I'm a, or was, or kind of am a toy designer. And before I was a toy designer, oh, I was a mime, a street mime, actually. And then I was an entertainer, I guess. And before that, I was a silversmith, and before that, I was -- I was out of the house at about 15 and a half, and I never wound up going into college. I didn't really -- I didn't see the point at the time. I do now, after learning about all the quantum stuff.
Tôi từng là nhà thiết kế đồ chơi. Trước đó, tôi là nghệ sĩ kịch, nghệ sĩ đường phố. Rồi là kẻ mua vui, chắc thế. Trước đó, tôi là thợ bạc, và trước nữa... tôi rời khỏi nhà khi 15 tuổi rưỡi, và tôi chưa từng học đại học. Tôi không thấy điều đó có ích. Bây giờ thì có, sau khi học về vật lý lượng tử.
(Laughter) It's really cool.
( Cười) Nó thật sự rất tuyệt.
Anyway, I wanted to show you a little bit about the world of toy design, at least from my small aperture of the world. This is a video I made when I first started doing toy design. I'm in my garage, making weird stuff. And then you go to these toy companies and there's some guy across the table, and he goes, "Pass. Pass. Pass." You know, you think it's so cool, but they -- anyway, I made this little tape that I'd always show when I go in. This is the name of my company, Giving Toys. So I used to work at Mattel, actually. And after I left Mattel, I started all these hamburger makers, and then got the license to make the maker. So this is a hamburger maker that you take the peanut butter and stuff and you put it in there, and it makes -- and this is a French fry maker, little, tiny food you can eat. I beat up the pasta maker to make that. Then this is a McNugget maker, I think. This, now that's the McNugget maker, and this is a -- this is my oldest daughter making a McApple Pie. And let's see, you can make the pie and cinnamon and sugar, and then you eat, and you eat, and you eat, and you -- she's about 300 pounds now. No, she's not, she's beautiful. This is how they looked when they came out at the end. These are a -- this is like a 15 million dollar line. And it got me through some -- I didn't make any royalties on this, but it got me through.
Dù sao tôi muốn cho bạn xem một chút về thế giới thiết kế đồ chơi, ít nhất là từ cách nhìn của tôi. Đây là video tôi làm khi mới bắt đầu thiết kế đồ chơi. Tôi ở trong ga-ra, tạo những thứ kì lạ. Sau đó, bạn tới những công ty đồ chơi, Có những người ngồi ở bàn, rồi anh ta nói, "Bỏ. Bỏ. Bỏ." Bạn nghĩ nó thật ngầu, nhưng... Tôi luôn chiếu đoạn phim tự làm này mỗi khi bắt đầu. Đây là tên công ty tôi, Giving Toys. Thực ra tôi từng làm việc ở Mattel. Sau khi bỏ việc ở Mattel, tôi bắt đầu chế tạo máy làm hamburger, và được cấp bằng sáng chế cho nó. Cái máy này, bạn cho bơ, lạc, và các thứ vào nó sẽ tự hoạt động... và đây là một chiếc máy làm khoai tây chiên tí hon. Tôi phá máy làm mì ống để tạo ra nó đấy. Và đây là máy làm gà McNugget, chắc vậy. À đó mới là máy làm gà McNugget, và đây là con gái lớn của tôi, con bé đang làm bánh táo. Bạn có thể làm bánh, quế, và đường, rồi bạn cứ thế mà ăn thôi... con bé khoảng 135kg. Không đâu, con bé rất xinh đẹp. Đây là hình dạng cuối cùng của chúng. Chúng giống như hàng 15 Đô-la. Tôi đã hoàn thành vài cái nhưng tôi không có tiền sáng chế từ chúng.
Next is a compilation of a bunch of stuff. That was a missile foam launcher that didn't get sold. This is a squishy head, for no apparent reason. This is some effects that I did for "Wig, Rattle and Roll." That was a robot eye thing controlling it in the back. That paid the rent for about a month. This is a walking Barbie -- I said, "Oh, this is it!" And they go, "Oh, that's really nice," and out it goes. So this is some fighting robots. I thought everyone would want these. They fight, they get back up, you know? Wouldn't this be cool? And they made it into a toy, and then they dropped it like a hot rock. They're pretty cool. This is a-- we're doing some flight-testing on my little pug, seeing if this can really grab. It does pretty good. I'm using little phone connectors to make them so they can spin. It's how they, see, have those album things -- kids don't know what they are. This is a clay maker. You know, I said -- I went to Play-Doh, and said, "Look, I can animate this." They said, "Don't talk to us about Play-Doh." And then, I made a Lego animator. I thought, this would be so great! And you know, Lego -- don't take Legos to Lego. That's the answer. They know everything about it.
