About a year and a half ago, Stephen Lawler, who also gave a talk here at TED in 2007 on Virtual Earth, brought me over to become the architect of Bing Maps, which is Microsoft's online-mapping effort. In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online. And we really are seeing this in very different terms from the kind of mapping and direction site that one is used to.
Prije otprilike godinu i pol dana Stephan Lawler koji je također dao govor ovdje na TED-u 2007. godine o Virtual Earth doveo me da postanem arhitekt Bing karti, koji je Microsoft-ov online kartografski trud. U zadnjih dvije i pol godine, bili smo radišni redefinirajući način na koji karte funkcioniraju online. I mi usitinu vidimo ovo u vrlo drugačijim stavkama od vrste mapiranja i direkcijske stranice na koje je čovjek naviknut.
So, the first thing that you might notice about the mapping site is just the fluidity of the zooming and the panning, which, if you're familiar at all with Seadragon, that's where it comes from.
Dakle, prvo što možete zamijetiti o mapiranju stranice, je sama fluidnost zumiranja i pomicanje okna, koje, ukoliko ste upoznati sa Seadragon-om, od tamo proizlazi.
Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery. So, as we zoom-in beyond a certain level this resolves into a kind of Sim City-like virtual view at 45 degrees. This can be viewed from any of the cardinal directions to show you the 3D structure of the city, all the facades. Now, we see this space, this three-dimensional environment, as being a canvas on which all sorts of applications can play out, and map's directions are really just one of them.
Mapiranje se, naravno, ne tiče samo kartografije, ono se također odnosi na slikovno prikazivanje. Dakle, dok zumiramo iza određenog nivoa to rezultira u jednu vrstu Sim grada poput virtualnog pogleda pri 45 stupnjeva. Ovo može biti pogledano sa svakog od kardinalnih smjerova da bi vam prikazalo trodimenzionalnu strukturu grada, sve fasade. Sada, vidimo ovaj prostor, ovaj trodimenzionalan okoliš kako postaje platnom na kojem se sve vrste aplikacija mogu odigrati. I smjerovi mape su doista samo jedna od njih.
If you click on this, you'll see some of the ones that we've put out, just in the past couple of months since we've launched. So, for example, a couple of days after the disaster in Haiti, we had an earthquake map that showed before and after pictures from the sky. This wonderful one which I don't have time to show you is taking hyper-local blogs in real time and mapping those stories, those entries to the places that are referred to on the blogs. It's wonderful.
Ako kliknete na ovo, vidjet ćete neke od onih koje smo postavili, samo u zadnjih par mjeseci, otkad smo sve lansirali. Dakle primjerice, par dana poslije katastrofe na Haitiju, imali smo kartu potresa koja je pokazala prije i poslije slike iz zraka. Ova predivna slika, koju nemam vremena pokazati vam je, prima hiper-lokalne blogove u realnom vremenu i mapira te priče, te ulaske na mjesta koja se navode na blogovima. Predivno je.
But I'm going to show you some more candy sort of stuff.
Ali pokazat ću vam više slatkih stvari.
So, we see the imagery, of course, not stopping at the sky. These little green bubbles represent photosynths that users have made. I'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map. Everything that's cased in blue is an area where we've taken imagery on the ground as well.
Dakle, vidimo slikovitost, naravno, ne zaustavljajući se na nebu. Ovi mali zeleni mjehurići prikazuju fotosinte koje su korisnici napravili. Neću zalaziti unutar njih, ali fotosinti su integrirani u mapu. Sve što je u plavom je područje gdje smo uzeli živo prikazivanje na zemlji.
And so, when you fly down --
Tako da, kada letite dolje --
(Applause)
(Pljesak)
Thank you. When you fly down to the ground, and you see this kind of panoramic imagery, the first thing that you might notice is that it's not just a picture, there's just as much three-dimensional understanding of this environment as there is of the three-dimensional city from above, so if I click on something to get a closer view of it, then, the fact that that transition looks as it does, is a function of all of that geometry, all of that 3D understanding behind this model.
