In the year 6 CE, a fire devastated Rome. In response, Emperor Augustus did something that had never been done before in the history of the Empire. He created a permanent team of firefighters who used buckets just like this one. Augustus understood that individuals alone can't protect themselves from fires. They need help from the community. When one person's house is on fire, that creates a risk for everyone else's homes.
Időszámításunk szerint 6-ban tűz pusztította el Rómát. Válaszul Augustus császár olyat tett, amit a Birodalom fennállása során még soha, senki. Állandó tűzoltócsapatot állított fel, amely olyan vödröket használt, mint ez itt. Augustus ráébredt: az egyének önmagukban képtelenek megóvni magukat a tűztől. Szükségük van a közösségre. Ha valakinek kigyullad a háza, az mások otthonára is kockázatot jelent.
And so what we've had these last few years is like a horrific global fire. The COVID pandemic has killed millions and upended economies, and we want to stop that from happening again. COVID, it's hard to overstate how awful it's been. It's increased the health inequities between the rich and the poor. Survival depended partly on your income, your race, the neighborhood you lived in. And so we should seize this opportunity to create a world where everyone has a chance to live a healthy and productive life. Also a life free from the fear of the next COVID-19.
Az elmúlt időszak olyan, mint egy világméretű tűz. A Covid milliókkal végzett, és gazdaságokat döntött romba. Meg akarjuk akadályozni, hogy ez újból előforduljon. Túlzás nélkül állítható: a Covid szörnyű volt. Kiélezte az egészségügyi különbséget gazdagok és szegények közt. A túlélés részben azon múlt, ki mennyit keres, hol él, milyen színű a bőre. Meg kellene hát ragadnunk e lehetőséget, hogy olyan világot alkossunk, ahol mindenkinek esélye van az egészséges és eredményes életre. Olyan életre, ahol nem kell félnünk a következő Covid-19-től.
When I was on this stage in 2015, I was one of many people who said we weren't ready and we needed to get ready. We didn't. The speech actually was watched by a lot of people. But 90 percent of the views were after it was too late.
Amikor 2015-ben itt álltam, egyike voltam azoknak, akik szerint nem álltunk készen, és fel kell készüljünk. Ez nem történt meg. Sokan látták az előadást, ám a nézők 90%-a már csak akkor, mikor már túl késő volt.
(Laughter)
(Nevetés)
So now I hope the need is clear. And of course, we've learned a lot. During this pandemic, a lot of things worked well, a lot of things didn't work well. And so we have all that knowledge to build a prevention system.
Remélem, most egyértelmű, mire van szükségünk. Persze sokat tanultunk. A járvány alatt sok minden jól működött, sok minden viszont nem. Megvan a tudásunk, hogy a megelőzésre alkalmas rendszert állítsunk fel.
COVID-19 can be the last pandemic if we take the right steps. So how, what are these steps? Well, let's go back and look at what the Romans did. Think about how, over time, we've gotten good at preventing big fires. Fire prevention is kind of this pervasive thing. It's well funded. It's well understood. If an alarm went off right now, everyone here would know we're supposed to calmly gather, go out and wait instructions. We'd know that help would be on the way because we have lots of trained firefighters who practice. The United States alone has 370,000 full-time firefighters, even more than I guessed that number would be. We also have access to water. The United States, for example, has almost nine million fire hydrants. And so that type of investment, that type of practice, that type of system is what we need to stop pandemics.
A Covid-19 lehet az utolsó járvány, ha helyesen cselekszünk. Hogyan? Mik ezek a lépések? Nos, lássuk, mit tettek anno a rómaiak. Gondoljuk át, idővel hogyan váltunk képessé a nagy tüzek megelőzésére. Tűzmegelőzés mindenütt van. Anyagilag támogatott. Egyértelmű. Ha megszólalna egy riasztó, itt mindenki tudná: nyugodtan felállunk, kimegyünk, és várjuk az utasításokat. Tudnánk, úton a segítség, mivel rengeteg képzett tűzoltó áll szolgálatban. Csak az Államokban 370 ezer főállású tűzoltó dolgozik, több, mint gondoltam. Vízhez is hozzáférünk. Az Államokban például közel 9 millió tűzcsap található. Ilyesfajta beruházásra, gyakorlati megoldásra, rendszerre van szükségünk, hogy megállítsuk a járványokat.
Now, often in movies, we'll have pandemics. And I'm always impressed with what takes place. Let's look at an example of this rapid response.
