I'm a, or was, or kind of am a toy designer. And before I was a toy designer, oh, I was a mime, a street mime, actually. And then I was an entertainer, I guess. And before that, I was a silversmith, and before that, I was -- I was out of the house at about 15 and a half, and I never wound up going into college. I didn't really -- I didn't see the point at the time. I do now, after learning about all the quantum stuff.
Soy, o he sido, una especie de diseñador de juguetes. Antes de ser diseñador de jueguetes, oh, era un mimo, un mimo callejero. Supongo que por aquel entonces era un entretenedor. Y antes de eso, era un vendedor de plata, y antes de eso -- Antes de eso, con 15 años y medio, ya vivía fuera de casa, y nunca me preocupé por ir a la universidad. Sinceramente no -- Yo no le veía sentido en aquella época. Ahora si que le veo sentido, después de aprender toda la cuántica.
(Laughter) It's really cool.
(Risas) Es muy interesante.
Anyway, I wanted to show you a little bit about the world of toy design, at least from my small aperture of the world. This is a video I made when I first started doing toy design. I'm in my garage, making weird stuff. And then you go to these toy companies and there's some guy across the table, and he goes, "Pass. Pass. Pass." You know, you think it's so cool, but they -- anyway, I made this little tape that I'd always show when I go in. This is the name of my company, Giving Toys. So I used to work at Mattel, actually. And after I left Mattel, I started all these hamburger makers, and then got the license to make the maker. So this is a hamburger maker that you take the peanut butter and stuff and you put it in there, and it makes -- and this is a French fry maker, little, tiny food you can eat. I beat up the pasta maker to make that. Then this is a McNugget maker, I think. This, now that's the McNugget maker, and this is a -- this is my oldest daughter making a McApple Pie. And let's see, you can make the pie and cinnamon and sugar, and then you eat, and you eat, and you eat, and you -- she's about 300 pounds now. No, she's not, she's beautiful. This is how they looked when they came out at the end. These are a -- this is like a 15 million dollar line. And it got me through some -- I didn't make any royalties on this, but it got me through.
Bueno, yo quería enseñarles un poquito el mundo del diseño de juguetes. por lo menos desde mi experiencia y punto de vista. Este es un vídeo que hice cuando empecé a hacer diseño de juguetes. Estoy en mi garaje, haciendo cosas raras. Y entonces vas a una de esas compañías de juguetes y hay un tipo al otro lado de la mesa diciendo: "siguiente, siguiente, siguiente." Piensas que es muy divertido, pero ellos -- de todos modos, hice una pequeña cinta de vídeo que siempre enseñaba dentro. Éste es el nombre de mi empresa, Giving Toys. También trabajé en Mattel. Y después de que me fuera de Mattel, empecé a hacer estas cocinas de hamburguesas. Y entonces conseguí el permiso para fabricarlas, así que esto es un cocina-hamburguesas que -- cojes crema de cacahuete, y lo pones dentro, y hace -- y esto es un cocina-patatas fritas, pequeña comidita que puedes comer. Rompí el utensilio de la pasta para hacer esto. Y esto, creo que es una freidora de McNuggets. Esto, esto es la freidora de McNuggets. y esto -- esta es mi hija mayor, haciendo un pastel McApple. Y veamos, podemos hace el pastel con canela y azúcar, y te lo comes y te lo comes y te lo comes, y -- ahora ella pesa unos 130 kilos. No, es broma, ella es preciosa. Así es como eran cuando salieron al mercado. Y eran -- como una tirada de 15 millones de dólares. Y encima yo no tenía royalties de esto.
Next is a compilation of a bunch of stuff. That was a missile foam launcher that didn't get sold. This is a squishy head, for no apparent reason. This is some effects that I did for "Wig, Rattle and Roll." That was a robot eye thing controlling it in the back. That paid the rent for about a month. This is a walking Barbie -- I said, "Oh, this is it!" And they go, "Oh, that's really nice," and out it goes. So this is some fighting robots. I thought everyone would want these. They fight, they get back up, you know? Wouldn't this be cool? And they made it into a toy, and then they dropped it like a hot rock. They're pretty cool. This is a-- we're doing some flight-testing on my little pug, seeing if this can really grab. It does pretty good. I'm using little phone connectors to make them so they can spin. It's how they, see, have those album things -- kids don't know what they are. This is a clay maker. You know, I said -- I went to Play-Doh, and said, "Look, I can animate this." They said, "Don't talk to us about Play-Doh." And then, I made a Lego animator. I thought, this would be so great! And you know, Lego -- don't take Legos to Lego. That's the answer. They know everything about it.
