What's happening in genomics, and how this revolution is about to change everything we know about the world, life, ourselves, and how we think about them.
Cosa succede nella genomica, e come questa rivoluzione sta per cambiare tutto cio' che conosciamo il mondo, la vita, noi stessi, e come vediamo queste cose.
If you saw 2001: A Space Odyssey, and you heard the boom, boom, boom, boom, and you saw the monolith, you know, that was Arthur C. Clarke's representation that we were at a seminal moment in the evolution of our species. In this case, it was picking up bones and creating a tool, using it as a tool, which meant that apes just, sort of, running around and eating and doing each other figured out they can make things if they used a tool. And that moved us to the next level.
Se avete visto 2001: Odissea nello Spazio, sentito il boom boom, visto il macigno quella era l'interpretazione di Arthur C. Clarke di un momento chiave nell'evoluzione della nostra specie. La scelta e l'uso di ossa per fabbricare attrezzi, e l'uso di tali attrezzi, in altre parole delle scimmie andando in giro, mangiando, socializzando capirono di poter fare oggetti con l'aiuto di un attrezzo. E per questo progredimmo di uno scalino.
And, you know, we in the last 30 years in particular have seen this acceleration in knowledge and technology, and technology has bred more knowledge and given us tools. And we've seen many seminal moments. We've seen the creation of small computers in the '70s and early '80s, and who would have thought back then that every single person would not have just one computer but probably 20, in your home, and in not just your P.C. but in every device -- in your washing machine, your cell phone. You're walking around; your car has 12 microprocessors. Then we go along and create the Internet and connect the world together; we flatten the world.
Specialmente negli ultimi 30 anni, abbiamo visto un accelerazione nella conoscenza e nella tecnologia, e la tecnologia ha prodotto nuova conoscenza e nuovi strumenti. Abbiamo visto molti momenti chiave. La creazione di piccoli computer negli anni '70 e primi '80, chi avrebbe pensato allora che ognuno di noi avrebbe avuto in casa non uno, ma circa 20 computers, e non solo nel PC ma in ogni aggeggio - nella lavatrice, nel cellulare. Giratevi attorno: la vostra auto ha 12 micropocessori. Poi abbiamo proseguito creando l'Internet connettendo tutto il mondo e rendendolo piatto.
We've seen so much change, and we've given ourselves these tools now -- these high-powered tools -- that are allowing us to turn the lens inward into something that is common to all of us, and that is a genome.
Abbiamo assitito a cosi' tanti cambiamenti, e ci siamo dotati di strumenti molto potenti che ci permettono di osservare dentro noi stessi di osservare qualcosa comune a tutti noi, il genoma.
How's your genome today? Have you thought about it lately? Heard about it, at least? You probably hear about genomes these days.
Come sta oggi il vostro genoma? Ci avete pensato ultimamente? Ne avete sentito parlare almeno? Probabilmente si', al giorno d'oggi.
I thought I'd take a moment to tell you what a genome is. It's, sort of, like if you ask people, Well, what is a megabyte or megabit? And what is broadband? People never want to say, I really don't understand. So, I will tell you right off of the bat. You've heard of DNA; you probably studied a little bit in biology. A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism. And one thing that is common to all of life is DNA. It doesn't matter whether you're a yeast; it doesn't matter whether you're a mouse; doesn't matter whether you're a fly; we all have DNA. The DNA is organized in words, call them: genes and chromosomes.
Pensavo di dirvi in breve cos'e' un genoma. E' un po' come quando chiedete a qualcuno, cos'è un megabyte, o un megabit? Cos'e' la banda larga? Nessuno vuole ammettere di non saperlo. Cosi', ve lo dico subito. Avrete sentito senz'altro parlare del DNA, l'avrete probabilmente studiato in biologia. Un genoma e' praticamente la completa descrizione dell'intero DNA di ogni organismo vivente. Una cosa comune ad ogni genere di vita questo è il DNA. Non importa se siete un lievito un topo una mosca, tutti abbiamo un DNA. Il DNA e' articolato in parole dette geni e cromosomi.
And when Watson and Crick in the '50s first decoded this beautiful double helix that we know as the DNA molecule -- very long, complicated molecule -- we then started on this journey to understand that inside of that DNA is a language that determines the characteristics, our traits, what we inherit, what diseases we may get. We've also along the way discovered that this is a very old molecule, that all of the DNA in your body has been around forever, since the beginning of us, of us as creatures. There is a historical archive.