A filmekben gyakoriak a járványok. Ezekre mindig rácsodálkozom. Lássuk a gyors reagálás egy példáját.
[Motaba River Valley, Zaire]
[A Motaba völgye, Zaire]
(Helicopter rotors whirring)
(Helikopter rotorok hangja)
Well, that's quite impressive. We don't need the music, but otherwise we saw exactly what should happen. An outbreak’s detected. Very quickly, literally within days, doctors are dispatched. They have a helicopter to get into exactly ground zero. They go in there, and they’ve got the right tools. And this is what should happen when an outbreak is spotted.
Nos, ez lenyűgöző. Nem kell zene, anélkül is láttuk, mi kellene történjen. Kitörést észleltek. Gyorsan, szó szerint napokon belül orvosokat küldenek oda. Helikopterrel szó szerint a járvány epicentrumába jutnak. Rendelkezésükre állnak a megfelelő eszközök is. Ez kellene történjék, ha járványkitörést észlelünk.
But we don't have that team, we don't have those resources. And if an outbreak took place in a low-income country, it could be literally months before we started to orchestrate those resources.
Ám nincsenek ilyen csapataink, sem erőforrásaink. Ha a kitörésre egy szegényebb országban kerül sor, szó szerint hónapok telhetnek el, mire az erőforrásokat elkezdjük odavezényelni.
So despite what you see in movies, there is no group of experts standing by to prevent this disaster. So we have to create a new team. I believe we should create what I call the GERM team. Germ stands for Global Epidemic Response and Mobilization. This group is full-time. Their only priority is pandemic prevention. It's made up of a diverse set of specialists with a lot of different realms of expertise: epidemiologists, data scientists, logistics experts. And it's not just scientific and medical knowledge. They also have to have communication and diplomacy skills. The cost of this team is significant. It's over a billion a year to support the 3,000 people who would be on this team. And its mission is to stop outbreaks before they become pandemics. The work would be coordinated by the WHO. They'd be present in many locations around the world, stationed in public health agencies. They'd work closely with the national teams, depending on the income level. They'd have more in the lower-income countries. You know, for example, we could have GERM members say an epidemiologist, working out of the Africa CDC office in Abuja. And a very important thing is that like firefighters, a GERM team would do drills. When you want to have quick response, when you want to make sure you have all the pieces there and you can move very quickly, practice is key. That's how you make sure everyone knows what to do.
A filmekben látottak ellenére, nem állnak készen szakértőcsapatok a katasztrófa megelőzésére. Fel kell állítsunk egy új csapatot, a neve lehetne GERM: Global Epidemic Response and Mobilization, vagyis Globális Járványelhárítás és Mobilizáció, egy teljes munkaidőben dolgozó csoport, melynek egyetlen feladata a járványok megelőzése. Különböző szakértőkből állna, sok különböző tevékenységi körrel: járványügyi szakemberek, adattudósok, logisztikai szakemberek. A tudományos és orvosi szaktudás mellett kommunikációs és diplomáciai készségekkel is bírnának. Egy ilyen csapat elég költséges: egy háromezer fős csapat fenntartása évi több mint egy milliárdba kerülne. A küldetése a kitörések megállítása azelőtt, hogy járványba fordulnának. A munkát a WHO koordinálná. A világ számos pontján jelen lennének közegészségügyi ügynökségeken állomásozva. Szorosan együttműködnének a helyi csapatokkal. A számuk a jövedelemszinttől függne: a szegényebb országokban több lenne belőlük. Tudják, lehetne egy GERM-tag, például egy járványügyes Abujában, az afrikai Betegségellenőrzési és Járványvédelmi Központ irodájában. Nagyon fontos, hogy mint a tűzoltók, a GERM is gyakorlatozna. Ha gyors reagálás szükséges, ha biztosítani akarjuk, hogy minden rendelkezésre álljon, és igen gyorsan tudjanak mozogni, a gyakorlás a kulcs. Ez teszi lehetővé, hogy mindenki tudja a dolgát.
Now, this team, there could be periods where there's no risky outbreak and they can keep their skills strong by working on some of the other infectious diseases, but that would be a second priority. They would work with countries to strengthen their health systems. The health systems are the front line. You need to know if, say, a lot of people show up with a new kind of cough, that’s when GERM needs to look into it and say, is this an outbreak? Is there a new pathogen here? What is the sequence of that? And so for all of this, the first 100 days are key. Viruses spread exponentially. And so if you get in there when the infection rate is fairly small, you can actually stop the spread.