Lo siguiente es una compilación de cosas. Eso era un lanzador de cohetes de espuma que no llegó a venderse. Esto es una cabeza de goma esponjosa, sin mucho más que añadir. Estos son algunos efectos que hice para "Wig, Rattle and Roll." Eso era un robot de ojos saltones que se controlaba desde atrás. Pagó las facturas de todo un mes. Esto, es una Barbie andante -- Yo dije, oh, ¡ésto es lo que hace falta! Y ellos dijeron, "bueno, es un muy buen diseño así que lo sacaremos." Seguimos con unos robots luchadores. Pensaba que todo el mundo querría tener uno. Luchan, se levantan... ¿No sería genial? Entonces lo hicieron un juguete, y cayó como una piedra pesada. Son geniales. Esto es -- estabamos haciendo pruebas de lucha con mi pequeño Pug, viendo si realmente podía agarrar cosas. Lo hace muy bien. Estoy utilizando pequeños conectores de teléfono para que puedan girar Es como si tuvieran lo de los tocadiscos, los niños no saben lo que son. Este es un juguete de plastilina. Dije -- Fuí a Play-Doh y dije, miren, puedo animar esto. Y me dijeron: "no nos hables de Play-Doh." Y aquí, hice el Lego animado. Pensé: "¡Esto sería genial!" Pero ya conocéis a Lego -- no le lleves Legos a Lego. Esa es la respuesta. Ellos ya lo saben todo sobre los Lego.
Then I started doing animatronics. I loved dinosaurs. I used to be in the film business, kind of, and actually, Nicholas Negroponte saw this when I was, like, 12, and anyway, so then they said, "No, you have to make two and they have to fight." You know, how -- why would a kid want a dinosaur? This is me using [unclear] or 3-D Studio, back in the '80s. That's David Letterman. You can see how old this stuff is. That's my youngest cousin. This is a segment called, "Dangerous Toys You Won't See at Christmas." We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair. My career basically peaked here. And in the back are foam-core cutouts of the people who couldn't make it to the show. This is MEK going through a windshield wiper motor. So this is a -- I used to kind of be an actor. And I'm really not very good at it. But the -- this is a guy named Dr. Yatz, who would take toys apart and show kids about engineering. And you can see the massively parallel processing Nintendos there. And over to the left is a view master of the CD-ROM. And a guy named Stan Reznikov did this as a pilot. This is a -- you can see the little window there. You can actually see the Steadicam with a bubble on the bottom. You see the keyboard strapped to my wrist. Way ahead of my time here.
Empecé, entonces, a hacer animatronics. Me encantaban los dinosaurios. Estaba metido en el mundo del cine, más o menos, y Nicholas Negroponte vió esto cuando yo tenía unos 12 años, y me dijeron: "No, tienes que hacer dos, y hacer que luchen." Ya saben por -- ¿porqué un niño querría un dinosaurio? Este soy yo utilizando Sol*-- nuestro estudio de 3D en los años 80. Este es David Letterman. Pueden ver lo viejas que son estas cosas. Este es mi primo más joven. Era una sección del programa que se llamaba: "Juguetes peligrosos que no verás en Navidades". Enseñamos mi primer lanzador de sierras mecáninas y también la silla con lanzallamas. Mi carrera profesional alcanzó un pico por esos momentos. Y detrás se ven dibujos en cartón de la gente que no pudo venir al programa. Este es MEK con un motor de limpiacristales. Esto es -- Antes era un actor, más o menos. Pero no era muy bueno haciéndolo. Pero -- Este tío se llamaba Dr. Yutz, y se dedicaba a desmontar juguetes y enseñar la mecánica. Y pueden ver las Nintendos montados en granja haciendo cálculos. Y en la izquierda una view master sobre el CD-ROM. Y un tipo llamado Stan Reznikov hizo esto como episodio piloto. Esto es -- pueden ver una ventanita ahí. Y se puede ver la cámara con una burbuja abajo. El teclado está atado a mi muñeca. Era muy adelantado para la época.
(Video) I'm getting dizzy ... Narrator: I love toys!
(Video) (Me estoy mareando... ¡Me encantan los juguetes!)
