are not oil plumes. And Congressman Markey asks, you know, "Is it going to take a submarine ride to see if there are really oil plumes?" But I couldn't take a submarine ride -- especially between the time I knew I was coming here and today -- so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. So this is the Gulf of Mexico ... sparkling place full of fish. And I created a little oil spill in the Gulf of Mexico. And I learned, in fact, I confirmed the hypothesis that oil and water don't mix ... until you add a dispersant ... and then ... they start mixing. And you add a little energy from the wind and the waves, and you get a big mess, a big mess that you can't possibly clean, you can't touch, you can't extract and, I think most importantly -- this is what I think -- you can't see it. I think it's being hidden on purpose. Now this is such a catastrophe and such a mess that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. But as many people have said, there's a large attempt to suppress what's going on. Personally, I think that the dispersants are a major strategy to hide the body, because we put the murderer in charge of the crime scene. But you can see it. You can see where the oil is concentrated at the surface, and then it is attacked, because they don't want the evidence, in my opinion.
OK. Wir haben gehoert, dass Bakterien Oel fressen? Nun, Meeresschildkroeten tun das auch. Wenn sich das Oel spaltet, hat es einen langen Weg vor sich, bis es bei den Bakterien ankommt. Schildkroeten essen es. Es lagert sich in den Kiemen der Fische ab. Diese Kerle muessen darin herum schwimmen. Ich habe heute die unglaublichste Geschichte gehoert, als ich mit dem Zug hierher gefahren bin. Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an. Er stellte mir ein paar Fragen darueber, was ich gesehen hatte, weil er dabei ist, einen Artikel fuer das Audobon Magazin zu schreiben. Er erzaehlte mir, dass er vor kurzem am Golf gewesen sei, -- vor etwa einer Woche -- und ein Mann, der als Tourguide fuer Freizeitangler gearbeitet hatte, nahm ihn mit, um ihm zu zeigen, was los war. Sein gesamter Jahreskalender war voll abgesagter Buchungen. Er hat keine Buchungen mehr. Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben. Jeder ist auf der Flucht. Diese Geschichte gilt fuer tausende von Menschen. Er erzaehlte Ted, dass am letzten Tag, als er auf See ging, ploetzlich ein grosser Tuemmler an seinem Boot auftauchte und Oel aus seinem Blasloch bliess. Der Fischer zog ab, weil es sein letzter Angelausflug war, und er wusste, dass Delfine Fische verscheuchen. Also zog er von dem Deflin weg. Als er ein paar Minuten spaeter zurueck kam, war der Delfin wieder an seinem Boot. Der Fischer sagte, dass er soetwas in dreissig Jahren Fischerei noch nie von einem Delfin gesehen hat. Und er fuehlte -- er fuehlte, dass der Delfin um Hilfe bat. Entschuldigen Sie.
OK. We heard that bacteria eat oil? So do sea turtles. When it breaks up, it has a long way to go before it gets down to bacteria. Turtles eat it. It gets in the gills of fish. These guys have to swim around through it. I heard the most incredible story today when I was on the train coming here. A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. He said that he had been in the Gulf a little while ago; like about a week ago, and a guy who had been a recreational fishing guide took him out to show him what's going on. That guide's entire calendar year is canceled bookings. He has no bookings left. Everybody wanted their deposit back, everybody is fleeing. That's the story of thousands of people. But he told Ted that on the last day he went out, a bottlenose dolphin suddenly appeared next to the boat, and it was splattering oil out its blowhole. And he moved away because it was his last fishing trip, and he knew that the dolphins scare fish. So he moved away from it, turned around a few minutes later, it was right next to the side of the boat again. He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that. And he felt that -- (Sigh) he felt that it was coming to ask for help. Sorry.
