Deep in the jungles of Vietnam, soldiers from both sides battled heat exhaustion and each other for nearly 20 long years. But the key to Communist victory wasn't weapons or stamina, it was a dirt road. The Ho Chi Minh Trail, winding through Vietnam, Laos, and Cambodia, started as a simple network of dirt roads and blossomed into the centerpiece of the winning North Vietnamese strategy during the Vietnam War, supplying weapons, troops, and psychological support to the South. The trail was a network of tracks, dirt roads, and river crossings that threaded west out of North Vietnam and south along the Truong Son Mountain Range between Vietnam and Laos. The journey to the South originally took six months. But, with engineering and ingenuity, the Vietnamese expanded and improved the trail. Towards the end of war, as the main roads detoured through Laos, it only took one week. Here is how it happened. In 1959, as relations deteriorated between the North and the South, a system of trails was constructed in order to infiltrate soldiers, weapons, and supplies into South Vietnam. The first troops moved in single-file along routes used by local ethnic groups, and broken tree branches at dusty crossroads were often all that indicated the direction. Initially, most of the Communist cadres who came down the trail were Southerners by birth who had trained in North Vietnam. They dressed like civilian peasants in black, silk pajamas with a checkered scarf. They wore Ho Chi Minh sandals on their feet, cut from truck tires, and carried their ration of cooked rice in elephants' intestines, a linen tube hung around the body. The conditions were harsh and many deaths were caused by exposure, malaria, and amoebic dysentery. Getting lost, starving to death, and the possibility of attacks by wild tigers or bears were constant threats. Meals were invariably just rice and salt, and it was easy to run out. Fear, boredom, and homesickness were the dominant emotions. And soldiers occupied their spare time by writing letters, drawing sketches, and drinking and smoking with local villagers. The first troops down the trail did not engage in much fighting. And after an exhausting six month trip, arriving in the South was a real highlight, often celebrated by bursting into song. By 1965, the trip down the trail could be made by truck. Thousands of trucks supplied by China and Russia took up the task amidst ferocious B-52 bombing and truck drivers became known as pilots of the ground. As traffic down the trail increased, so did the U.S. bombing. They drove at night or in the early morning to avoid air strikes, and watchmen were ready to warn drivers of enemy aircraft. Villages along the trail organized teams to guarantee traffic flow and to help drivers repair damage caused by air attacks. Their catch cries were, "Everything for our Southern brothers!" and, "We will not worry about our houses if the vehicles have not yet gotten through." Some families donated their doors and wooden beds to repair roads. Vietnamese forces even used deception to get the U.S. aircraft to bomb mountainsides in order to make gravel for use in building and maintaining roads. The all-pervading red dust seeped into every nook and cranny. The Ho Chi Minh Trail had a profound impact on the Vietnam War and it was the key to Hanoi's success. North Vietnamese victory was not determined by the battlefields, but by the trail, which was the political, strategic, and economic lynchpin. Americans recognized its achievement, calling the trail, "One of the great achievements in military engineering of the 20th century." The trail is a testimony to the strength of will of the Vietnamese people, and the men and women who used the trail have become folk heros.