Caleb Chung: That's all I wanted to say there. I love toys. OK, so, so that was a, that was the first kind of a -- that was the first batch of products. Most of them did not go. You get one out of 20, one out of 30 products. And every now and then, we do something like a, you know, an automated hair wrap machine, you know, that tangles your hair and pulls your scalp out, and -- and we'd make some money on that, you know. And we'd give it out. But eventually, we left L.A., and we moved to Idaho, where there was actually a lot of peace and quiet. And I started working on this project -- oh, I have to tell you about this real quick. Throughout this whole thing, making toys, I think there is a real correlation with innovation and art and science. There's some kind of a blend that happens that allows, you know, to find innovation. And I tried to sum this up in some kind of symbol that means something, to me anyway. And so, art and science have a kind of dynamic balance, that's where I think innovation happens. And actually, this is, to me, how I can come up with great ideas. But it's not how you actually get leverage. Actually, you have to put a circle around that, and call it business. And those three together, I think, give you leverage in the world. But moving on. So, this is a quick tale I'm going to tell. This is the Furby tale. As he said, I was co-inventor of the Furby. I did the body and creature -- well, you'll see. So by way of showing you this, you can kind of get an understanding of what it is to, hopefully, try to create robotic life forms, or technology that has an emotional connection with the user. So this is my family. This is my wife, Christi, and Abby, and Melissa, and my 17-year-old now, Emily, who was just a pack of trouble. All right, there's that robot again. I came out of the movie business, as I said, and I said, let's make these animatronic robots. Let's make these things. And so I've always had a big interest in this. This one actually didn't go anywhere, but I got my feet wet doing this. This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. A little, tiny guy walks along. More servo drives, lots of servo hacking, lots of mechanical stuff. There's another one. He actually has skeletor legs, I think, he's wearing there. Oh, this is a little pony, little pony -- very cute little thing.
Eso es todo lo que quería decir ahí: "Me encantan los juguetes." OK, esto ha sido como el primer -- el primer grupo de productos. La mayoría no salieron a la venta. Se suelen sacar 1 de 20, ó 1 de 30 productos. Y de vez en cuando hacía algo como, un cepillo automático, que hace trenzas y peina, y -- y ganábamos algo de dinero con eso. Y así íbamos tirando. Pero poco más tarde, nos fuimos de LA, y nos mudamos a Idaho, donde había en realidad mucha paz y tranquilidad. Y empecé a trabajar en este proyecto -- oh, les tengo que contar esta cosilla rápido. En todo esto de hacer juguetes, creo que hay una relación directa con la innovación, las artes y las ciencias. Hay algún tipo de mezcla entre esto que permite -- que te permite poder innovar. E intenté resumir esto que digo en una especie de logotipo que significa algo -- al menos para mí. Y es como si el arte y la ciencia tuvieran una especie de balance dinámico, donde creo que es donde la innovación ocurre. Y en realidad, así es personalmente, como se me ocurren las grandes ideas. Pero no es simplemente así como consigues el éxito empresarial. En realidad, tienes que poner un círculo exterior, y llamarlo mercado. Y esas 3 cosas juntas, en mi opinión, te llevan al éxito empresarial. Pero siguiendo con lo de antes. Esta es una pequeña historia que voy a contar. Es el cuento de Furby. Como han dicho, fui co-inventor del Furby. Hice la criatura y su cuerpo -- bueno, ya lo veran Al enseñarles esto, podrán más o menos hacerse una idea de para que sirve intentar crear formas de vida robótica, o tecnológica que contenga una conexión emocional con el usuario. Esta es mi familia. Esta es mi esposa, Christi, y Abby y Melissa y mi niña de 17 años, Emily, que es un saco de problemas. Bien, aquí esta el robot de nuevo. Me fui del mundo del cine, como ya he dicho, y dije: "Voy a hacer robots animatronics." "Voy a hacerlo." Siempre he tenido un gran interés en esto. Éste mismo modelo no fue vendido, aunque puse muchísimo trabajo en él. Éste es uno más pequeño, y se ve un pequeño torso moviendose por ahí. Un pequeño hombrecillo andando, amplificadores electrónicos, un montón de trabajo con servomotores, un montón de cosas mecánicas. Aquí hay otro. Éste en realidad tiene piernas de Skeletor, creo que las lleva puestas. Oh, un pequeño pony, muy tierno.
