نحو سنة ونصف مضت ستيفن لولر الذي تحدث أيضا هنا في تيد في عام 2007 عن الأرض الافتراضية شجعني على أن أصبح مهندسا في خرائط بينج، التي تعتبر جهدا من مايكروسوفت لرسم الخرائط على الإنترنت. في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت. ونحن بالفعل نرى ذلك من خلال شروط مختلفة جدا عن هذا النوع من موقع الخرائط والاتجاهات التي اعتاد عليها الناس.
About a year and a half ago, Stephen Lawler, who also gave a talk here at TED in 2007 on Virtual Earth, brought me over to become the architect of Bing Maps, which is Microsoft's online-mapping effort. In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online. And we really are seeing this in very different terms from the kind of mapping and direction site that one is used to.
لذا، فإن أول شيء قد تلاحظه عن موقع الخرائط، هو سهولة التكبير والدوران، التي، إذا كنت على دراية بسيدراجون، فهي تأتي من هناك.
So, the first thing that you might notice about the mapping site is just the fluidity of the zooming and the panning, which, if you're familiar at all with Seadragon, that's where it comes from.
رسم الخرائط هو، بطبيعة الحال، ليس فقط عبارة عن رسم خرائط، إنه أيضا عبارة عن التصوير. لذلك، فيما نحن نقوم بالتكبير فوق مستوى معين يأخذنا إلى نوع من مثل سيم سيتي في عرض افتراضي على 45 درجة. ويمكن مشاهدتها من أي اتجاه من الاتجاهات الأساسية لتظهر لك الهيكل الثلاثي الأبعاد للمدينة، وجميع الواجهات. الآن، نحن نرى هذه المنطقة، وهذه البيئة الثلاثية الأبعاد التي تبدو كلوحة تجرى عليها جميع أنواع التطبيقات. ووجهات الخريطة هي في الواقع واحدة منها فقط.
Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery. So, as we zoom-in beyond a certain level this resolves into a kind of Sim City-like virtual view at 45 degrees. This can be viewed from any of the cardinal directions to show you the 3D structure of the city, all the facades. Now, we see this space, this three-dimensional environment, as being a canvas on which all sorts of applications can play out, and map's directions are really just one of them.
إذا نقرت على هذا فسترى بعضا من تلك التي عرضناها، في الشهرين الماضيين فقط، منذ انطلاقنا. هكذا، على سبيل المثال، بعد يومين من وقوع الكارثة في هايتي، كان لدينا خريطة الزلزال الذي أظهر صور ما قبل وبعد الزلزال مأخوذة من السماء. هذا التطبيق الرائع الذي ليس لدي الوقت لأريكم إياه يأخذ مدونات محلية نشطة في الوقت الحقيقي ويرسم خرائط تلك القصص، تلك الإدخالات إلى الأماكن التي يشار إليها في المدونات. إنه رائع.
If you click on this, you'll see some of the ones that we've put out, just in the past couple of months since we've launched. So, for example, a couple of days after the disaster in Haiti, we had an earthquake map that showed before and after pictures from the sky. This wonderful one which I don't have time to show you is taking hyper-local blogs in real time and mapping those stories, those entries to the places that are referred to on the blogs. It's wonderful.
ولكنني سأريكم بعض الأمور الأكثر إمتاعا.
But I'm going to show you some more candy sort of stuff.
هكذا، نحن نرى التصوير، بطبيعة الحال، لا يتوقف في السماء. هذه الفقاقيع الصغيرة الخضراء تمثل التعليمات (photosynths) التي وضعها المستخدمون. لن أخوض في تعريفها أيضا، ولكن photosynths مدمجة في الخريطة. كل ما هو مغطى بالأزرق هو أحد المناطق التي قمنا بأخذ صور لها على أرض الواقع أيضا.
So, we see the imagery, of course, not stopping at the sky. These little green bubbles represent photosynths that users have made. I'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map. Everything that's cased in blue is an area where we've taken imagery on the ground as well.
وهكذا، عندما تهبط
And so, when you fly down --
(تصفيق)
(Applause)
شكرا. عندما تهبط إلى لأرض، وترى هذا النوع من التصوير البانورامي، الشيء الأول الذي قد تلاحظ أنه ليس مجرد صورة، هناك تقدير ثلاثي الأبعاد في هذه البيئة يعادل التقدير الثلاثي الأبعاد للمدينة من الأعلى، لذا لو نقرت على شيء للحصول على عرض أقرب من ذلك، من ثم، حقيقة أن هذا التحول يبدو كما هو في الواقع، هو وظيفة جميع تلك الهندسات، جميع تلك التقديرات الثلاثية الأبعاد وراء هذا النموذج.