Tiếp theo là hàng loạt những thứ khác. Máy phóng tên lửa nước, chưa được bán. Cái đầu mềm, không rõ lý do gì. Đây là một số hiệu ứng tôi làm cho “Wig, Rattle và Roll.” Đó là mắt rô-bốt điều khiển từ phía sau. Giúp trả tiền nhà một tháng. Búp bê biết đi, tôi đã thốt lên, “Nó đây rồi!” Và chúng đi, "Trông thật tuyệt." Đây là rô-bốt chiến đấu. Tôi đã nghĩ ai cũng muốn chúng. Bạn biết đấy chúng đánh rồi bật dậy. Chẳng phải quá tuyệt sao? Nó trở thành đồ chơi, và rơi như một viên đá nóng hổi. Chúng trông khá ngầu. Chúng tôi đang thử chiến đấu với con chó của tôi, nếu nó có thể tóm lấy. Nó sẽ rất tuyệt. Tôi dùng điện thoại để điều khiển cho chúng quay vòng. Đây là cách chúng lấy mọi thứ, bọn trẻ không biết chúng là gì. Máy làm đất sét. Bạn biết đó, khi tôi đến Play-Doh, và nói, "Tôi có thể làm nó sinh động." Họ nói, “Đừng nói với chúng tôi về Play-Doh.” Rồi tôi làm Lego. Tôi nghĩ nó sẽ thật tuyệt! Bạn biết đó, Lego không thể thành Legos. Câu trả lời là đây. Họ biết tất cả.
Then I started doing animatronics. I loved dinosaurs. I used to be in the film business, kind of, and actually, Nicholas Negroponte saw this when I was, like, 12, and anyway, so then they said, "No, you have to make two and they have to fight." You know, how -- why would a kid want a dinosaur? This is me using [unclear] or 3-D Studio, back in the '80s. That's David Letterman. You can see how old this stuff is. That's my youngest cousin. This is a segment called, "Dangerous Toys You Won't See at Christmas." We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair. My career basically peaked here. And in the back are foam-core cutouts of the people who couldn't make it to the show. This is MEK going through a windshield wiper motor. So this is a -- I used to kind of be an actor. And I'm really not very good at it. But the -- this is a guy named Dr. Yatz, who would take toys apart and show kids about engineering. And you can see the massively parallel processing Nintendos there. And over to the left is a view master of the CD-ROM. And a guy named Stan Reznikov did this as a pilot. This is a -- you can see the little window there. You can actually see the Steadicam with a bubble on the bottom. You see the keyboard strapped to my wrist. Way ahead of my time here.
Rồi tôi làm rô-bốt. Tôi thích khủng long. Tôi từng làm trong hãng phim, đại loại, và Nicholas Negroponte thấy nó khi tôi 12, họ nói, “Bạn phải làm hai cái và chúng phải đánh nhau.” Bạn biết đấy, sao con nít lại muốn một con khủng long? Đây là tôi khi sử dụng công nghệ 3-D, ở những thập niên 80. David Letterman. Bạn có thế thấy nó đã cũ rồi. Đây là cháu nhỏ của tôi. Đây là phân đoạn, “Những đồ chơi đáng sợ bạn không thấy trong Giáng sinh.” Tôi tạo máy làm kiếm và ghế phun lửa lần đầu tiên. Sự nghiệp của tôi đạt đỉnh ở đây. Phía sau là cái lõi cắt ra của những người không thể làm nó tại chương trình. Đây là MEK đi qua cái cần gạt nước. Đây là... Tôi từng đại loại là một diễn viên. Và tôi không giỏi cho lắm. Nhưng... nguời này tên là Dr.Yatz, người sẽ tách đồ chơi ra và cho bọn trẻ thấy thiết kế. Bạn có thể thấy công trình Nitendos đồ sộ kia. Bên trái là màn hình xem của ổ đĩa. Người đàn ông tên Stan Reznikov đã làm nó khi ông là phi công. Bạn có thể thấy cái này là hệ điều hành. Bạn có thể thấy máy quay cố định và bong bóng ở dưới. Bàn phím kẹp ở cổ tay. Trở về với thời gian ở đây.
(Video) I'm getting dizzy ... Narrator: I love toys!
(Video) Tôi bắt đầu hoa mắt... Người tường thuật: Tôi thích đồ chơi!