The point of showing these is I've always been interested in little artificial life pieces. So the challenge was -- I worked for Microsoft for a little bit, working on the Microsoft Barney. And this is a -- you know, the purple dinosaur with kind of bloat wear. And, you know, they had lots, just lots of stuff in there that you didn't need, I thought. And then Microsoft can just fill a, you know, a warehouse full of this stuff and see if they sell. So it's a really strange business model compared to coming from a toy company. But anyway, a friend of mine and I, Dave Hampton, decided to see if we could do like a single-cell organism. What's the fewest pieces we could use to make a little life form? And that's our little, thirty-cent Mabuchi motor. And so, I have all these design books, like I'm sure many of you have. And throughout the books -- this is the first page on Furby -- I have kind of the art and science. I have the why over here, and the how over there. I try to do a lot of philosophy, a lot of thinking about all of these projects. Because they're not just "bing" ideas; you have to really dig deep in these things. So there's some real pseudo-code over here, and getting the idea of different kind of drives, things like that. And originally, Furby only had two eyes and some batteries on the bottom. And then we said, well, you're going to feed him, and he needs to talk, and it got more complicated. And then I had to figure out how I'm going to use that one motor to make the eyes move, and the ears move, and the body to move, and the mouth to move. And, you know, I want to make it blink and do all that at the same time. Well, I came up with this kind of linear expression thing with these cams and feedback. And that worked pretty well. Then I started to get a little more realistic and I have to start drawing the stuff. And there's my "note to self" at the top: "lots of engineering." So that turned out to be a little more than true. There's my first exploded view and all the little pieces and the little worm drive and all that stuff. And then I've got to start building it, so this is the real thing. I get up and start cutting my finger and gluing things together. And that's my little workshop. And there's the first little cam that drove Furby. And there's Furby on the half shell. You can see the little BB in the box is my tilt sensor. I just basically gnawed all this stuff out of plastic. So there's the back of his head with a billion holes in it. And there I am. I'm done. There's my little Furby. No, it's a little robot on heroin or something, I think. (Laughter) So right now, you see, I love little robots. So my wife says, "Well, you may like it, but nobody else will." So she comes to the rescue. This is my wife Christi, who is just, you know, my muse and my partner for eternity here. And she does drawings, right? She's an actual, you know, artist. And she starts doing all these different drawings and does color patterns and coloring books. And I like the guy with the cigar at the bottom there. He didn't test so well, but I like him. And then she started doing these other images. At that time, Beanie Babies was a big hit, and we thought, we'll do a bunch of different ones. So here's a little pink one, a little pouf on his head. And here's -- this didn't do so well in testing either, I don't know why. There's my favorite, Demon Furby. That was a good one. Anyway, finally settled on kind of this kind of a look, little poufy body, a little imaginary character. And there he is, a little bush baby on -- caught in the headlights there. I actually went to Toys"R"Us, got a little furry cat, ripped it apart and made this. And since then, every time I come home from Toys"R"Us with dolls or something, they disappear from my desk and they get hidden in the house. I have three girls and they just, they -- it's like a rescue animal thing they're going there. (Laughter) So, a little tether coming off, it's just a control for the Fur's mouth and his eyes. It's just a little server control and I made a little video going: "Hi, my name's Furby, and I'm good," you know, and then I'd reach my hand. He'd -- you can tickle him. When I put my hand up, "Ha, ha, ha, ha" and that's how we sold him. And Hasbro actually said, I meant Tiger Electronics at the time, said, "Yeah, we want to do this. We have, you know, 13 weeks or something to Toy Fair, and we're going to hire you guys to do this."