Thank you. When you fly down to the ground, and you see this kind of panoramic imagery, the first thing that you might notice is that it's not just a picture, there's just as much three-dimensional understanding of this environment as there is of the three-dimensional city from above, so if I click on something to get a closer view of it, then, the fact that that transition looks as it does, is a function of all of that geometry, all of that 3D understanding behind this model.
الآن، سأريكم تطبيقا ممتعا اننا نعمل على التعاون مع أصدقائنا في فلكر. هذا التطبيق يأخذ تصوير هندسي مسجل من فلكر ويستخدم عمليات شبيهة ب photosynth لربط ذلك التصوير بالتصوير الخاص بنا، لذلك -- لست متأكدا اذا كان هذا الذي كنت اعني عرضه، ولكن --
Now, I'll show you a fun app that -- we've been working on a collaboration with our friends at Flickr. This takes Flickr, georegistered imagery and uses photosynth-like processes to connect that imagery to our imagery, so -- I'm not sure if that's the one I actually meant to pull up, but --
(ضحك)
(Laughter)
لكن لاحظ -- وهذا هو، بطبيعة الحال، موقع سياحي شهير، وهناك الكثير من الصور من حولنا هنا، وقد التقطت جميع هذه الصور في أوقات مختلفة. هذه الصورة التقطت حوالي الساعة الخامسة. هذه صورة فلكر(Flickr)، وهذا تصويرنا. لذا انتم بالفعل ترون كيف يتم دمج ذلك النوع من الصور التي التقطها الناس بطريقة عميقة جدا، في الخريطة نفسها.
But notice -- this is, of course, a popular tourist site, and there are lots of photos around here, and these photos are all taken at different times. So this one was taken around five. So that's the Flickr photo, that's our imagery. So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself.
(تصفيق)
(Applause)
شكرا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)
هناك عدة أسباب تجعله مثيرا للاهتمام واحد منها، بالطبع، هو الوقت الذي يستغرقه السفر. ولن أريكم بعضا من التصوير التاريخي الرائع هنا، ولكن هناك بعض من صور الخيول والعربات كذلك. ولكن ما هو رائع حول هذا التطبيق هو أنه، لا يعمل فقط على تضخيم هذا التمثيل البصري للعالم بالأشياء التي تأتي من المستخدمين، لكنه أيضا هو الأساس لتضخيم الواقع، الذي سأريكم المزيد منه في لحظات.
There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel. And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well. But what's cool about this is that, not only is it augmenting this visual representation of the world with things that are coming in from users, but it also is the foundation for augmented reality, and that's something that I'll be showing you more of in just a moment.
لقد انتقلت الآن إلى الداخل. وهذا أيضا مثير للاهتمام. حسنا، لاحظوا أنه يوجد سقف فوقنا. نحن داخل سوق Pike Place. وهذا شيء نستطيع القيام به باستعمال الكاميرا المحمولة، إذا، نحن لا نصور في الشارع فقط مع هذه الكاميرا على أسطح السيارات، ولكننا أيضا نصور في الداخل. ومن هنا، نستطيع القيام بنفس النوع من التسجيل، ليس فقط من الصور الثابته، ولكن أيضا من الفيديو.
Now I just made a transition indoors. That's also interesting. OK, notice there's now a roof above us. We're inside the Pike Place Market. And this is something that we're able to do with a backpack camera, so, we're now not only imaging in the street with this camera on tops of cars, but we're also imaging inside. And from here, we're able to do the same sorts of registration, not only of still images, but also of video.
وهذا شيء سوف نقوم بتجربته الآن لأول مرة، في بث حي وهذا حقا، حقا، مخيف للغاية.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening.
(ضحك)
(Laughter)
حسنا.
OK.
(رنين)
(Ringing)
حسنا، يا رفاق، هل أنتم هناك؟
All right, guys, are you there?
(إزعاج)
(Noise)
حسنا، سأضغط الآن، سأضغط زر التشغيل. أنا في بث حي. حسنا. ها نحن هناك. اذا، هؤلاء هم أصدقاؤنا في سوق Pike Place، المعمل
All right. I'm hitting it. I'm punching play. I'm live. All right. There we go. So, these are our friends in Pike Place Market, the lab.