Caleb Chung: That's all I wanted to say there. I love toys. OK, so, so that was a, that was the first kind of a -- that was the first batch of products. Most of them did not go. You get one out of 20, one out of 30 products. And every now and then, we do something like a, you know, an automated hair wrap machine, you know, that tangles your hair and pulls your scalp out, and -- and we'd make some money on that, you know. And we'd give it out. But eventually, we left L.A., and we moved to Idaho, where there was actually a lot of peace and quiet. And I started working on this project -- oh, I have to tell you about this real quick. Throughout this whole thing, making toys, I think there is a real correlation with innovation and art and science. There's some kind of a blend that happens that allows, you know, to find innovation. And I tried to sum this up in some kind of symbol that means something, to me anyway. And so, art and science have a kind of dynamic balance, that's where I think innovation happens. And actually, this is, to me, how I can come up with great ideas. But it's not how you actually get leverage. Actually, you have to put a circle around that, and call it business. And those three together, I think, give you leverage in the world. But moving on. So, this is a quick tale I'm going to tell. This is the Furby tale. As he said, I was co-inventor of the Furby. I did the body and creature -- well, you'll see. So by way of showing you this, you can kind of get an understanding of what it is to, hopefully, try to create robotic life forms, or technology that has an emotional connection with the user. So this is my family. This is my wife, Christi, and Abby, and Melissa, and my 17-year-old now, Emily, who was just a pack of trouble. All right, there's that robot again. I came out of the movie business, as I said, and I said, let's make these animatronic robots. Let's make these things. And so I've always had a big interest in this. This one actually didn't go anywhere, but I got my feet wet doing this. This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. A little, tiny guy walks along. More servo drives, lots of servo hacking, lots of mechanical stuff. There's another one. He actually has skeletor legs, I think, he's wearing there. Oh, this is a little pony, little pony -- very cute little thing.
Caleb Chung: Đó là điều tôi muốn nói. Tôi thích đồ chơi. Ok, đó là loại đầu tiên của... đó là lứa đầu tiên của sản phẩm Đa số chúng không đi. Bạn được một trong hai mươi , ba mươi Và ta làm những điều bạn biết đấy, một cái máy làm xoăn tóc nó kéo tóc ra và cuốn tóc lại và chúng tôi kiếm được tiền từ nó Nhưng chúng tôi rời L.A và đến Idaho, nơi đây thật sự yên bình và yên tĩnh. Và tôi bắt đầu dự án này. Tôi phải nói nhanh với bạn về nó. Xuyên suốt điều này, làm đồ chơi, Tôi nghĩ nó liên quan với sự đổi mới, nghệ thuật và khoa học. Chúng liên quan bạn biết đấy, để tìm kiếm sự đổi mới Và tôi gộp chúng thành vài biểu tượng nó có ý nghĩa với tôi, bằng cách nào đó Và nghệ thuật và khoa học chúng cân bằng đó là nơi àm sự đổi mới diễn ra Với tôi, đó là cách tôi cho ra ý tưởng hay Nhưng bạn không nên lấy cảm hứng từ nó Thật ra bạn đặt vòng tròn xung quanh nó và gọi là thương mại. Ba thứ đó lại chính là động lực thế giới Và câu chuyện tôi nói tiếp theo tên Fubry Theo anh, tôi là đồng phát minh của Fubry Tôi làm phần người, bạn thấy đấy Bằng cách cho bạn thấy nó, bạn có thể hiểu được nó là gì Phấn khởi là tạo ra robot dạng người hay công nghệ có cảm xúc kết nối người dùng. Đây là gia đình tôi. Vợ tôi, Christi, Abby và Melissa và Emily năm nay 17 tuổi , rất rắc rối Tất nhiên rồi, đó lại là robot. `Tôi xuất hiện với dự án phim ảnh, Tôi nói, hãy làm những robot mô hình Hãy làm những thứ đó nào. Và tôi luôn rất thích thú với nó. Nó không đi đến đâu, nhưng ít nhất tôi đã thử nó. Tôi có một bước tiến nhỏ trong việc này. Từng chút, chàng trai bước đi. Nhiều bộ truyền phụ, sợi phụ, nhiều phụ kiện. Đây là một cái khác. Nó thật sự có xương chân, nó mang ở đây. Ồ, đó là một con vật nhỏ bé, rất dễ thương