El motivo por el cual enseño esto es que siempre he estado interesado en pequeñas formas de vida artificiales. Así que el reto era, trabajé para Microsoft una temporada, en el Microsoft Barney. Y es -- ya saben, un dinosaurio morado muy grande. Y tenían montones de cosas dentro, que en mi opinión no necesitabas. Para Microsoft era poder llenar un gran almacén lleno de estos muñecos y ver si podían venderlos. Es un modelo de negocio muy raro comparado con el de una empresa de juguetes. De todos modos, un amigo mío, Dave Hampton, y yo decidimos probar a ver si podíamos hacer como un organismo unicelular. Hacer un pequeño robot utilizando las menos piezas posibles. Y aquí tenemos nuestro pequeño motor Mabuchi de 30 centavos. También tengo todos estos apuntes del diseño de los productos que seguramente tienen ustedes también. Y en todos los libros -- esta es la primera página de Furby, Tengo lo de arte y ciencia. Tengo el porqué por allí, y el cómo por allá. Intento filosofar mucho, pensar mucho sobre los proyectos. Porque éstos no son ideas de un instante; tienes que pensar y darle muchas vueltas a estas cosas. Bien, aquí vemos un poco de pseudo-código, y plasmando ideas de diferentes motores y cosas así. Y originariamente, el Furby sólo tenía dos ojos y pilas abajo. Y dijimos, bueno, habrá que alimentarlo, y necesitará hablar, y la cosa se volvía más complicada. Y entonces tuve que ingeniármelas para ver como iba a utilizar ese motor para poder mover los ojos, mover las orejas, mover el cuerpo, y mover la boca. Y claro, también hacerlo parpadear y todo esto al mismo tiempo. Bueno, se me ocurrió esta especie de expresión linear con levas. Y funcionó bastante bien. Entonces me puse un poco más realista y empecé a dibujar todo. Y ahí tenemos una nota arriba: "Mucha ingeniería." Y resultó ser más que cierto. Aquí esta mi primer dibujo detallado con todas las pequeñas piezas y un pequeño motor de gusano. Y entonces, empecé a construirlo, y la realidad es que me levanté, empecé a cortarme el dedo, empecé a pegar cosas... Y aquí esta mi pequeño taller. Este es primer engranaje que hizo funcionar a Furby. Y éste es Furbi por la mitad. Puedes ver, el sensor de inclinamiento. Básicamente, todo esto está hecho a partir de plástico. Esto es la parte trasera de la cabeza con mil millones de orificios. Y aquí estoy. Esta terminado. Este es mi pequeño Furby. Creo que es un pequeño robot puesto de heroína o algo así. (Risas) Estan viendo que me encantan los pequeños robots. Mi esposa dijo: "Bueno, puede que te guste a tí, pero a nadie le gustará eso." Así que vino a ayudarme. Ésta es mi esposa Christi, es mi musa y mi compañera para la eternidad. Ella dibuja. Ella es una artista. Y empezó a hacer todos esos dibujos con sus patrones de colores y manual de color. Y me gusta el del cigarrillo de abajo del todo. No tuvo mucha aceptación en el test, pero me gusta. Y ella empezó a dibujar éstas otras imágenes. Por aquél entonces, Beanie Babies era un gran éxito, y pensamos hacer un montón de Furbys diferentes. Aquí esta el de color rosa, con un moñito en la cabeza. Y este -- este tampoco tuvo aceptación en los test, no sé por que. Éste es mi favorito, el Furby Demonio. Fue uno de los mejores. Finalmente nos centramos en este tipo de imágen, un pequeño cuerpo peludo, un pequeño personaje imaginario. Y aquí lo tenemos, un pequeño Bushbaby -- con las luces de la cabeza ahí. Fuí a Toys 'R' Us, cogí un gato peludo de juguete, lo corté para utilizar el pelo e hice esto. Y desde entonces, cada vez que vengo del Toys 'R' Us con muñecas o algo, desaparecen de mi escritorio y las esconden por la casa. Tengo tres hijas y ellas -- es como un comando del rescate de los juguetes. (Risas) La pequeña cuerdecita que sobresale, es simplemente un control de la boca y los ojos del Furby. Es un pequeño control e hice un pequeño vídeo así: "Hola, me llamo Furby, y soy bueno" y entonces acercaba la mano. Podías hacerle cosquillas, cuando ponías la mano, "ha, ha, ha, ha" y así fue como lo vendimos. Hasbro dijo, bueno, Tiger Electronics por aquél entonces, dijo: "Sí, queremos hacer esto. Tenemos como 13 semanas o así para la feria del jueguete, y los vamos a contratar para que hagan esto."
And so Dave and I got working. Mostly me, because it was all mechanics at this point. So now I have to really figure out all kinds of stuff I don't know how to do. And I started working with Solid Works and a whole other group to do that. And we started -- this was way back before there was really much SLA going on, not a lot of rapid prototyping. We certainly didn't have the money to do this. They only paid me, like, a little bit of money to do this, so I had to call a friend of a friend who was running the GM prototype plant, SLA plant, that was down. And they said, "Yeah, well, we'll run them." So they ran all the shells for us, which was nice of them. And the cams I got cut at Hewlett Packard. We snuck in on the weekend. And so we just had a disc of the files. But they have a closed system, so you couldn't print the things out on the machine. So we actually printed them out on clear and taped them on the monitors. And on the weekend we ran the parts for that. So this is how they come out close to the end. And then they looked like little Garfields there. Eight months later -- you may remember this, this was a -- total, total, total chaos. For a while, they were making two million Furbys a month. They actually wound up doing about 40 million Furbys. I -- it's unbelievable how -- I don't know how that can be. And Hasbro made about, you know, a billion and a half dollars. And I just a little bit on each one.