Lesznek időszakok, amikor nincs kockázatos kitörés, és a csapat úgy tarthatná szinten a tudását, hogy más fertőző betegségeken dolgozik, ám ez másodlagos fontosságú volna. Együttműködhetnének az országokkal egészségügyi rendszereik megerősítésén. Az egészségügy a tűzvonalban van. Tudnunk kell, ha mondjuk, sokan jelentkeznek egy újfajta köhögéssel, mert ilyenkor a GERM vizsgálná, hogy kitörésről van-e szó, megjelent-e új kórokozó, milyen a szekvenciája. Az első 100 nap ezek szempontjából kulcsfontosságú. A vírusok exponenciálisan terjednek. Tehát ha akkor jutunk el hozzájuk, amikor a fertőzési ráta még alacsony, megállíthatjuk a terjedését.
You know, in this epidemic, if we'd been able to stop it within 100 days, we would have saved over 98 percent of the lives. Now, we did have countries that did a good job. Australia is an example. They orchestrated diagnostic capacity. They came up with distancing policies and quarantine policies. And so their overall death rate per capita will be well less than a 10th of other countries. But we did not, as a world, contain it. And that's what we have to do next time.
Tudják, ha száz napon belül megállíthattuk volna a Covid-járványt, az áldozatok 98%-a megmenekült volna. Egyes országok jó munkát végeztek, például Ausztrália. Összehangolták diagnosztikai kapacitásukat. Távolságtartási és karanténszabályokat vezettek be. Így az egy főre eső halálozási arány a tizede volt más országokéhoz képest. Ám világszinten nem így történt. Legközelebb viszont így kell tegyünk.
When COVID struck, we were almost like Rome before they had fire buckets and firefighters. We didn't have the people, the systems or the tools we need. Now, with the right investments, we can have a whole new generation of tools, better diagnostics, therapeutics and vaccines. A good example in the diagnostic area is this little machine, this is called the Lumira. We can have these all over the world that can test for any number of diseases. It’s a 10th as expensive as PCR, it’s absolutely as accurate, and it’s simple. So it can be used anywhere. We need other R&D investments. One that I'm very excited about is the idea of a drug that you inhale that blocks you from getting infected. It can be pathogen-independent and trigger your immune system so that you'll be protected. A lot of the tools, the diagnostic tools and those infection-blocking tools are important because they can be staged in advance. Now, we also need vaccines, but we want to stop the outbreak before we have to do a global vaccination campaign. And so vaccines can play a couple of different roles, but not the primary role. We have to invest in more than just that.
Amikor megjelent a Covid, eléggé hasonlítottunk Rómához a tűzoltóvödrök és tűzoltók előtt. Nem rendelkeztünk a szükséges emberekkel, rendszerekkel vagy eszközökkel. A megfelelő beruházásokkal eszközök teljesen új generációját tudhatjuk magunkénak, jobb diagnosztikát, gyógykezelést és oltóanyagot. Diagnosztika esetén jó példa ez a kis szerkezet, a Lumira. A világon mindenütt elérhető lehet, és végtelen számú betegséget tesztelhet. Tizedébe kerül a PCR-nek, ám ugyanolyan pontos és egyszerű. Bárhol használható. További K+F befektetések szükségesek. Egy izgalmas kutatás-fejlesztési beruházás egy olyan gyógyszer, amely belélegezve megakadályozza, hogy megfertőződjünk. Akár kórokozótól független is lehet, és stimulálja az immunrendszert, hogy ellenállóak legyünk. Számos diagnosztikai eszköz, továbbá a fertőzésgátló eszközök is azért fontosak, mert előre előkészíthetjük őket. Oltásra is szükség van, ám a cél elsősorban az, hogy megállítsuk a kitörést, mielőtt globális oltási kampányt kellene indítanunk. A védőoltás számos szereppel bír, de egyik sem elsődleges, így számos más dologba kell beruházzunk.
When we look at vaccines, they were the miracle of this epidemic. They saved millions of lives, but they can be far better. We need to invent easier-to-deliver vaccines that are just a patch you put on your arm or something that you inhale. We need vaccines that actually block infections. In this case, there were lots of breakthrough infections. We need vaccines that are broad spectrum, so they work against most of the emerging variants, which we did not have this time. And we also need factories that are standing by so we can build enough vaccines for the entire world within six months and achieve far better equity. The vaccines can also do something that would be super helpful, which is to help us eradicate entire families of viruses. Innovative new vaccines used properly could get rid of the flu family, the coronavirus family. And there's a huge burden of those, even in non-pandemic years, and if we get rid of it, it can never cause a pandemic.