The point of showing these is I've always been interested in little artificial life pieces. So the challenge was -- I worked for Microsoft for a little bit, working on the Microsoft Barney. And this is a -- you know, the purple dinosaur with kind of bloat wear. And, you know, they had lots, just lots of stuff in there that you didn't need, I thought. And then Microsoft can just fill a, you know, a warehouse full of this stuff and see if they sell. So it's a really strange business model compared to coming from a toy company. But anyway, a friend of mine and I, Dave Hampton, decided to see if we could do like a single-cell organism. What's the fewest pieces we could use to make a little life form? And that's our little, thirty-cent Mabuchi motor. And so, I have all these design books, like I'm sure many of you have. And throughout the books -- this is the first page on Furby -- I have kind of the art and science. I have the why over here, and the how over there. I try to do a lot of philosophy, a lot of thinking about all of these projects. Because they're not just "bing" ideas; you have to really dig deep in these things. So there's some real pseudo-code over here, and getting the idea of different kind of drives, things like that. And originally, Furby only had two eyes and some batteries on the bottom. And then we said, well, you're going to feed him, and he needs to talk, and it got more complicated. And then I had to figure out how I'm going to use that one motor to make the eyes move, and the ears move, and the body to move, and the mouth to move. And, you know, I want to make it blink and do all that at the same time. Well, I came up with this kind of linear expression thing with these cams and feedback. And that worked pretty well. Then I started to get a little more realistic and I have to start drawing the stuff. And there's my "note to self" at the top: "lots of engineering." So that turned out to be a little more than true. There's my first exploded view and all the little pieces and the little worm drive and all that stuff. And then I've got to start building it, so this is the real thing. I get up and start cutting my finger and gluing things together. And that's my little workshop. And there's the first little cam that drove Furby. And there's Furby on the half shell. You can see the little BB in the box is my tilt sensor. I just basically gnawed all this stuff out of plastic. So there's the back of his head with a billion holes in it. And there I am. I'm done. There's my little Furby. No, it's a little robot on heroin or something, I think. (Laughter) So right now, you see, I love little robots. So my wife says, "Well, you may like it, but nobody else will." So she comes to the rescue. This is my wife Christi, who is just, you know, my muse and my partner for eternity here. And she does drawings, right? She's an actual, you know, artist. And she starts doing all these different drawings and does color patterns and coloring books. And I like the guy with the cigar at the bottom there. He didn't test so well, but I like him. And then she started doing these other images. At that time, Beanie Babies was a big hit, and we thought, we'll do a bunch of different ones. So here's a little pink one, a little pouf on his head. And here's -- this didn't do so well in testing either, I don't know why. There's my favorite, Demon Furby. That was a good one. Anyway, finally settled on kind of this kind of a look, little poufy body, a little imaginary character. And there he is, a little bush baby on -- caught in the headlights there. I actually went to Toys"R"Us, got a little furry cat, ripped it apart and made this. And since then, every time I come home from Toys"R"Us with dolls or something, they disappear from my desk and they get hidden in the house. I have three girls and they just, they -- it's like a rescue animal thing they're going there. (Laughter) So, a little tether coming off, it's just a control for the Fur's mouth and his eyes. It's just a little server control and I made a little video going: "Hi, my name's Furby, and I'm good," you know, and then I'd reach my hand. He'd -- you can tickle him. When I put my hand up, "Ha, ha, ha, ha" and that's how we sold him. And Hasbro actually said, I meant Tiger Electronics at the time, said, "Yeah, we want to do this. We have, you know, 13 weeks or something to Toy Fair, and we're going to hire you guys to do this."
