About a year and a half ago, Stephen Lawler, who also gave a talk here at TED in 2007 on Virtual Earth, brought me over to become the architect of Bing Maps, which is Microsoft's online-mapping effort. In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online. And we really are seeing this in very different terms from the kind of mapping and direction site that one is used to.
Примерно год тому назад Стивен Лоулер, который также выступал здесь, на TED2007, и рассказывал о Virtual Earth, пригласил меня поработать архитектором Bing Maps, онлайн-сервиса картографии от Майкрософт. За прошлые два с половиной года мы усердно работали, чтобы преобразить онлайн-карты. И сейчас мы в самом деле видим всё в другом свете, совсем не похожим на то, к чему мы привыкли.
So, the first thing that you might notice about the mapping site is just the fluidity of the zooming and the panning, which, if you're familiar at all with Seadragon, that's where it comes from.
Итак, первое, что можно заметить на нашей онлайн-карте это плавность приближения и перемещения. Может быть вы знаете проект Seadragon, эта технология была заимствована из него.
Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery. So, as we zoom-in beyond a certain level this resolves into a kind of Sim City-like virtual view at 45 degrees. This can be viewed from any of the cardinal directions to show you the 3D structure of the city, all the facades. Now, we see this space, this three-dimensional environment, as being a canvas on which all sorts of applications can play out, and map's directions are really just one of them.
Конечно же, карты - это не только картография, но и фотоизображения. Если мы уменьшим масштаб, до определённого уровня карта становится похожа на игру Sim City - проекция под углом 45 градусов. Карта можно поворачиваться на 90 градусов чтобы показать трёхмёрную структуру города, все его фасады. Итак, мы видим это пространство, это трёхмерное окружение, как некий холст, на котором могут быть представлены различные приложения. И прокладка маршрута - одно из них.
If you click on this, you'll see some of the ones that we've put out, just in the past couple of months since we've launched. So, for example, a couple of days after the disaster in Haiti, we had an earthquake map that showed before and after pictures from the sky. This wonderful one which I don't have time to show you is taking hyper-local blogs in real time and mapping those stories, those entries to the places that are referred to on the blogs. It's wonderful.
Если сюда нажать, можно увидеть часть приложений которые мы выложили за 2 месяца с момента запуска. Или, к примеру, спустя несколько дней после бедствия в Гаити у нас была карта зоны землетрясения, показывающая аэрофотосъёмку "до" и "после" бедствия. Ещё одно замечательное приложение, которое я не могу показать по причине нехватки времени, это привязка блогов к карте, и отображение этих историй и записей на местах, упоминаемых в тексте. Это замечательно.
But I'm going to show you some more candy sort of stuff.
Но я покажу вам несколько весьма интересных вещей.
So, we see the imagery, of course, not stopping at the sky. These little green bubbles represent photosynths that users have made. I'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map. Everything that's cased in blue is an area where we've taken imagery on the ground as well.
Итак, мы видим фотоизображения, и не только аэрофотосъемку. Эти зелёные пузыри показывают галереи Фотосинты, сделанные пользователями. Я не буду углубляться в детали, но, в общем, Photosynth интегрирован непосредственно в карту. Всё обведённое голубым - те области, для которых у нас имеется фотосъемка с поверхности.
And so, when you fly down --
И, когда мы приближаемся к земле...
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you. When you fly down to the ground, and you see this kind of panoramic imagery, the first thing that you might notice is that it's not just a picture, there's just as much three-dimensional understanding of this environment as there is of the three-dimensional city from above, so if I click on something to get a closer view of it, then, the fact that that transition looks as it does, is a function of all of that geometry, all of that 3D understanding behind this model.
Спасибо. Когда мы приближаемся к земле, и видим вот такое панорамное изображение, первая вещь, которую можно заметить - это не просто изображение, в нём присутствует полное трёхмерное представление пространства, как и в трёхмерном изображении города с высоты. Если я захочу что-нибудь приблизить и получше рассмотреть, то, тот факт, что плавный переход выглядит именно так, это результат геометрических вычислений, основанных на понимании 3-х мерной модели.
Now, I'll show you a fun app that -- we've been working on a collaboration with our friends at Flickr. This takes Flickr, georegistered imagery and uses photosynth-like processes to connect that imagery to our imagery, so -- I'm not sure if that's the one I actually meant to pull up, but --
Теперь, я покажу вам забавное приложение, над которым мы работали в сотрудничестве с Flickr. Оно использует фото с Flickr, помеченные гео-тэгами, и используя процесс, наподобие Photosynth, внедряет эти изображения в наши, так что... Я не уверен, что это именно то изображение, которое я хотел показать, но...
(Laughter)
(Смех)
But notice -- this is, of course, a popular tourist site, and there are lots of photos around here, and these photos are all taken at different times. So this one was taken around five. So that's the Flickr photo, that's our imagery. So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself.
Но заметьте, это, конечно, популярное туристическое место, и здесь очень много фотографий вокруг, и все эти фотографии были сделаны в разное время. Эта фотография было сделано примерно в пять часов. Эта фотография с Flickr, а это - наше фото. Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel. And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well. But what's cool about this is that, not only is it augmenting this visual representation of the world with things that are coming in from users, but it also is the foundation for augmented reality, and that's something that I'll be showing you more of in just a moment.
