About a year and a half ago, Stephen Lawler, who also gave a talk here at TED in 2007 on Virtual Earth, brought me over to become the architect of Bing Maps, which is Microsoft's online-mapping effort. In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online. And we really are seeing this in very different terms from the kind of mapping and direction site that one is used to.
Cerca de um ano e meio atrás Stephen Lawler que também deu uma palestra aqui no TED em 2007 sobre o Virtual Earth me levou para ser arquiteto do Bing Maps, que é o esforço da Microsoft em mapeamento online. Nos últimos dois anos e meio, nós trabalhamos duro para redefinir a forma como os mapas funcionam online. E nós realmente estamos vendo isto em termos bastante diferentes da forma como mapas e sites de direção a que se está acostumado.
So, the first thing that you might notice about the mapping site is just the fluidity of the zooming and the panning, which, if you're familiar at all with Seadragon, that's where it comes from.
Então, a primeira coisa que você irá notar sobre o site de mapas, é a fluidez do zoom e da movimentação que se, você está familiarizado com o Seadragon, é dele que isso vem.
Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery. So, as we zoom-in beyond a certain level this resolves into a kind of Sim City-like virtual view at 45 degrees. This can be viewed from any of the cardinal directions to show you the 3D structure of the city, all the facades. Now, we see this space, this three-dimensional environment, as being a canvas on which all sorts of applications can play out, and map's directions are really just one of them.
Mapeamento, é claro, não envolve apenas cartografia, envolve também imagem. Então, enquanto nós aproximamos além de um certo nível ele se converte em um tipo de Sim City com uma visão virtual em 45 graus. Isto pode ser visto em qualquer uma das direções cardinais para mostrar a vocês a estrutura 3D da cidade, todas as fachadas. Agora, nós vemos esse espaço, este ambiente tridimensional como sendo uma tela na qual todo tipo de aplicações podem ser incorporadas. E mapas de direcionamentos são apenas uma delas.
If you click on this, you'll see some of the ones that we've put out, just in the past couple of months since we've launched. So, for example, a couple of days after the disaster in Haiti, we had an earthquake map that showed before and after pictures from the sky. This wonderful one which I don't have time to show you is taking hyper-local blogs in real time and mapping those stories, those entries to the places that are referred to on the blogs. It's wonderful.
Se você clicar nisto você irá ver algumas aplicações que disponibilizqamos, apenas nos últimos dois meses, desde que lançamos. Então, por exemplo, dois dias depois do desastre no Haiti, tivemos um mapa de terremotos que mostrava imagens do céu antes e depois. Este é maravilhoso mas não tenho tempo para mostrá-lo a vocês está pegando blogs em tempo real e mapeando essas histórias, essas entradas aos lugares que são citados nos blogs. É maravilhoso.
But I'm going to show you some more candy sort of stuff.
Mas eu vou mostrar a vocês algo mais agradável.
So, we see the imagery, of course, not stopping at the sky. These little green bubbles represent photosynths that users have made. I'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map. Everything that's cased in blue is an area where we've taken imagery on the ground as well.
Então, vemos a imagem, é claro, não parando no céu. Essas pequenas bolhas verdes representam photosynths que usuários fizeram. Eu não vou entrar neles também, mas photosynths são integrados ao mapa. Tudo que está destacado em azul é uma área em que tiramos imagens do solo também.
And so, when you fly down --
Então, quando voamos para baixo --
(Applause)
(Aplausos)
Thank you. When you fly down to the ground, and you see this kind of panoramic imagery, the first thing that you might notice is that it's not just a picture, there's just as much three-dimensional understanding of this environment as there is of the three-dimensional city from above, so if I click on something to get a closer view of it, then, the fact that that transition looks as it does, is a function of all of that geometry, all of that 3D understanding behind this model.
Obrigada. Quando você voa para o solo, e você vê esse tipo de imagem panorâmica, a primeira coisa que você pode perceber é que esta não é apenas uma imagem, ela é um entendimento o mais tridimensional possível deste ambiente assim como a cidade tridimensional vista de cima, então se eu clicar em algo para ter uma vista dele, então, o fato dessa transição se parecer desta maneira, é devido a uma função de toda esta geometria, de todo entendimento 3D por trás deste modelo.
Now, I'll show you a fun app that -- we've been working on a collaboration with our friends at Flickr. This takes Flickr, georegistered imagery and uses photosynth-like processes to connect that imagery to our imagery, so -- I'm not sure if that's the one I actually meant to pull up, but --
Agora, irei mostrar a vocês uma aplicação divertida na qual estamos trabalhando em colabração com nossos amigos do Flickr. Isto pega imagens georegistradas no Flicker e usa um processo semelhante ao photosynth para conectar esta imagem com a nossa imagem, então -- Eu não tenho certeza se está é a que eu queria mostrar, mas --
(Laughter)
(Risos)
But notice -- this is, of course, a popular tourist site, and there are lots of photos around here, and these photos are all taken at different times. So this one was taken around five. So that's the Flickr photo, that's our imagery. So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself.
Mas reparem -- este, é claro, é um site de turismo popular, e tem muitas fotos por aqui, e estas fotos foram todas tiradas em diferentes momentos. Então esta foi tirada por volta das cinco. Esta é uma foto do Flickr, esta é a nossa imagem. Você realmente vê como esse tipo de imagem vinda da multidão está integrando, de uma forma profunda, o mapa em si.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel. And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well. But what's cool about this is that, not only is it augmenting this visual representation of the world with things that are coming in from users, but it also is the foundation for augmented reality, and that's something that I'll be showing you more of in just a moment.