Tôi luôn thấy thú vị với phần nhỏ nhân tạo Thử thách là , tôi đã làm cho Microsoft tại Microsoft Barney Và một con khủng long màu tím với lưng nổi Và họ có rất nhiều đồ dư thừa bạn chả cần Và Microsoft chất đầu một nhà kho và bán lẻ nó. Một mô hình làm ăn lạ với công ty đồ chơi Thế nào đi nữa, tôi và bạn Dave hampton quyết định làm một tế bào sinh vật đơn bào Phần ít nhất bọn tôi dùng để làm thể sống Đây là động cơ Mabuchi 30 cent Tôi có tất cả sách thiết kế mà tôi chắc mọi người có Khắp cuốn sách, đó là trang đầu của Furby Tôi có tính chất của mỹ thuật và khoa học Tôi biết tại sao và làm cách nào Tôi áp dụng nhiều triết lý, suy nghĩ về nó Nó không thoáng quá Bạn phải thật suy nghĩ sâu về nó Có một số mã giả ngoài kia và thu được ý tưởng khác biệt, nghĩ thế. Ban đầu, Furby có hai mắt và pin ở giữa. Và bạn sẽ cho nó ăn . Và anh ấy cần nói chuyện, nó thêm phức tạp Phải tìm ra cách dùng mô tơ cho mắt, tai hoạt động. Cơ thể và miệng cùng chuyển động Và muốn nó chớp mắt tất cả cùng một lúc. Tôi bắt đầu với nét phác thảo truyền tải với bánh lệch tâm và nối tiếp Nó hoạt động tốt và tôi thực tế hơn tôi dần vẽ chi tiết Và ghi chú cho bản thân ở trên cùng Rất nhiều kỹ sư. Nó hóa ra đúng hơn một chút . Đó là lần đầu tiên nhận ra ảo tưởng. nó len lỏi dần và thâm nhập tất cả. Và tôi đã bắt đầu xây dựng nó Nó là điều có thật. Tôi thức dậy và cắt các thứ và dán lại. Đó là xưởng nhỏ. Và đó là bánh cam đầu tiên của Fubry Và kia là Fubry với nửa cái vỏ. Có thể thấy BB nhỏ kia là cảm biến nghiêng Tôi chọn chất liệu nhựa cho tất cả chúng Phần sau của đầu nó với tỉ lỗ trên đó. Và đây là Fubry bé nhỏ của tôi. Ko, nó là chú robot nhỏ hay thứ gì đó Hahaha Bây giờ, bạn thấy đấy tôi yêu robot Vợ tôi nói : "Anh không yêu nó thì ai nữa" Cô ấy cần cứu rỗi Đó là Christi, vợ tôi Nàng thơ, người tình trăm năm của tôi Và cô ấy vẽ, Một người thực tế, một nghệ sỹ Cô ấy bắt đầu vẽ rất nhiều dạng khác nhau. Lên màu cho mô hình và cuốn sách Và tôi như gã cầm xì gà ở giữa. Anh ấy không kiểm tra tốt nhưng tôi thích Sau đó cô ấy tiếp tục vẽ hình ảnh khác. Lúc đó, Búp bê Babies rất nổi, và chúng tôi dự định sẽ làm nhiều thứ khác Đây là một con màu hồng, chỏm tóc ở đầu. Đây, cũng không không đạt, tôi không biết Đây là cái tôi thích Demon Fubry , nó rất tuyệt. Dù sao thì hình dáng đã được ổn định, một nhân vật tưởng tượng. Và đây, một con chồn nhỏ, với đôi mắt to. Tôi đến quán mác R , bắt chú mèo lông thú Xé ra từng phần và làm nên nó. Từ đó, hễ tôi về nhà từ quán với thứ gì chúng đều tan nát trên bàn của tôi Chúng được dấu đi trong nhà tôi. Tôi có ba cô con gái, và chúng sẽ giải cứu động vật Hahaha Có giới hạn nhỏ, đó là điều khiển miệng và mắt của Fur Phục vụ điều khiển nhỏ, tôi làm video: Chào, tôi là Fubry tôi rất tốt. Sau đó tôi chạm tay Bạn có thể kích thích nó khi bạn đặt tay Hahahaha, đó là cách chúng tôi bán nó Và Hasbro đã nói,Tiger Electronics lúc đó nói, bọn tôi sẽ làm Chúng tôi có 13 tuần cho Toy Fair Chúng tôi thuê người để làm nó.
And so Dave and I got working. Mostly me, because it was all mechanics at this point. So now I have to really figure out all kinds of stuff I don't know how to do. And I started working with Solid Works and a whole other group to do that. And we started -- this was way back before there was really much SLA going on, not a lot of rapid prototyping. We certainly didn't have the money to do this. They only paid me, like, a little bit of money to do this, so I had to call a friend of a friend who was running the GM prototype plant, SLA plant, that was down. And they said, "Yeah, well, we'll run them." So they ran all the shells for us, which was nice of them. And the cams I got cut at Hewlett Packard. We snuck in on the weekend. And so we just had a disc of the files. But they have a closed system, so you couldn't print the things out on the machine. So we actually printed them out on clear and taped them on the monitors. And on the weekend we ran the parts for that. So this is how they come out close to the end. And then they looked like little Garfields there. Eight months later -- you may remember this, this was a -- total, total, total chaos. For a while, they were making two million Furbys a month. They actually wound up doing about 40 million Furbys. I -- it's unbelievable how -- I don't know how that can be. And Hasbro made about, you know, a billion and a half dollars. And I just a little bit on each one.