A mostani járvány során a védőoltás volt a mi csodafegyverünk. Életek millióit mentette meg, ám ennél többre is képes lenne. Könnyebben használható védőoltást kell kifejlesztenünk: egy tapaszt, amit elég a karunkra ragasztani, vagy olyasmit, amit belélegezhetünk. Olyan védőoltás szükséges, ami meggátolja a fertőzést. Jelen esetben sok áttöréses fertőzés történt. Széles spektrumú oltóanyagra van szükségünk, amely a legtöbb felbukkanó variáns ellen hatásos, mert most nem volt ilyenünk. Készenléti gyárak is kellenek, hogy hat hónapon belül az egész világ számára elég vakcinát gyárthassunk, méltányos hozzáférést biztosítva. A vakcinák nagy segítséget jelenthetnek abban is, hogy egész víruscsaládokat tüntessünk el. Új, innovatív oltás helyes alkalmazásával megszabadulhatunk az influenzától, a koronavírus-családtól. Ezek hatalmas terhet jelentenek a nem pandémiás években is, és ha megszabadulunk tőlük, sosem okozhatnak járványt.
So I'm talking about investments in three broad areas: Disease monitoring, that's GERM. The R and D tools that are far better. And finally, and the most expensive, is improved health systems. This won't be cheap, but it'll save lives. And even it'll save money in the long run. It's like an insurance policy.
Három átfogó területbe kell invesztáljunk: járványfigyelés – ami a GERM –, jobb K+F eszközök és végül, ami a legköltségesebb: fejlett egészségügyi rendszerek. Nem lesz olcsó, de életeket ment. Hosszabb távon pedig megtakarítást is jelent. Olyan ez, mint a biztosítás.
The cost to prevent the next pandemic will be tens of billions of dollars. But let's compare that to what we just went through. The IMF estimates that COVID has cost nearly 14 trillion dollars. And so we need to spend billions in order to save trillions. And here's the best part of this. Even when we're not having an outbreak, these investments like the Lumira, those new vaccines, they will make people healthier. They'll shrink the gap, the health equity gap, which is gigantic, between rich and poor countries. For example, we can detect more HIV cases and do a better job of treatment. We can reduce deaths from malaria. We can get more people high-quality care. And so this is not just a downer about how to stop things from getting worse, but also a chance to make things better.
A következő járvány meggátlása dollár-tízmilliárdokba fog kerülni, ám ha összevetjük azzal, amin most mentünk keresztül... Az IMF szerint a Covid közel 14 billió dollárba került. Milliárdokat kell hát áldozzunk arra, hogy billiókat spórolhassunk. És a legjobbat még nem is mondtam. Ha nincs is épp járvány, az olyan fejlesztések, mint a Lumira és az új védőoltások egészségesebbé teszik az embereket, csökkentik az egészségügyi egyenlőtlenséget, ami jelenleg óriási a gazdag és szegény országok közt. Például több AIDS-esetet azonosíthatnánk, és jobb munkát végezhetnénk a kezelésben. Csökkenthetnénk a maláriában elhunytak számát. Több ember kaphatna színvonalas ellátást. Ily módon nemcsak a dolgok rosszabbra fordulását akadályozzuk meg, de esélyt kapunk azok javítására is.
If we take the right steps, we can make COVID-19 the last pandemic, and we can build a healthier, more equitable world for everyone.
A megfelelő lépésekkel elérhetjük, hogy a Covid-19 legyen az utolsó járvány, és egészségesebb, igazságosabb világot teremthetünk mindenkinek.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause) Helen Walters: Thank you so much. I have a few follow-up questions and one is really about the formal status of GERM. So you mentioned this would cost a billion dollars, you mentioned it comes through the WHO, but exactly who's running this, how does this work, how do we make this happen?
(Taps) Helen Walters: Köszönöm szépen. Van néhány további kérdésem, amelyek közül az egyik a GERM hivatalos státuszára vonatkozik. Említette, hogy több milliárd dollárba kerülne, és hogy a WHO része lenne, de pontosan ki irányítaná, hogyan működne, hogy valósíthatjuk meg?
BG: Well, GERM does not exist. It's a proposal I'm putting forward that hopefully over the next year, while the pain of the pandemic is still clear in people's minds, will get a global consensus. The rich-world governments will have to step up like they do with all the aid things and come up with that money. The way the personnel systems works, so that it's under WHO, but a really top-notch team, there will be a lot of debate about how to do that well. So, you know, I'm putting it forward and hopefully within the next year we'll get that consensus.