Bei der Exxon Valdez-Katastrophe starben etwa 30 Prozent der Killerwale in den ersten paar Monaten. Ihr Bestand hat sich bis jetzt nicht erholt. Die Erholungsrate all dieser Wesen wird unterschiedlich sein. Fuer manche Arten wird sie laenger dauern als fuer andere. Manche, so denke ich, werden wahrscheinlich etwas schneller zurueckkommen. Die andere Sache, die im Hinblick auf den Golf wichtig ist, ist, dass sich viele Tiere zu bestimmten Jahreszeiten im Golf sammeln. Folglich ist der Golf ein wirklich wichtiges Gewaesser, wichtiger als eine aehnliche Wassermenge mitten im offenen Atlantik. Diese Tunfische durchschwimmen den ganzen Ozean. Sie geraten in den Golfstrom und gehen den ganzen Weg nach Europa. Wenn die Zeit zum Laichen gekommen ist, kommen sie rein. Diese beiden Tunfische wurden gekennzeichnet, Sie koennen sie hier auf dem Laichgrund sehen, ziemlich genau dort, wo sich auch der Schlick befindet. Wahrscheinlich haben sie, um es einmal milde auszudruecken, dieses Jahr eine katastrophale Laichsaison. Ich hoffe, dass die erwachsenen Fische das schmutzige Wasser meiden. Normalerweise moegen sie ohnehin kein truebes Wasser. Diese Tiere erbringen eigentlich sportliche Hoechstleistungen. Ich weiss nicht, was dieses Zeug ihren Kiemen antut. Ich weiss nicht, ob es eine Wirkung auf die erwachsenen Fische hat. Wenn nicht, dann sicherlich auf ihre Eier und Larven, wuerde ich annehmen. Wenn Sie sich einmal diese Graphik anschauen, die immer weiter nach unten geht, dann sehen Sie, was wir dieser Spezies durch jahrzehntelange Ueberfischung angetan haben.
Now, in the Exxon Valdez spill, about 30 percent of the killer whales died in the first few months. Their numbers have never recovered. So the recovery rate of all this stuff is going to be variable. It's going to take longer for some things. And some things, I think, will probably come back a little faster. The other thing about the Gulf that is important is that there are a lot of animals that concentrate in the Gulf at certain parts of the year. So the Gulf is a really important piece of water -- more important than a similar volume of water in the open Atlantic Ocean. These tuna swim the entire ocean. They get in the Gulf Stream, they go all the way to Europe. When it comes time to spawn, they come inside, and these two tuna that were tagged, you can see them on the spawning grounds very much right in the area of the slick. They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year. I'm hoping that maybe the adults are avoiding that dirty water. They don't usually like to go into water that is very cloudy anyway. But these are really high-performance athletic animals. I don't know what this kind of stuff will do in their gills. I don't know if it'll affect the adults. If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think. But if you look at that graph that goes down and down and down, that's what we've done to this species through overfishing over many decades.
Waehrend der Oelteppich, das Leck, der Ausbruch eine Katastrophe ist, glaube ich, dass man sich vergegenwaertigen muss, dass wir vieles getan haben, was Auswirkungen auf den Ozean hat, und das schon seit langer, langer Zeit. Es ist nicht so, dass wir mit etwas anfangen, das vorher in Ordnung gewesen waere. Wir fangen mit etwas an, das von Anfang an viele Belastungen und und Probleme mit sich brachte. Wenn Sie sich einmal die Voegel anschauen, werden Sie sehen, dass es im Golf viele Voegel gibt, die sich dort zu bestimmten Jahreszeiten sammeln dann jedoch wieder abwandern. Und sie bevoelkern sehr viel groessere Bereiche. Zum Beispiel sind die meisten der Voegel auf diesem Bild Wandervoegel. Sie waren alle im Mai im Golf, als das Oel zuerst an manchen Plaetzen angespuelt wurde. Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge. Sie brueten in der hohen Arktik und ueberwintern unten im suedlichen Suedamerika. Aber sie sammeln sich im Golf und schwaermen dann ueber den Atlantik aus. Ich habe im Golf Voegel gesehen, die in Groenland brueten. Es ist also ein Problem unserer Hemisphere. Die wirtschaftlichen Auswirkungen bleiben zumindest in vielen Bereichen national begrenzt. Die biologischen Auswirkungen betreffen jedoch eine ganze Erdhalbkugel.
So while the oil spill, the leak, the eruption, is a catastrophe, I think it's important to keep in mind that we've done a lot to affect what's in the ocean, for a very long time. It's not like we're starting with something that's been OK. We're starting with something that's had a lot of stresses and a lot of problems to begin with. If you look around at the birds, there are a lot of birds in the Gulf that concentrate in the Gulf at certain times of the year, but then leave. And they populate much larger areas. For instance, most of the birds in this picture are migratory birds. They were all on the Gulf in May, while oil was starting to come ashore in certain places. Down on the lower left there are ruddy turnstones and sanderlings. They breed in the High Arctic, and they winter down in southern South America. But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the Arctic. I saw birds that breed in Greenland, in the Gulf. So this is a hemispheric issue. The economic effects go at least nationally in many ways. The biological effects are certainly hemispheric.