Và Dave cùng tôi làm việc Chủ yếu là tôi, vì máy móc là điểm chính. Bây giờ tôi nhận ra tất cả chi tiết Tôi không biết làm Tôi bắt đầu với Solid và cả nhóm khác làm Và chúng tôi bắt đầu Đó là cách trở lại trước khi nhiều SLA đến không tạo mẫu nhanh Chúng tôi không có tiền để làm nó. Họ trả tiền cho tôi, một chút ít đề làm, nên tôi gọi bạn của bạn người chạy dự án GM, SLA vừa xong. Họ nói, ta sẽ chạy nó Nên họ chạy tất cả cho tôi, họ tuyệt vời Bánh cam tôi cắt tai Hewlett Packard Chúng tôi cắm đầu làm Và chúng tôi có đĩa chứa tài liệu Nhưng họ có hệ thống khép kín nên không in Nên tôi in ra và dán vào nó bộ điều khiển Vào cuối tuần chúng tôi chạy từng phần Đó là cách chúng tôi hoàn thành. Và nó giống như Garfields nhỏ vậy Tám tháng sau, bạn có thể nhớ nó Nó đã từng là tất cả sự hỗn độn, rắc rối. Trong một tháng, họ làm hai triệu Fubry Họ thực sự chạm đến con số bốn mươi triệu Bây giờ nó là không thể tin nổi. Và Hasbro làm ra một tỉ rưỡi đô la. Và tôi chỉ một phần nhỏ trong đấy.
So full circle -- why do I do this? Why do you, you know, try to do this stuff? And it's, of course, for your kids. And there's my youngest daughter with her Furbys. And she still actually has those. So I kind of retired, and we're already living in paradise up in Boise, on a river, you know. So and then I started another company called Toy Innovation and we did some projects with Mattel with actually with a lady who's here, Ivy Ross, and we did Miracle Moves Baby, made it in Wired magazine, did a bunch of other stuff. And then I started another company. We did a little hand-held device for teens that could hook up to the Internet, won "Best Innovations" at CES, but really I kind of slowed down and said, OK, I just ... After a while, I had this old tape of this dinosaur, and I gave it to this guy, and this other guy saw it, and then people started to want to do it. And they said they'd spend all this time. So I said, "OK, let's try to do this dinosaur project." The crazy idea is we're going to try to clone a dinosaur as much as we can with today's technology. And it's not really -- but as close as we can do. And we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive. Not a robot that kind of does, but let's really go for it. So I picked a Camarasaurus, because the Camarasaurus was the most abundant of the sauropods in North America. And you could actually find full fossil evidence of these. That's a juvenile. And so we actually went in. There's a book called "Walking on Eggshells," where they found actual sauropod skin in Patagonia. And the picture from the book, so when I -- I told the sculptor to use this bump pattern, whatever you can to copy that. Very, very obsessive. There's a kind of truncated Camarasaurus skeleton, but the geometry's correct. And then I went in, and measured all the geometry because I figured, hey, biomimicry. If I do it kind of right, it might move kind of like the real thing. So there's the motor. And about this time, you know, all these other people are starting to help. Here's an example of what we did with the skull. There's the skull, there's my drawing of a skull. There's kind of the skin version of the soft tissue. There's the mechanism that would go in there, kind of a Geneva drive. There's some Solid Works versions of it. Here's some SLA parts of the same thing. And then, these are really crude pieces. We were just doing some tests here. There's the skull, pretty much the same shape as the Camarasaurus. There's a photorealistic eye behind a lens. And there's kind of the first exploded view, or see-through view. There's the first SLA version, and it already kind of has the feel, it has kind of a cuteness already. And the thing about blending science and art in this multidisciplinary stuff is you can do a robot, and then you go back and do the shape, and then you go back and forth. The servos in the front legs, we had to shape those like muscles. They had to fit within the envelope. There was a tremendous amount of work to get all that working right. All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. And then, of course, you're not done yet. You have to get the look for the skin. The skin's a whole another thing, probably the hardest part. So you hire artists, and you try to get the look and feel of the character. Now, this is not -- we're character designers, right? And we're still trying to keep with the real character. So, now you go back and you cover the whole thing with clay. Now you start doing the sculpture for this. And you can see we got a guy from -- who's just a fanatic about dinosaurs to do the sculpting for us, down to the spoon-shaped teeth and everything. And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. And then, four years and 10 million dollars later, we have a little Pleo. John, do you want to bring him up?