베트남의 깊숙한 정글 속에서 양측의 군인들은 더위와 고난, 그리고 서로와 싸워야 했습니다 무려 이십년 가까이 말이죠 하지만 공산주의 승리의 비결은 무기도 끈질김도 아니였습니다 바로 먼지투성이 길이었죠. "호치민 길", 베트남, 라오스 그리고 캄보디아를 가로지르는, 단순한 먼지투성이 길의 연결이었으나, 베트남 전쟁에서 승리한 북베트남 전략의 요점으로 성장한 그 길이었습니다. 무기를 전달하고, 군대를 이동시키고, 남베트남의 정신적인 지주 역할을 한 곳. 그 길은 여러 샛길의 연결이었습니다, 비포장 도로, 베트남과 라오스 사이로 북베트남 밖 서쪽으로 뻗쳐 가고 남쪽으로는 트루옹 손 산맥을 따라가는 강의 건널목들. 남쪽으로 여행하려면 6개월이 걸렸지만, 공학과 창의적 발상으로 베트남인들은 길을 넓히고 개선했습니다. 전쟁이 끝날 때 쯤에는 길이 라오스를 통해 우회했기 때문에 통과하는데 일주일밖에 걸리지 않았습니다. 이러한 일이 어떻게 일어났는지 설명해드리죠. 1959년, 남베트남과 북베트남의 사이가 급격히 나빠지자, 병사, 무기, 그리고 군수 물자를 남베트남으로 침투시키기 위해 여러 샛길로 이루어진 길이 구축되었습니다. 첫 부대는 그 지방의 주민들이 이용하던 루트를 사용해 이동하였으며, 먼지투성이 교차로에 있던 부러진 나무가지들이 방향을 나타내는 표식의 전부였습니다. 처음에는 샛길로 내려온 대부분의 공산군 부대원들은 북베트남에서 훈련받은 남베트남인들 이었습니다. 그들은 민간인같은 복장으로 까만 비단 바지와 체크무늬 스카프를 매었습니다. 그들은 트럭 타이어로 만든 호치민 샌달을 신고 코끼리 내장에 넣은 밥을 천으로 허리에 두르고 다녔습니다. 힘든 상황이었고 적에게 노출되거나, 말라리아, 혹은 아메바성 이질로 많은 이들이 죽어갔지요. 길을 잃어버리거나, 굶어 죽는다거나, 그리고 호랑이나 곰에게 공격받을 수 있는 확률은 지속적으로 그들을 괴롭혔습니다. 식사는 바뀌지도 않고 단지 쌀과 소금이 전부였으며, 동이 나기 일쑤였습니다. 두려움, 지루함 그리고 집에 대한 그리움이 그들을 지배하는 감정들이었죠. 그리고 병사들은 남은 시간을 편지를 쓰고, 스케치를 하며, 그리고 지역 주민들과 술을 마시고 담배를 피며 보냈습니다. 길을 지나온 첫 몇 부대들은 그다지 많은 전투를 하지 않았습니다. 또한 6개월 동안의 힘든 여정 이후, 남쪽에 닿는 것은 크나큰 축복이었고 노래를 부르며 축하하기도 했습니다. 1965년 즈음에는 트럭으로도 샛길을 여행할 수 있었습니다. 중국과 러시아에서 원조받은 몇천대의 트럭들이 사나운 B-52 폭격을 뚫고 임무를 수행했고 트럭 운전사들은 지상의 비행사들로 불렸습니다. 샛길의 교통이 증가하자 미국의 폭격 또한 거세졌습니다. 그들은 비행기로부터의 타격을 피하기 위해 밤이나 이른 아침에 운전을 했고 경비원들은 운전자들에게 적의 항공기의 침투를 경고할 준비가 되어 있었습니다. 마을 사람들은 교통 흐름을 정리하기 위헤 그리고 공중에서의 공격으로 인한 손상을 복구할 수 있게 오솔길을 따라 팀을 조직했습니다. 그들의 응원 문구는, "남측 형제를 위한 모든 것!" 였고 "군용 차량이 운행하기 전에는 집 걱정따윈 하지 않을 것이다" 였습니다. 일부 주민들은 샛길을 보수하기 위해 집 문과 나무로 된 침대를 기증하기도 했습니다. 베트남 부대들은 건물 및 도로 공사에 사용할 부자재를 얻기 위해 미국 항공기들이 산의 측면을 폭파하도록 유도하는 속임수를 썼습니다. 모든 것을 덮어버리는 붉은 먼지가 구석구석에 스며들었습니다. 베트남 전쟁중 호치민 길은 지대한 영향을 미쳤고, 또 하노이의 성공의 열쇠였습니다. 북베트남의 승리는 전장에서 결정되지 않았습니다 하지만 정치적이고, 전략적이고 당시 경제의 요점이었던 그 길에 의해 결정되었죠. 미국인들은 이 길로 이뤄낸 업적을 공식적으로 인정하며 그 길을 "20세기 군사 공학이 이뤄낸 가장 큰 업적 중 하나" 라고 불렀습니다. 그 길은 베트남 사람들의, 강인함을 입증하는 존재였고 그 길로 지나간 이들은 민족의 영웅이 되었습니다.