Ich finde, dass dies eines der aller irrsinnigsten Beispiele fuer mangelhafte Vorbereitung ist, das ich mir vorstellen kann. Als die Japaner Pearl Harbor bombadierten, schossen sie wenigstens zurueck. Und wir sind anscheinend einfach unfaehig herauszufinden, was zu tun ist. Nichts war vorbereitet. Und das koennen wir an dem sehen, was sie tun. Hauptsaechlich benutzen sie Barrieren und Dispergiermittel. Die Barrieren sind absolut nicht fuer die offene See geschaffen. Sie versuchen nicht einmal das Oel dort, wo es am dichtesten konzentiert ist, einzudaemmen. Sie kommen nah ans Ufer. Schauen Sie sich diese beiden Boote an. Das rechte traegt den Namen Fishing Fool. Und wissen Sie, ich halte das fuer einen ganz grossartigen Namen fuer Boote, die alles dafuer tun Eindruck zumachen, in dem sie eine Barriere zwischen sich her ziehen, wenn es genau jetzt buchstaeblich hunderttausende von Quadratkilometern im Golf mit Oel auf der Oeberflaeche gibt.
I think that this is one of the most absolutely mind-boggling examples of total unpreparedness that I can even think of. Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back. And we just seem to be unable to figure out what to do. There was nothing ready, and, you know, as we can see by what they're doing. Mainly what they're doing is booms and dispersants. The booms are absolutely not made for open water. They don't even attempt to corral the oil where it is most concentrated. They get near shore -- Look at these two boats. That one on the right is called Fishing Fool. And I think, you know, that's a great name for boats that think that they're going to do anything to make a dent in this, by dragging a boom between them when there are literally hundreds of thousands of square miles in the Gulf right now with oil at the surface. The dispersants make the oil go right under the booms.
Die Dispergiermittel sorgen dafuer, dass das Oel direkt unter die Barrieren geht. Die Barrieren sind nur etwa etwa 30 cm dick. Also ist es einfach nur total verrueckt. Hier sind Krabbenkutter im Einsatz. Es werden hunderte von Krabbenkuttern eingesetzt, die Barrieren anstelle von Netzen ziehen. Hier sind sie bei der Arbeit. Sie koennen leicht erkennen, dass das ganze oelige Wasser einfach ueber die Rueckseite der Barriere schwappt. Alles, was sie tatsaechlich tun, ist Wasser umruehren. Es ist einfach laecherlich. Auch fuer die Kueste mit Barrieren -- aberhunderte Km Kuestenlinie -- fuer die ganze Kueste mit Barrieren, gibt es einen benachbarten Kuestenbereich, der keine Barrieren hat. Es bestehen ausreichend Moeglichkeiten fuer Oel und schmutziges Wasser dahinter einzudringen.
The booms are only about 13 inches in diameter. So it's just absolutely crazy. Here are shrimp boats employed. There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets. Here they are working. You can see easily that all the oily water just goes over the back of the boom. All they're doing is stirring it. It's just ridiculous. Also, for all the shoreline that has booms -- hundreds and hundreds of miles of shoreline -- all of the shoreline that has booms, there's adjacent shoreline that doesn't have any booms. There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them. And that lower photo, that's a bird colony that has been boomed.
Das untere Foto zeigt eine Vogelkolonie, die mit Barrieren versehen wurde. Jeder versucht verzweifelt die dortigen Vogelkolonien zu schuetzen. Nun, als Ornithologe kann ich Ihnen einwandfrei bestätigen, dass Voegel fliegen, und dass -- (Gelaechter) und dass eine mit Barrieren abgeschottete Vogelkolonie es nicht bringt; es bringt's einfach nicht. Diese Voegel bestreiten ihren Lebensunterhalt dadurch, dass sie ins Wasser tauchen. In der Tat, was sie meiner Meiner Meinung nach wirklich tun sollten, wenn ueberhaupt etwas -- sie versuchen so verzweifelt diese Nester zu schuetzen -- ,wenn sie jedes einzelne Nest zerstoeren wuerden, wuerden einige Voegel die Kolonie verlassen, und das waere dieses Jahr fuer sie besser. Was das Saeubern der Voegel betrifft, will ich keine abfaelligen Bemerkungen ueber Leute machen, die Voegel reinigen. Es ist wirklich sehr wichtig, dass wir unserem Mitempfinden Ausdruck verleihen. Ich glaube, dass das wichtigste, was Menschen haben, Mitgefuehl ist. Es ist wirklich von Bedeutung, diese Bilder zu kriegen und sie zu zeigen. Aber, wohin werden diese Voegel freigesetzt? Es ist so, als wuerde man jemanden aus einem brennden Haus nehmen, gegen Rauchvergiftung behandeln und dann wieder in das Haus zurueckschicken, weil das Oel immer noch weiter aus dem Leck hervorquillt.