Existem várias razões pelas quais isto é interessante e uma delas, é claro, é a viagem no tempo. E eu não vou mostrar a vocês algumas das maravilhosas imagens históricas aqui, mas existem algumas com cavalos e carruagens e assim vai. Mas o legal sobre isso é que não apenas está aumentando a representação visual do mundo com coisas que estão vindo dos usuários, mas também é a base para a realidade aumentada, e isto é algo que eu irei mostrar mais a vocês daqui a pouco.
Now I just made a transition indoors. That's also interesting. OK, notice there's now a roof above us. We're inside the Pike Place Market. And this is something that we're able to do with a backpack camera, so, we're now not only imaging in the street with this camera on tops of cars, but we're also imaging inside. And from here, we're able to do the same sorts of registration, not only of still images, but also of video.
Agora eu apenas fiz a transição para o interior. Isto é algo interessante. Ok, reparem que agora temos um teto sobre nós. Estamos dentro do Mercado Pike Place. E isto é algo que somos capazes de fazer com uma câmera de mochila, por isso, nós não estamos apenas registrando as imagens da rua com a câmera no topo dos carros, mas estamos também capturando imagens internas. E daqui, nós somos capazes de fazer o mesmo tipo de registro, não apenas de imagens paradas, mas também de vídeo.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening.
Então isto é algo que nós vamos agora tentar pela primeira vez, ao vivo, e isto é realmente muito assustador.
(Laughter)
(Risos)
OK.
Ok.
(Ringing)
(Telefone chamando)
All right, guys, are you there?
Tudo certo, pessoal, vocês estão aí?
(Noise)
(Barulho)
All right. I'm hitting it. I'm punching play. I'm live. All right. There we go. So, these are our friends in Pike Place Market, the lab.
Tudo certo. Eu estou acertando. Estou clicando play. Estou ao vivo. Tudo certo. Lá vamos nós. Assim, estes são nossos amigos no Mercado Pike Place, o laboratório.
(Applause)
(Aplausos)
So they're broadcasting this live. OK, George, can you pan back over to the corner market? Because I want to show points of interest. No, no. The other way. Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. I don't want to see you guys yet. OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. OK, never mind.
Então eles estão transmitindo isto ao vivo. Ok, George, você pode fazer uma pan para o canto do mercado? Porque eu quero mostrar pontos de interesse. Não, não. Para o outro lado. Isso, isso. Volte para o canto. Volte para o canto. Eu não quero ver você ainda. Ok. Ok. Volte para o canto. Volte para o canto. Volte para o canto. Ok, deixa pra lá.
What I wanted to show you was these points of interest over here on top of the image because what that gives you a sense of is the way, if you're actually on the spot, you can think about this -- this is taking a step in addition to augmented reality.
O que eu queria mostrar eram esses pontos de interesse aqui no topo da imagem porque isto dá a você um senso de que este é o caminho, se você está realmente no local... você pode pensar sobre isso -- isto está dando um passo adiante para a realidade aumentada.
What the hell are you guys -- oh, sorry.
Onde diabos estão vocês rapazes -- oh, desculpe.
(Laughter)
(Risadas)
We're doing two different -- OK, I'm hanging up now. We're doing two different things here. One of them is to take that real ...
Nós estamos fazendo dois diferentes... Ok, eu vou desligar agora. Nós estamos fazendo duas coisas diferentes aqui. Uma delas é pegar esta real...
(Laughter)
(risadas)
All right, let me just take a moment and thank the team. They've done a fantastic job of pulling this together.
Tudo bem, deixem-me apenas tirar um momento para agradecer a equipe. Eles fizeram um trabalho fantástico organizando tudo isso.
(Applause)
(Aplausos)
I'm going to abandon them now and walk back outside. And while I walk outside, I'll just mention that here we're using this for telepresence, but you can equally well use this on the spot, for augmented reality. When you use it on the spot, it means that you're able to bring all of that metadata and information about the world to you. So here, we're taking the extra step of also broadcasting it. That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
Agora vou abandoná-los e andar novamente para fora. E enquanto eu ando para fora, vou apenas mencionar isto aqui, nós estamos usando isto para telepresença, mas você pode igualmente usar isto no local, para realidade aumentada. Quando você usa isso no local, isso significa que você poderá trazer todos esses dados e informações sobre o mundo para você. Então aqui, nós estamos dando um passo além e também estamos transmitindo. Isto foi transmitido, por sinal, em uma rede 4G a partir do mercado.
All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years. And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky. This is the integration of WorldWide Telescope into our maps.
Tudo bem, e agora tem apenas uma última palestra do TED que a Microsoft deu nos últimos anos. E é a de Curtis Wong, sobre o WorldWide Telescope. Então, nós vamos em direção à zona de descarga onde é tradicional, depois de um longo dia no mercado, para dar uma pausa, mas também para olhar para o céu. Esta é a integração do WorldWide Telescope em nossos mapas.
(Applause)
(Aplausos)
This is the current -- thank you -- this is the current time. If we scrub the time, then we can see how the sky will look at different times, and we can get all of this very detailed information about different times, different dates: Let's move the moon a little higher in the sky, maybe change the date. I would like to kind of zoom in on the moon. So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
Este é o presente -- obrigado -- Este é o tempo presente, mas se nós navegarmos no tempo, então nós poderemos ver como o céu aparecerá em diferentes épocas, e nós podemos ter isso bem detalhado com informações sobre tempos diferentes, datas diferentes. Vamos mover a lua um pouco para cima no céu, talvez a data mude. Eu gostaria de dar um zoom na lua. Então, isto é astronomicamente falando uma completa representação do céu integrada com a Terra.
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop. Thank you all very much.
Tudo certo agora, eu excedi meu tempo, então eu tenho que parar. Muito obrigado a todos.
(Applause)
(Aplausos)