Есть несколько причин, почему это интересно, и одна из них, это, конечно же, путешествия во времени. Я не буду показывать вам замечательные исторические снимки, с каретами и лошадьми и так далее. Но, что особо круто, это не только дополнение визуального представления мира с данными, поступающими от пользователей, но это также основание для дополненной реальности, и это то, что я покажу вам буквально через минуту.
Now I just made a transition indoors. That's also interesting. OK, notice there's now a roof above us. We're inside the Pike Place Market. And this is something that we're able to do with a backpack camera, so, we're now not only imaging in the street with this camera on tops of cars, but we're also imaging inside. And from here, we're able to do the same sorts of registration, not only of still images, but also of video.
Теперь мы переместились с улицы вовнутрь. Это также интересно. Итак, заметьте, над нашими головами крыша. Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле. Это то, что мы смогли сделать, используя обычную камеру, мы делаем фотосъёмку не только улицы с помощью камер, установленных на автомобилях, но и съёмку внутри помещений. И теперь мы можем использовать не только неподвижные картинки, но и видео.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening.
И это то, что мы попытатемя сделать прямо сейчас, в первый раз, в прямом эфире, и это по-настоящему меня пугает...
(Laughter)
(Смех)
OK.
Итак.
(Ringing)
(Звонит по телефону)
All right, guys, are you there?
Ну что ребята, вы там?
(Noise)
(Шум)
All right. I'm hitting it. I'm punching play. I'm live. All right. There we go. So, these are our friends in Pike Place Market, the lab.
Отлично, поехали. Я нажимаю на "воспроизведение". Прямой эфир. Отлично. Поехали... Итак, это наши друзья, внутри рынка Пайк Плейс.
(Applause)
(Аплодисменты)
So they're broadcasting this live. OK, George, can you pan back over to the corner market? Because I want to show points of interest. No, no. The other way. Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. I don't want to see you guys yet. OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. OK, never mind.
И они в прямом эфире. Окей, Джордж, можешь повернуть камеру на угловой магазинчик? Я хочу показать "Точку интереса". Нет, нет, в другую сторону. Да, да, обратно в угол. Обратно в угол. Я пока-что не хочу видеть вас. Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. Окей, проехали.
What I wanted to show you was these points of interest over here on top of the image because what that gives you a sense of is the way, if you're actually on the spot, you can think about this -- this is taking a step in addition to augmented reality.
То, что я хотел показать вам, была "точка интереса". которая имеется тут, поверх этого изображения т.к. это смогло бы задать вам направление, если вы на самом деле там. Подумайте об этом Это первые шаги, в направлении к дополненной реальности.
What the hell are you guys -- oh, sorry.
Народ, какого черта вы там делаете? Ой, прошу прощения.
(Laughter)
(Смех)
We're doing two different -- OK, I'm hanging up now. We're doing two different things here. One of them is to take that real ...
Мы делаем две разные... Окей, я вешаю трубку. Мы делаем две разные вещи. Одна из них - это взять это...
(Laughter)
(Смех)
All right, let me just take a moment and thank the team. They've done a fantastic job of pulling this together.
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.
(Applause)
(Аплодисменты)
I'm going to abandon them now and walk back outside. And while I walk outside, I'll just mention that here we're using this for telepresence, but you can equally well use this on the spot, for augmented reality. When you use it on the spot, it means that you're able to bring all of that metadata and information about the world to you. So here, we're taking the extra step of also broadcasting it. That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу. И пока я иду снаружи, я просто отмечу что, мы используем эту технологию для теле-присутствия, но мы также успешно можем её использовать прямо на месте, как дополненную реальность. Используя её на месте, можно взять все метаданные и информацию об окружающем вас мире с собой. Здесь мы делаем дополнительные усилия, чтобы передавать это в живую. Это была трансляция, с использованием сети четвёртого поколения прямо с рынка.
All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years. And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky. This is the integration of WorldWide Telescope into our maps.
Было ещё одно выступление на TED от Microsoft за последние несколько лет. Это Кёртис Вонг, из WorldWide Telescope. Итак, мы направимся к мусоркам где на рынке, традиционно, после долгого рабочего дня, люди собираются на перерыв, и чтобы поглядеть на небо. Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты.
(Applause)
(Аплодисменты)
This is the current -- thank you -- this is the current time. If we scrub the time, then we can see how the sky will look at different times, and we can get all of this very detailed information about different times, different dates: Let's move the moon a little higher in the sky, maybe change the date. I would like to kind of zoom in on the moon. So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
Это реальное ... , спасибо, это реальное время, но если мы перемотаем, то можно увидеть, как небо выглядело в разные периоды времени, и мы можем получить очень детальные данные на разные даты и время. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату. Я хочу приблизить луну. Итак, это астрономически полное представление неба уже интегрированное в карту.
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop. Thank you all very much.
В общем, моё время вышло. Я вынужден заканчивать. Спасибо вам огромное.
(Applause)
(Аплодисменты)