Everybody's trying to protect the bird colonies there. Well, as an ornithologist, I can tell you that birds fly, and that -- (Laughter) and that booming a bird colony doesn't do it; it doesn't do it. These birds make a living by diving into the water. In fact ... really what I think they should do, if anything -- they're trying so hard to protect those nests -- actually, if they destroyed every single nest, some of the birds would leave, and that would be better for them this year. As far as cleaning them ... I don't mean to cast any aspersion on people cleaning birds. It's really, really important that we express our compassion. I think that's the most important thing that people have, is compassion. It's really important to get those images and to show it. But really, where are those birds going to get released to? It's like taking somebody out of a burning building, treating them for smoke inhalation and sending them back into the building, because the oil is still gushing.
Ich weigere mich, diese ganze Sache als eine Art Unfall zu betrachten. Ich glaube, das ist das Ergebnis von grober Fahrlaessigkeit. (Applaus) Nicht nur von Seiten BPs. BP handelte hier uerberaus schlamping und leichtsinnig, weil sie es konnten. Und sie durften es auch, wegen des totalen Fehlens von Aufsicht durch die Regierung, die unsere Regierung sein sollte, die uns schuetzt. Es hat sich herausgestellt dass -- Sie koennen dieses Zeichen an fast allen kommerziell genutzen Wasserfahrzeugen in den USA sehen -- und Sie wissen, dass, wenn Sie ein paar Liter Oel verschuetten wuerden, Sie jede Menge Aerger am Hals haetten. Und da muss man sich doch fragen, fuer wen die Gesetze gemacht werden, und wer ueber die Gesetze hinweg gestiegen ist. Es gibt etwas, was wir in Zukunft machen koennen. Wir koennten die Ausruestungen haben, die wir wirklich brauchen. Man muss kein Wahrsager sein, um vorauszusehen, dass, nachdem man 30.000 Loecher in den Meeresgrund im Golf von Mexiko auf der Suche nach Oel gemacht hat, tatsaechlich aus einem davon Oel austreten koennte. Und man wuesste dann ungefaehr, was zu tun ist. Das ist sicherlich eine Sache, die wir tun muessen.
I refuse to acknowledge this as anything like an accident. I think that this is the result of gross negligence. (Applause) Not just BP. BP operated very sloppily and very recklessly because they could. And they were allowed to do so because of the absolute failure of oversight of the government that is supposed to be our government, protecting us. It turns out that -- you see this sign on every commercial vessel in the United States -- you know, if you spilled a couple of gallons of oil, you would be in big trouble. And you have to really wonder who are the laws made for, and who has gotten above the laws. And there are things that we can do in the future. We could have the kinds of equipment that we would really need. It would not take an awful lot to anticipate that after making 30,000 holes in the sea floor of the Gulf of Mexico looking for oil, oil might start coming out of one of them. And you'd have some idea of what to do. That's certainly one of the things we need to do.
Aber ich glaube, dass wir verstehen muessen, wo dieses Leck wirklich hergekommen ist. In Wahrheit tat sich das Leck auf bei der Zerstoerung der Idee, dass die Regierung da ist, weil sie unsere Regierung ist, und dazu gedacht, das groessere Wohl der Oeffentlichkeit zu schuetzen. Von daher glaube ich, dass der Ausbruch der Oelquelle, der Bailout der Banken die Kreditkrise und alle diese Dinge ganz und gar Symptome derselben Ursache sind. Immerhin scheinen wir noch zu verstehen, dass wir die Polizei brauchen, damit sie uns vor boesen Leuten beschuetzt. Und selbst wenn uns die Polizei manchmal etwas veraergert -- wenn sie uns zum Beispiel Strafzettel geben und solche Sachen -- sagt niemand, dass wir sie los werden sollten. Aber im ganzen Rest der Regierung gibt es jetzt und seit den letzten dreissig Jahren, eine Kultur der Deregulierung, die genau von den Menschen veranlasst wird, vor denen wir beschuetzt werden muessen, und die die Regierung hinter unserem Ruecken aufkaufen.
But I think we have to understand where this leak really started from. It really started from the destruction of the idea that the government is there because it's our government, meant to protect the larger public interest. So I think that the oil blowout, the bank bailout, the mortgage crisis and all these things are absolutely symptoms of the same cause. We still seem to understand that at least, we need the police to protect us from a few bad people. And even though the police can be a little annoying at times -- giving us tickets and stuff like that -- nobody says that we should just get rid of them. But in the entire rest of government right now and for the last at least 30 years, there has been a culture of deregulation that is caused directly by the people who we need to be protected from, buying the government out from under us.