Hvala vam. Kada slijećete na zemlju, i vidite ovu vrstu panoramskog živog prikazivanja, prva stvar koju možda primjetite je da to nije samo slika, postoji i toliko trodimenzionalnog razumijevanja ovog okoliša koliko ima trodimenzionalnog grada odozgo, dakle ako kliknem na nešto da bih dobio bolji pogled na to, onda, činjenica da tranzicija izgleda kako izgleda, je funkcija sve te geometrije, sveg tog trodimenzionalnog razumijevanja iza ovog modela.
Now, I'll show you a fun app that -- we've been working on a collaboration with our friends at Flickr. This takes Flickr, georegistered imagery and uses photosynth-like processes to connect that imagery to our imagery, so -- I'm not sure if that's the one I actually meant to pull up, but --
Sada, pokazat ću vam zanimljivu aplikaciju na kojoj smo radili u suradnji s našim prijateljima u Flickru. Ovo uzima Flickrovo georegistrirano živo prikazivanje i koristi procese slične fotosintu kako bi povezao prikazivanje s našim prikazivanjem, dakle -- nisam siguran da li je to taj kojeg sam ustvari htio izvući, ali --
(Laughter)
(Smijeh)
But notice -- this is, of course, a popular tourist site, and there are lots of photos around here, and these photos are all taken at different times. So this one was taken around five. So that's the Flickr photo, that's our imagery. So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself.
Primjetite -- ovo je, naravno, popularna turistička stranica, i ima puno fotografija ovdje, i ove fotografije su uzete u različitim vremenima. Ova je uzeta oko pet. Dakle to je Flickr fotografija, to je naše prikazivanje. Zaista vidite kako ova vrsta masovno-izvornog prikazivanja je integrirana, na vrlo dubok način, u samu mapu.
(Applause)
(Pljesak)
Thank you.
Hvala vam.
(Applause)
(Pljesak)
There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel. And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well. But what's cool about this is that, not only is it augmenting this visual representation of the world with things that are coming in from users, but it also is the foundation for augmented reality, and that's something that I'll be showing you more of in just a moment.
Ima više razloga zašto je ovo interesantno i jedan od njih, naravno, je putovanje kroz vrijeme. I pokazat ću vam nešto od prekrasnog povijesnog prikazivanja ovdje, ali ima nešto s konjima i kočijama i slično, također. No ono što je kul u svemu tome je da, ne samo da uvećava ovu vizualnu reprezentaciju svijeta sa stvarima koje dolaze od korisnika, nego također je temelj uvećane stvarnosti, i to je nešto što ću vam pokazati za trenutak.
Now I just made a transition indoors. That's also interesting. OK, notice there's now a roof above us. We're inside the Pike Place Market. And this is something that we're able to do with a backpack camera, so, we're now not only imaging in the street with this camera on tops of cars, but we're also imaging inside. And from here, we're able to do the same sorts of registration, not only of still images, but also of video.
Sada sam samo napravio tranziciju unutra. To je također interesantno. Dobro, primjetite da se sada nalazi krov iznad nas. Unutar smo Pike Place tržnice. I ovo je nešto što smo uspjeli napraviti s kamerom u naprtnjači, dakle, ne prikazujemo slikovno samo na ulici s ovom kamerom na krovovima autiju, nego također prikazujemo unutrašnjost. Odavde, sposobni smo napraviti iste vrste registracije, ne samo zamrznutih slika, nego također videa.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening.
Dakle, ovo je nešto što ćemo pokušati po prvi put, uživo, i ovo je stvarno, uistinu, vrlo užasavajuće.
(Laughter)
(Smijeh)
OK.
U redu.
(Ringing)
(Zvonjava)
All right, guys, are you there?
Ok, dečki, jeste li tamo?
(Noise)
(Buka)
All right. I'm hitting it. I'm punching play. I'm live. All right. There we go. So, these are our friends in Pike Place Market, the lab.
U redu. Udaram. Udaram play. Uživo sam. U redu. Tako, idemo. Ovo su naši prijatelji na Pike Place tržnici, laboratoriju.