Y así Dave y yo nos pusimos manos a la obra. En mayor parte yo, porque llegados a este punto, era todo mecánica. Y tenía que enfrentarme a todo tipo de cosas que no sabía cómo hacer. Y empecé a trabajar con Solid Works y otro grupo para llevarlo a cabo. Y empezamos -- esto fue mucho antes de que estuviera implantado lo del SLA, nada de hacer prototipos rápidamente. No teníamos el dinero para hacerlo. Ellos sólo me pagaban una miseria para hacer esto, así que tuve que llamar a un amigo de un amigo que estaba al mando de la planta de prototipos de GM, y tenían estudios de SLA. Y dijo, "Bueno, sí, lo haremos." Así que nos hicieron las carcasas, un muy buen favor. Y los engranajes y levas los hice en Hewlett Packard. Nos colamos el fin de semana. Y solo teníamos el disco con los archivos. Pero ellos tenían un sistema cerrado, para que no pudieras hacer nada con la máquina Así que lo imprimimos en transparencias y lo pegamos con cinta adhesiva a los monitores. Y ese fin de semana hicimos esas partes. Más o menos así es el producto final. Parecen como pequeños Garfields. Y ocho meses después -- quizás recuerden esto, fue un caos total, total, total. Por un tiempo estaban haciendo 2 millones de Furbys al mes. Y acabaron vendiendo unos 40 millones en total. Es increible cómo -- no se cómo pudo suceder. Y Hasbro hizo algo así como 1500 millones de dólares. Y yo simplemente sólo un ápice de cada uno.
So full circle -- why do I do this? Why do you, you know, try to do this stuff? And it's, of course, for your kids. And there's my youngest daughter with her Furbys. And she still actually has those. So I kind of retired, and we're already living in paradise up in Boise, on a river, you know. So and then I started another company called Toy Innovation and we did some projects with Mattel with actually with a lady who's here, Ivy Ross, and we did Miracle Moves Baby, made it in Wired magazine, did a bunch of other stuff. And then I started another company. We did a little hand-held device for teens that could hook up to the Internet, won "Best Innovations" at CES, but really I kind of slowed down and said, OK, I just ... After a while, I had this old tape of this dinosaur, and I gave it to this guy, and this other guy saw it, and then people started to want to do it. And they said they'd spend all this time. So I said, "OK, let's try to do this dinosaur project." The crazy idea is we're going to try to clone a dinosaur as much as we can with today's technology. And it's not really -- but as close as we can do. And we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive. Not a robot that kind of does, but let's really go for it. So I picked a Camarasaurus, because the Camarasaurus was the most abundant of the sauropods in North America. And you could actually find full fossil evidence of these. That's a juvenile. And so we actually went in. There's a book called "Walking on Eggshells," where they found actual sauropod skin in Patagonia. And the picture from the book, so when I -- I told the sculptor to use this bump pattern, whatever you can to copy that. Very, very obsessive. There's a kind of truncated Camarasaurus skeleton, but the geometry's correct. And then I went in, and measured all the geometry because I figured, hey, biomimicry. If I do it kind of right, it might move kind of like the real thing. So there's the motor. And about this time, you know, all these other people are starting to help. Here's an example of what we did with the skull. There's the skull, there's my drawing of a skull. There's kind of the skin version of the soft tissue. There's the mechanism that would go in there, kind of a Geneva drive. There's some Solid Works versions of it. Here's some SLA parts of the same thing. And then, these are really crude pieces. We were just doing some tests here. There's the skull, pretty much the same shape as the Camarasaurus. There's a photorealistic eye behind a lens. And there's kind of the first exploded view, or see-through view. There's the first SLA version, and it already kind of has the feel, it has kind of a cuteness already. And the thing about blending science and art in this multidisciplinary stuff is you can do a robot, and then you go back and do the shape, and then you go back and forth. The servos in the front legs, we had to shape those like muscles. They had to fit within the envelope. There was a tremendous amount of work to get all that working right. All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. And then, of course, you're not done yet. You have to get the look for the skin. The skin's a whole another thing, probably the hardest part. So you hire artists, and you try to get the look and feel of the character. Now, this is not -- we're character designers, right? And we're still trying to keep with the real character. So, now you go back and you cover the whole thing with clay. Now you start doing the sculpture for this. And you can see we got a guy from -- who's just a fanatic about dinosaurs to do the sculpting for us, down to the spoon-shaped teeth and everything. And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. And then, four years and 10 million dollars later, we have a little Pleo. John, do you want to bring him up?