(Applaus)
(Applause)
Nun besteht dieses Problem schon sehr lange. Sie koennen sehen, dass Korporationen bei der Gruendung von Amerika illegal waren. Und selbst Thomas Jefferson beschwerte sich darueber, dass sie bereits die Gesetze unseres Landes untergrueben. Okay, Leute, die sich als konservativ bezeichnen, wenn sie wirklich richtig konservativ und richtig patriotisch sein wollten, dann sollten sie diese Korporationen zur Hoelle schicken. Das ist die wirkliche Bedeutung des Wortes konservativ. Was wir wirklich tun muessen, ist die Idee wieder gewinnen, dass die Regierung uns gehoert, unser Wohl schuetzt, und einen Sinn fuer Einigkeit und Gemeinsamkeit in unserem Land, das ist wirklich verloren gegangen. Ich glaube, dass es Zeichen der Hoffnung gibt.
Now this has been a problem for a very, very long time. You can see that corporations were illegal at the founding of America, and even Thomas Jefferson complained that they were already bidding defiance to the laws of our country. OK, people who say they're conservative, if they really wanted to be really conservative and patriotic, they would tell these corporations to go to hell. That's what it would really mean to be conservative. So what we really need to do is regain the idea that it's our government safeguarding our interests, and regain a sense of unity and common cause in our country that really has been lost. I think there are signs of hope.
Wir scheinen ein bisschen aufzuwachen. Der Glass-Steagall Act der tatsaechlich dazu diente, uns vor solchen Dingen zu schuetzen, die die Rezession verursacht haben und den Zusammenbruch der Banken und all dieses Zeug, das die Bailouts erforderlich machte -- der 1933 verfuegt wurde, wurde systematisch zerstoert. Jetzt herrscht eine Stimmung, die einigen von diesem alten Kram wieder an seinen rechten Ort setzen will. Die Lobbyisten sind jedoch schon da und versuchen Regelungen zu schwaechen, nachdem sie gerade erst in Kraft gesetzt worden sind. Es ist also ein fortgesetzter Kampf. Dieser Augenblick ist ein historischer Moment. Wir werden entweder eine voellig ungemilderte Katastrophe erleben aus diesem Leck im Golf oder wir werden daraus den Moment machen, den wir brauchen, worauf heute viele hingewiesen haben. Hier gibt es sicherlich einen gemeinsamen Tenor, aus all diesen Geschehnissen den einen Moment zu machen.
We seem to be waking up a little bit. The Glass-Steagall Act -- which was really to protect us from the kind of thing that caused the recession to happen, and the bank meltdown and all that stuff that required the bailouts -- that was put in effect in 1933, was systematically destroyed. Now there's a mood to put some of that stuff back in place, but the lobbyists are already there trying to weaken the regulations after the legislation has just passed. So it's a continued fight. It's a historic moment right now. We're either going to have an absolutely unmitigated catastrophe of this oil leak in the Gulf, or we will make the moment we need out of this, as many people have noted today. There's certainly a common theme about needing to make the moment out of this.
Wir haben soetwas schon einmal durchgemacht, mit anderen Arten der Offshoreborung. Die ersten Offshorequellen hiessen Wale. Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen. Damals leerten wir die Wale aus dem Ozean. Sind wir jetzt damit stecken geblieben? Schon als wir in Hoelen lebten, zuendeten wir etwas an, sobald wir Energie brauchten, und das tun wir noch immer. Wir setzen immer noch irgendetwas in Brand, sobald wir Energie brauchen.
We've been through this before with other ways of offshore drilling. The first offshore wells were called whales. The first offshore drills were called harpoons. We emptied the ocean of the whales at that time. Now are we stuck with this? Ever since we lived in caves, every time we wanted any energy, we lit something on fire, and that is still what we're doing. We're still lighting something on fire every time we want energy.
Und Leute sagen, dass wir keine saubere Energie haben koennen, weil die zu teuer sei. Wer sagt, dass sie zu teuer sei? Leute, die uns Fossilbrennstoffe verkaufen. Im Hinblick auf Energie waren wir schon einmal an der gleichen Stelle, und Menschen sagten, dass die Wirtschaft den Wechsel nicht aushalten würde, weil Sklaverei die billigste Energiequelle sei. Energie ist immer eine Sache der Moral. In diesem Augenblick ist sie eine Sache der Moral. Es geht um richtig und falsch.
And people say we can't have clean energy because it's too expensive. Who says it's too expensive? People who sell us fossil fuels. We've been here before with energy, and people saying the economy cannot withstand a switch, because the cheapest energy was slavery. Energy is always a moral issue. It's an issue that is moral right now. It's a matter of right and wrong.
Vielen Dank.
Thank you very much.