Vòng tròn kín, tại sao tôi lại làm nó Tại sao lại cố làm những thứ này ? Tất nhiên là cho lũ trẻ của bạn rồi. Đây là con gái út của tôi với Furbys Và cô ấy thực sự có. Và tôi nghỉ hưu, như sống trên thiên đường tại Boise, trên dòng sông Tôi lại mở một công ty tên Toy Innovation. và có làm vài dự án với Mattel với thực ra, cô Ivy Ross và chúng tôi làm Miracle Moves Baby Làm nó tại tạp chí Wired. Tôi lại mở công ty làm thiết bị cầm tay nhỏ cho thanh niên và thắng "Best Innovations" tại CES nhưng tôi chậm lại và nói, OK Ngay sau đó, tôi xem lại con khủng long và tôi cho anh ấy và bạn xem nó , và sau đó mọi người muốn làm nó. Họ nói họ dành toàn thời gian. Ok, hãy làm dự án khủng long này. Điên rồ là chúng tôi mô phỏng khủng long càng giống càng tốt với công nghệ hiện nay Không hẳn thế nhưng chúng tôi cố hết sức. Và chúng tôi đã cố kéo nó ra, Cố ý làm cho nó thật sống động. Không hẳn là robot, nhưng thật sự làm nó. Tôi chọn một Camarasaurus vì là loài thằn lằn rất đa dạng ở Bắc Mỹ. Và bạn có thể tìm tất cả hóa thạch ở đây. Rất hợp thanh niên Nên chúng tôi tiếp. Có cuốn sách tên " Walking on Eggshell" nơi họ tìm thấy da thằn lằn ở Patagonia. Và ảnh từ cuốn sách, nên khi tôi... tôi nói nhà điêu khắc dùng mô hình này Rất rất ám ảnh. Đây là khung xương của Camarasaurus tương đối thôi. Tôi xem xét hình dạng bởi tôi nhận ra biomimicry. Nếu tôi đúng thì nó có thể di chuyển động. Đây là động cơ. Vào thời gian đó, mọi người đều giúp đỡ. Đây là cái đầu đã làm Tiếp là hình ảnh vẽ phác thảo. Đây là da làm từ vải mỏng. Đây là chỗ máy móc nên ở, đại loại Geneva đóng Đây là bản vẽ cơ cấu làm việc. Đây là phần SLA cùng một vị trí. Đây là phần thô, chúng tôi chỉ đang thử. Đây là phần đầu, đẹp như của Camarasaurus Đây là ảnh mắt sau khi chụp thấu kính Đây, bản vẽ mô phỏng hoàn chỉnh đầu tiên . Đó là bản SLA đầu tiên, rất có cảm giác. Trông rất dễ thương phải không. Kết hợp giữa khoa học và mỹ thuật hòa quyện các phần với nhau và bạn có robot. Rồi bạn quay lại và làm dáng dấp. và bạn quay lại. Phần chân trước chúng tôi làm nó có bắp. Nó cần phải cân xứng. Rất nhiều việc để làm mọi thứ ăn khớp. Cổ và đuôi là dây to nên nó chuyển động rất nhịp nhàng,êm ái. Bạn không làm nó, Bạn phải nhìn da nó cơ. Da là phần khó nhất. Nên bạn thuê nghệ sỹ, nhìn và cảm nhận các khía cạnh. Ngày nay, không, chúng tôi là thiết kế ? Và chúng tôi cố giữ đặc điểm thật. Bạn xem xét lại và hoàn thiện với đất sét. Bạn bắt đầu chạm trổ nó. Bạn thấy anh chàng... người tưởng tượng từ khủng long điêu khắc cho chúng tôi từ răng đến mọi thứ hoàn thiện tỉ mỉ hơn tỉ mỉ hơn nữa. và bốn năm cùng mười triệu đô, chúng tôi đã có Pleo nhỏ bé. Jonh anh có muốn mang nó lên ?