Bill Gates: Nos, a GERM nem létezik. Remélhetőleg jövőre, mikor még tisztán emlékszünk a járvány okozta fájdalomra, előállhatok a javaslattal, melyet világszerte elfogadnak. A gazdag világ kormányainak fel kell lépniük, ahogy a segélyek kapcsán is teszik, hogy összeadják a pénzt. A WHO alkalmazná a munkatársakat, de egy igazán kiváló csapatot. Sokat fogunk vitázni arról, hogy lehet ezt jól csinálni. Szóval előállok a javaslattal, és remélem, jövőre megegyezésre jutunk.
HW: Who do you need to pick that up next?
HW: Kit kell meggyőznie legelőször?
BG: Well, it's really the rich-world governments. The WHO has this big yearly meeting, the World Health Assembly, and at some point somebody will put forward a resolution and we'll see if the extra resources can be put in for that. After World War II, we did a lot. You know, we created the United Nations, we talked a lot about war. So I'd be stunned, although, you know, so far the action has been less than I would have expected, I'd be stunned if we don't go forward with something pretty close to what I'm laying out there.
BG: Nos, a gazdag országok kormányait. A WHO-nak évente van egy nagygyűlése, az Egészségügyi Világgyűlés, és valaki, valamikor elő fog állni egy megoldással, és meglátjuk, össze tudjuk-e rá szedni az extra erőforrásokat. A II. világháború után rengeteget tettünk. Megalapítottuk az ENSZ-t, sokat beszéltünk a háborúról. Meg lennék döbbenve, ha ... - bár ezidáig kevesebbet tettünk, mint amire számítottam - meg lennék döbbenve, ha nem kezdenénk megvalósítani valami olyasmit, mint amiről én is beszélek.
HW: This has been pretty personal for you. You know, the anti-vaxxers are out there, they are loud, and this has become personal. I just wanted to ask, like, how are you managing that?
HW: Ez eléggé személyes ügy az ön számára. Sok az oltásellenes, igen hangosak, az ügy igen személyessé vált. Szeretném megkérdezni, hogyan kezeli ezt?
BG: Well, it's kind of weird.
BG: Ez az egész elég fura.
(Laughter)
(Nevetés)
(Applause)
(Taps)
Now, our foundation, the Gates Foundation, is very involved in vaccines, the invention of new vaccines, funding vaccines. And we're very proud that through joint efforts like GAVI, that saved tens of millions of lives. So it's somewhat ironic to have somebody turn around and say, no, you know, we're using vaccines to kill people or to make money or, you know, we started the pandemic, even some strange things like, that I somehow want to track, you know, the location of individuals because I'm so deeply desirous to know where everybody is.
Alapítványunk, a Gates Foundation jelentős szerepet vállal új oltások fejlesztésében, anyagi támogatásában. Büszkék vagyunk rá, hogy együttműködésünk másokkal – mint például a GAVI – emberéletek tízmillióit mentette meg. Ezért némiképp ironikus, hogy erre valaki úgy reagál, hogy az oltással embereket akarunk ölni, a célunk a pénzcsinálás, sőt: mi okoztuk a járványt, esetleg olyan furcsaságot állít, miszerint én valahogy le szeretném követni az egyének tartózkodási helyét, mivel furdalja az oldalam a kíváncsiság, ki hol van.
(Laughter)
(Nevetés)
I'm not sure what I'm going to do with that information.
Fogalmam sincs, mihez kezdek majd ezzel az infóval.
(Laughter)
(Nevetés)
You know, does this turn into something where, you know, there's constantly crazy people showing up? Who knows? But, you know, hopefully, as the pandemic calms down, people are more rational about, hey, vaccines are a miracle and there's a lot more we can do.
Vajon előáll-e egy olyan helyzet, ahol, tudják, folyamatosan őrültek bukkannak fel? Ki tudja? Ám remélhetőleg, miközben csillapszik a járvány, az emberek ráébrednek, a védőoltás egy csoda, és ennél sokkal többre is képesek vagyunk.
HW: So the future is in our hands in the present.
HW: A mi kezünkben van hát a jövő – a jelenben.
Bill Gates, thank you so much for being here.
Bill Gates, köszönöm szépen, hogy eljött.
BG: Thank you.
BG: Köszönöm.
(Applause)
(Taps)