(Applause)
(Pljesak)
So they're broadcasting this live. OK, George, can you pan back over to the corner market? Because I want to show points of interest. No, no. The other way. Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. I don't want to see you guys yet. OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. OK, never mind.
Dakle oni se uživo prikazuju. U redu, George, možeš li prikazati natrag dio tržnice na uglu? Jer želim prikazati točke od interesa. Ne, ne. Drugi smjer. Da, da. Natrag na ugao. Natrag na ugao. Ne želim vas vidjeti još. U redu. U redu. Natrag na ugao. Natrag na ugao. Natrag na ugao. U redu, nema veze.
What I wanted to show you was these points of interest over here on top of the image because what that gives you a sense of is the way, if you're actually on the spot, you can think about this -- this is taking a step in addition to augmented reality.
Što sam vam htio pokazat su bile ove točke interesa ovdje na vrhu slike jer ono što vam daje je smisao smjera, ukoliko ste stvarno tamo ... možete razmisliti o ovome -- ovo je korak naprijed kod uvećane stvarnosti.
What the hell are you guys -- oh, sorry.
Koji vrag vi dečki -- oprostite.
(Laughter)
(Smijeh)
We're doing two different -- OK, I'm hanging up now. We're doing two different things here. One of them is to take that real ...
Radimo dvije različite ... U redu, sada prekidam. Radimo dvije različite stvari ovdje. Jedna od njih je uzeti taj pravi ...
(Laughter)
(Smijeh)
All right, let me just take a moment and thank the team. They've done a fantastic job of pulling this together.
U redu, dajte mi samo trenutak da zahvalim timu. Učinili su fantastičan posao izvodeći ovo zajedno.
(Applause)
(Pljesak)
I'm going to abandon them now and walk back outside. And while I walk outside, I'll just mention that here we're using this for telepresence, but you can equally well use this on the spot, for augmented reality. When you use it on the spot, it means that you're able to bring all of that metadata and information about the world to you. So here, we're taking the extra step of also broadcasting it. That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
Sada ću ih napustiti i izaći van. I dok izlazim van, spomenuti ću da ovdje, koristimo ovo za teleprisutnost, ali možete isto toliko kvalitetno koristiti ovo na licu mjesta, za uvećanu stvarnost. Kada ga koristite na licu mjesta, to znači da da ste u mogućnosti donijeti sve te metapodatke i informacije o svijetu sebi. Dakle ovdje, uzimamo dodatan korak prikazivanja. To je bilo prikazivano, usput, na 4G mreži s tržnice.
All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years. And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky. This is the integration of WorldWide Telescope into our maps.
U redu, i sada je tu zadnji TED govor koji je Microsoft dao u zadnjih par godina. I to je Curtis Wong, iz Worldwide teleskopa. Dakle, krenut ćemo prema kontejnerima, gdje je tradicionalno, poslije dugog dana na tržnici, otići na pauzu, ali također zuriti u nebo. Ovo je integracija WorldWide teleskopa u naše karte.
(Applause)
(Pljesak)
This is the current -- thank you -- this is the current time. If we scrub the time, then we can see how the sky will look at different times, and we can get all of this very detailed information about different times, different dates: Let's move the moon a little higher in the sky, maybe change the date. I would like to kind of zoom in on the moon. So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
Ovo je sadašnje -- hvala vam -- Ovo je sadašnje vrijeme, ali ako pročistimo vrijeme, onda možemo vidjeti kako će nebo izgledati u drugim vremenima, i možemo dobiti sve ove vrlo detaljizirane informacije o drugim vremenima, drugim datumima. Pomaknimo mjesec malo više na nebu, možda promijenim datum. Volio bih nekako uvećati mjesec. Dakle, ovo je astronomski gotova reprezentacija neba integrirana direktno u Zemlju.
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop. Thank you all very much.
U redu sada, ostao sam bez vremena, tako da moram stati. Hvala vam svima puno.
(Applause)
(Pljesak)