Bueno, ¿por qué hago esto? ¿Por qué intentas hacer todas estas cosas? Y es, por supuesto, por tus hijos. Aquí está mi hija pequeña con sus Furbys. En realidad todavía los conserva. Entonces, como quien dice, me retiré me fui a vivir al paraíso allí en Boise River, así que -- empecé otra empresa de juguetes llamada TOY Innovation e hicimos algunos proyectos con Mattel con una -- en realidad, con una chica que se encuentra aquí, Ivy Ross, e hicimos Miracle Moves Baby, aparecimos en la revista Wired, y otras muchas cosas. Entonces empecé otra empresa. Hicimos unos dispositivos para adolescentes para que navegasen en Internet, uno de las mejor innovaciones en el CES, pero ya me relajé con el tema y dije, OK, Después de algún tiempo, tenía esta cinta del dinosaurio Y se la dí a un tipo, que se la dió a otro, y la gente empezó a querer a desarrollarlo. Y dijeron que invertirían su tiempo. Por lo que dije, "OK, vamos a intentar hacer el proyecto del dinosaurio." La idea alocada era que íbamos a clonar un dinosaurio hasta el punto que nos deje la tecnología actual. Lo hicimos lo mejor que pudimos. E intentamos con mucho esfuerzo que saliera adelante, e intencionadamente hacer que pareciese realmente vivo. No como un robot que parece muy artificial, sino como algo de verdad. Escogí un Camarasaurio, porque fue el dinosaurio más abundante de los saurópodos en Norteamérica. Y se puede encontrar fósiles enteros de este dinosaurio. Éste es uno jóven. Así que nos pusimos a ello. Hay un libro llamado Walking on Eggshells, donde encontraron piel de saurópodo en la Patagonia. Y la foto del libro, cuando le -- Cuando le dije al escultor si podía copiar el patrón de piel, me dijo que podía usarla. Muy, muy maniático. Hay un esqueleto de Camarasaurio partido, pero su geometría es correcta. Entonces fuí a medir toda la geometría porque me imaginé, biométrica, si lo hago más o menos bien, se moverá como en la realidad. Aquí está el motor. Y por este punto, otra gente empezó a ayudar con el proyecto. Éste es un ejemplo de lo que hicimos con la calavera. Aquí esta la calavera, este es mi dibujo. Esta el la versión de la piel que recubre. Éste, el mecanismo que iba dentro -- como un motor de Geneva. Aquí tenemos algunas versiones sólidas. Algunas de las partes hechas gracias a SLA. Éstas son unas piezas de bocetos. Son para comprobar cosas. Ésta es la calavera, con la misma forma que la del Camarasaurio. Hay una foto de ojo real detrás de una lente. Y ésta es la primera visión desarrollada donde se puede ver el interior. Ésta es la primera versión sacada de SLA, y ya empieza a coger forma final, ya empieza a verse lo bonito que es. Y el asunto de mezclar ciencia y arte en este trabajo multidisciplinario, es que puedes hacer un robot, y vuelves atrás y haces la forma, y vas retrocediendo y avanzando. Los motores en las patas delanteras tuvieron que ser con forma de músculos. Para que cupieran en la piel del Pleo. Hubo una cantidad de trabajo enorme para que todo fuera a la perfección. Todo el cuello y la cola son cables, así que se mueven fluida y naturalmente. Pero aún no acaba ahí la cosa. Tienes que darle el aspecto deseado a la piel. Es una cosa completamente diferente, probablemente la parte más difícil. Contratas los artistas, e intentas captar la imagen y textura del personaje. Esto no va con los diseñadores de personajes, ¿verdad? Y todavía estamos intentando que se parezca al personaje original. Ahora cubres todo el montaje con arcilla. Y empiezas a moldear y esculpir. Tuvimos la suerte de contar con un chico -- que es un fanático de los dinosaurios que nos hiciera todo el moldeado, hasta la forma de los dientes y todo. Y más moldeado, y más moldeado, y más moldeado, y más moldeado. Y luego, cuatro años y 10 millones de dólares después, tenemos un -- un pequeño Pleo. John, ¿te importaría subirlo aquí?