(تصفيق)
(Applause)
وهم يبثون لنا مباشرة. حسنا، جورج، هل يمكنك الدوران للخلف إلى زاوية السوق؟ لأنني أريد ان تظهر النقاط المثيرة للاهتمام. لا، لا. الجهة الأخرى. نعم، نعم. ارجع إلى الزاوية. ارجع إلى الزاوية. لا أريد أن أراكم يا رفاق بعد. حسنا. حسنا. ارجع إلى الخلف. ارجع إلى الخلف. ارجع إلى الخلف. حسنا. لا تقلق.
So they're broadcasting this live. OK, George, can you pan back over to the corner market? Because I want to show points of interest. No, no. The other way. Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. I don't want to see you guys yet. OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. OK, never mind.
ما أردت أن أبين لكم كانت هذه النقاط المثيرة للاهتمام من هنا على أعلى الصورة لأن الشعور الذي يمنحكم إياه هو الطريقة، اذا كنت متواجدا فعلا في المكان ... يمكنك التفكير في هذا -- هو اتخاذ خطوة بالإضافة إلى تضخيم الواقع.
What I wanted to show you was these points of interest over here on top of the image because what that gives you a sense of is the way, if you're actually on the spot, you can think about this -- this is taking a step in addition to augmented reality.
ماذا يا رفاق -- أوه ، آسف.
What the hell are you guys -- oh, sorry.
(ضحك)
(Laughter)
نحن نعمل على شيئين مختلفين ... حسنا، سأغلق الخط الآن. نحن نعمل على شيئين مختلفين هنا. أحدهم هو أن نأخذ هذا ...
We're doing two different -- OK, I'm hanging up now. We're doing two different things here. One of them is to take that real ...
(ضحك)
(Laughter)
حسنا، اسمحوا لي أن أتوقف لحظة لأشكر فريق العمل. لقد قاموا بعمل رائع.
All right, let me just take a moment and thank the team. They've done a fantastic job of pulling this together.
(تصفيق)
(Applause)
سوف أتخلى عنهم الآن وأعود للخارج. وبينما أمشي خارجا، سأشير إلى هنا، نستخدم خاصية التواجد عن بُعد (telepresence)، ولكن يمكنكم استخدامه بشكل مواز على الفور، في تضخيم الواقع. عند استخدامه على الفور، هذا يعني أنكم قادرون على إظهار كل ذلك التعريف وتلك المعلومات حول العالم لكم. وهنا، إننا نتخذ الخطوة الإضافية في بثه أيضا. التي نشاهدها، بالمناسبة، على شبكة 4G من السوق.
I'm going to abandon them now and walk back outside. And while I walk outside, I'll just mention that here we're using this for telepresence, but you can equally well use this on the spot, for augmented reality. When you use it on the spot, it means that you're able to bring all of that metadata and information about the world to you. So here, we're taking the extra step of also broadcasting it. That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
حسنا، هناك محاضرة أخيرة من تيد قدمتها مايكروسوفت في السنوات القليلة الماضية. وألقى المحاضرة كيرتس وونغ، وورلد وايد تليسكوب. والآن نتجه إلى حيث أنه تقليدي، بعد يوم طويل في السوق، الخروج في فسحة، ولكن أيضا التحديق في السماء وهذا هو الدمج لوورلد وايد تليسكوب في خرائطنا.
All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years. And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky. This is the integration of WorldWide Telescope into our maps.
(تصفيق)
(Applause)
هذا هو -- شكرا -- هذا هو الوقت الحالي، ولكن إذا حركنا الوقت، عندها يمكننا أن نرى السماء مختلفة باختلاف الوقت، ويمكننا الحصول على كل هذه المعلومات المفصلة عن اوقات وتواريخ مختلفة. دعونا ننقل القمر أعلى قليلا في السماء، ربما نغير التاريخ. أود تكبير القمر نوعا ما. هذا هو تمثيل فلكي كامل للسماء مدمج مع الأرض.
This is the current -- thank you -- this is the current time. If we scrub the time, then we can see how the sky will look at different times, and we can get all of this very detailed information about different times, different dates: Let's move the moon a little higher in the sky, maybe change the date. I would like to kind of zoom in on the moon. So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
حسنا الآن، لقد انتهى وقتي، لذا علي التوقف. أشكركم جميعا جزيل الشكر.
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop. Thank you all very much.
(تصفيق)
(Applause)