John Sosoka is our CTO, and is really the man that's done most of the work with our 40-person company. I'd like to give John a hand. He never gets recognition. This is John Sosoka. (Applause) So, thank you, John, thank you, and get back to work, all right, man? All right -- (Laughter) -- no, it's very painful, so -- (Laughter) -- these are little Pleos and you can probably see them. This -- I on purpose -- they go through life stages. So when you first get them, they're babies. And you -- more you have them, kind of the older they get, and they kind of learn through their behavior. So this one, this one's actually asleep, and -- hang on. Pleo, wake up. Pleo, come on. So this guy's listening to my voice here. But they have 40 sensors all over their body. They have seven processors, they have 14 motors, they have -- but you don't care, do you? They're just cute, right? That's the idea, that's the idea. So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that? There's something big and loud over here. Hey. (Laughter) That's good, wake up, wake up, wake up. Yeah, they're like kids, you know. You, yeah, yeah. Okay, he's hungry. I'll show you what he's been doing for, for four years. Here, here, here. Have some money, Pleo. (Laughter) There you go. That's what the investors think, that it's just -- (Laughter) -- right, right. So they're really sweet little guys. And we're hoping that -- you know, our belief is that humans need to feel empathy towards things in order to be more human. And we think we can help that out by having little creatures that you can love. Now these are not robots, they're kind of lovebots, you know. They do change over time. But mostly they evoke a feeling of caring. And we have a -- I have a little something here. Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet. We've just opened the door, and it's for all of you to step through it. We did include some things that are hopefully useful. Excuse me, Pleo. They -- he has a USB and he has a SD card, so it's completely open architecture. So anyone can plug him -- (Applause) -- thank you. This is John over here. Anyone can take Pleo and they can totally redo his personality. You can make him bipolar, or as someone said, a -- (Laughter) -- you can change his homeostatic drives, or whatever you want to call them. Kids can just drag and drop, put in new sounds. We -- actually, it's very hard to keep people from doing this. We have one animator who's taken it and he's done a take on the Budweiser beer commercial, and they're going, "Whassup," you know? (Laughter) You -- so it's -- yes, he likes that. So they're a handful. We hope you get one. I don't know what I'm missing to say, but as a last thing, I'd like to say is that if we continue along this path, we are designing our children's best friends. And there's a lot of social responsibility in that. That's why Pleo's soft and gentle and loving. And so I just -- I hope we all dream well. Thank you. (Applause)
John là CTO, người thật sự làm mọi việc cùng 40 người trong công ty. Tôi giúp anh một tay, Jonh Sosoka. anh chưa bao giờ được công nhận Cảm ơn Jonh. Được rồi-- (Cười) Không, nó rất đau đớn Hahaha Pleo nhỏ và bạn có thể thấy Tôi có mục tiêu, vượt qua cuộc sống. Lần đầu có nó, chúng chỉ là trẻ con. Và bạn dần già đi, cùng với chúng học cách ứng xử của họ. Người này thật sự ngủ, đợi đã. Pleo tỉnh dậy Pleo đi nào. Cậu nghe giọng tôi. Nó có 40 cảm biến khắp cơ thể. & hệ thống xử lý và 14 đợng cơ, nó có Bạn không quan tâm ? Nó thật sự dễ thương, đó là ý tưởng. Bạn thấy, đến đây, bạn có nhận thấy? Cái gì đó lớn và ồn ào ngoài kia Này. Hahaha Thật tốt, tỉnh dậy, tỉnh dậy. Đúng,chúng là trẻ con yeah, cậu ấy đói. Tôi sẽ cho bạn xem cậu ấy làm gì, 4 năm Đây, đây, tiền Pleo Hahaha Chúng ta đến. Đó là suy nghĩ của người đầu cơ Hahaha Đúng, thật là cậu bé ngọt ngào. Chúng ta hi vọng thế, bạn biết, Đức tin là thứ con người cần để cảm thông để trở nên nhân văn. Và chúng tôi nghĩ có thể giúp được bằng cách tạo ra thứ mà bạn yêu thích. Nó không còn là robot đơn thuần. Chúng thay đổi theo thơi gian. Nhưng luôn gợi lên cảm giác của quan tâm. Và tôi có vài điều nhỏ ở đây. Giờ đây, tôi muốn nói Ugobe không ở đây. Chúng tôi mở cánh cửa để tất cả bước qua. Chúng bao gồm cả những điều hi vọng có ích Xin lỗi Pleo Nó có usb và thẻ sd Nó hoàn toàn mở và tự hoàn thiện nên mọi người có thể sạc nó Kia là John. Mọi người có thể làm lại tính cách của nó Bạn có thể khiến nó lưỡng cực, hay bất kể (cười) bạn có thể thay ổ đĩa cân bằng nội môi, hoặc bất cứ điều gì bạn muốn kêu chúng. Trẻ con chỉ cần kéo, thả đặt vào âm mới. Thật khó để giữ con người khỏi làm thế. Chúng tôi có họa sỹ lo việc đó và anh ấy biến nó thành người chào hàng bia Và họ : cái gì cơ ? (cười) Vâng đúng, anh ấy thích thế đấy. Chúng tôi mong bạn lấy một con. Tôi không biết tôi nói sót điều gì, nhưng điều cuối là nếu tiếp tục ta đang tạo ra bạn thân cho bọn trẻ. Thật nhiều mối quan hệ xã hội trong đó. Nên Pleo mới nhẹ, tử tế và đáng yêu thế. Tôi chỉ mong mọi giấc mơ đều đẹp đẽ. Cảm ơn. (Vỗ tay)