John Sosoka is our CTO, and is really the man that's done most of the work with our 40-person company. I'd like to give John a hand. He never gets recognition. This is John Sosoka. (Applause) So, thank you, John, thank you, and get back to work, all right, man? All right -- (Laughter) -- no, it's very painful, so -- (Laughter) -- these are little Pleos and you can probably see them. This -- I on purpose -- they go through life stages. So when you first get them, they're babies. And you -- more you have them, kind of the older they get, and they kind of learn through their behavior. So this one, this one's actually asleep, and -- hang on. Pleo, wake up. Pleo, come on. So this guy's listening to my voice here. But they have 40 sensors all over their body. They have seven processors, they have 14 motors, they have -- but you don't care, do you? They're just cute, right? That's the idea, that's the idea. So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that? There's something big and loud over here. Hey. (Laughter) That's good, wake up, wake up, wake up. Yeah, they're like kids, you know. You, yeah, yeah. Okay, he's hungry. I'll show you what he's been doing for, for four years. Here, here, here. Have some money, Pleo. (Laughter) There you go. That's what the investors think, that it's just -- (Laughter) -- right, right. So they're really sweet little guys. And we're hoping that -- you know, our belief is that humans need to feel empathy towards things in order to be more human. And we think we can help that out by having little creatures that you can love. Now these are not robots, they're kind of lovebots, you know. They do change over time. But mostly they evoke a feeling of caring. And we have a -- I have a little something here. Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet. We've just opened the door, and it's for all of you to step through it. We did include some things that are hopefully useful. Excuse me, Pleo. They -- he has a USB and he has a SD card, so it's completely open architecture. So anyone can plug him -- (Applause) -- thank you. This is John over here. Anyone can take Pleo and they can totally redo his personality. You can make him bipolar, or as someone said, a -- (Laughter) -- you can change his homeostatic drives, or whatever you want to call them. Kids can just drag and drop, put in new sounds. We -- actually, it's very hard to keep people from doing this. We have one animator who's taken it and he's done a take on the Budweiser beer commercial, and they're going, "Whassup," you know? (Laughter) You -- so it's -- yes, he likes that. So they're a handful. We hope you get one. I don't know what I'm missing to say, but as a last thing, I'd like to say is that if we continue along this path, we are designing our children's best friends. And there's a lot of social responsibility in that. That's why Pleo's soft and gentle and loving. And so I just -- I hope we all dream well. Thank you. (Applause)
John Sosoka es nuestro CTO, y es el hombre que ha hecho más trabajo con nosotrs de una empresa de 40 personas. Me gustaría agradecérselo. Reconocer su trabajo. Éste es John Sosoka. (Aplauso) Gracias John, muchas gracias, ahora ponte a trabajar Muy bien -- (Risas) -- no, es muy triste, cómo -- (Risas) -- éstos son Pleos, aquí los tenéis. Éstos -- a propósito -- pasan por diferentes etapas de la vida. Cuando los compras, son bebés. Y mientras más los tratas, más mayores se hacen, aprenden desde su experiencia y comportamiento. Éste, en realidad esta dormido, un segundo -- Pleo, despierta, Pleo, vamos. Éste chico está escuchando mi voz. Tiene 40 sensores por todo el cuerpo. Tiene 7 procesadores, 14 motores, tienen -- pero no les importa, ¿verdad? Simplemente son muy lindos ¿cierto? Esa es la idea, esa es la idea. Pueden ver, hey, vamos, hey, ¿has sentido eso? Hay algo grande y ruidoso por ahí. Hey. (Risas) Eso es, despierta, despierta, despierta. Sí, son como niños, ya saben. Tú, sí, sí. OK, tiene hambre. Les enseñaré qué ha estado haciendo durante 4 años. Aquí, aquí, aquí. Toma dinero, Pleo. (Risas) Allá va. Esto es lo que los inversores piensan, que es sólo -- (Risas) -- bien, bien. Son tíos muy dulces. Y esperamos eso. Nuestra creencia es que los humanos necesitan sentir empatía hacia las cosas para ser más humanos. Y pensamos que podemos ayudar a eso teniendo pequeñas criaturas a las que quieras. Éstos no son simples robots, son robots para tenerles cariño. Cambian con el tiempo. Pero principalmente evocan un sentimiento de cuidar. Y tenemos -- tengo una cosita por aquí. Querría decir eso, UGOBE todavía no está. Acabamos de abrir las puertas, y están abiertas para todo el que quiera entrar. Hemos incluído algunas cosas que son muy útiles. Un momento, Pleo. Tienen -- tiene USB y también ranura para tarjetas SD, es todo una arquitectura opensource. Para que todos puedan enchufar, gracias. Éste es John. Cualquiera puede cambiar por completo la personalidad de Pleo. Puede hacerlo bipolar, como alguien dijo por ahí -- (Risas) Puedes cambiar su forma de caminar, o lo que quieras hacer con él. Los niños también, pueden poner nuevos sonidos. Es difícil mantener a la gente alejada de esto. Tenemos un animador que lo ha cogido y ha metido el sonido del anuncio de Budweiser, y va por ahí diciendo "Whassup" (Risas) Sí -- sí, le gusta esto. Son un puñado. Espero que os hagáis con uno. No sé si se me olvida algo por decir, pero una última cosa que querría decir es que, si continuamos por este camino, estamos diseñando los mejores amigos de nuestros hijos. Y hay un montón de responsabilidad social en ello. Esto es por lo que Pleo es tan agradable y encantador. Y sólo espero que soñemos bien. Gracias. (Aplauso)