Quando Watson e Crick negli anni '50 per primi decifrarono questa bellissima doppia elica che conosciamo come la molecola DNA - lunga e complicata - cominciammo a capire che nel DNA c'e' il linguaggio che determina le nostre caratteristiche, i nostri tratti, le cose che ereditiamo, le malattie che potremmo avere. Abbiamo inoltre scoperto che e' una molecola antica, che l'intero DNA del nostro corpo e' esistito da sempre, dall'inizio di noi come creature. E' un archivio storico.
Living in your genome is the history of our species, and you as an individual human being, where you're from, going back thousands and thousands and thousands of years, and that's now starting to be understood. But also, the genome is really the instruction manual. It is the program. It is the code of life. It is what makes you function; it is what makes every organism function. DNA is a very elegant molecule. It's long and it's complicated. Really all you have to know about it is that there's four letters: A, T, C, G; they represent the name of a chemical. And with these four letters, you can create a language: a language that can describe anything, and very complicated things. You know, they are generally put together in pairs, creating a word or what we call base pairs. And you would, you know, when you think about it, four letters, or the representation of four things, makes us work.
Nel genoma c'e' la storia della nostra specie, di noi come esseri umani individuali, della nostra origine, e risale di migliaia e migliaia di anni, Ora stiamo per decifrarlo. Inoltre, il genoma e' veramente il manuale d'istruzioni. E' il programma. Il codice della vita. E' cio' che ci fa funzionare; che fa funzionare ogni organismo. Il DNA e' una molecola molto elegante. Lunga e complicata. Veramente, tutto cio' che dobbiamo sapere, e' che ci sono quattro lettere: A, T, C, G; rappresentanti il nome di 4 sostanze chimiche. Con queste quattro lettere, potete creare un linguaggio: un linguaggio che puo' descrivere ogni cosa, anche cose molto complicate. Le lettere sono generalmente accoppiate, creando una parola o cio' che chiamiamo coppie di basi. Se ci pensate, quattro lettere o la rappresentazione di quattro cose, è quello che ci fa funzionare.
And that may not sound very intuitive, but let me flip over to something else you know about, and that's computers. Look at this screen here and, you know, you see pictures and you see words, but really all there are are ones and zeros. The language of technology is binary; you've probably heard that at some point in time. Everything that happens in digital is converted, or a representation, of a one and a zero. So, when you're listening to iTunes and your favorite music, that's really just a bunch of ones and zeros playing very quickly. When you're seeing these pictures, it's all ones and zeros, and when you're talking on your telephone, your cell phone, and it's going over the network, your voice is all being turned into ones and zeros and magically whizzed around. And look at all the complex things and wonderful things we've been able to create with just a one and a zero.
Cio' non puo' essere intuitivo. Ma fatemi tornare a qualcosa che conoscete bene, il computer. Osservate questo schermo, vedete immagini vedete parole, ma in realtà sono costituite di uni e zeri. Il linguaggio della tecnologia è binario; ne avrete sentito parlare. Tutto nel mondo digitale e' convertito, rappresentato da una combinazione di uni e zeri. Cosi' quando ascoltate su iTunes la vostra musica preferita, sono solo uni e zeri che scorrono molto velocemente, Quando osservate queste immagini, sono tutti uni e zeri, quando usate il vostro telefono, il cellulare, che viaggia nella rete, la vostra voce e' interamente trasformata in uni e zeri e diffusa magicamente. Guardate quante cose complesse e meravigliose abbiamo creato usando solo uni e zeri.
Well, now you ramp that up to four, and you have a lot of complexity, a lot of ways to describe mechanisms. So, let's talk about what that means. So, if you look at a human genome, they consist of 3.2 billion of these base pairs. That's a lot. And they mix up in all different fashions, and that makes you a human being. If you convert that to binary, just to give you a little bit of sizing, we're actually smaller than the program Microsoft Office. It's not really all that much data. I will also tell you we're at least as buggy. (Laughter)
Be', ora moltiplichiamo tutto per quattro ed otterremo una grande complessità, molti modi di descrivere meccanismi. Parliamo di cosa significa questo. Se guardate un genoma umano, consiste di 3,2 miliardi di queste coppie di basi, tante, che si mescolano in ogni modo, e questo ci rende un essere umano. Se convertiamo questo in sistema binario, per darvi una idea, siamo in realtà più piccoli del programma Microsoft Office. dopo tutto non poi tanta informazione. E, curiosità, abbiamo più o meno anche lo stesso numero di errori (di MS Office) Risate
This here is a bug in my genome that I have struggled with for a long, long time. When you get sick, it is a bug in your genome. In fact, many, many diseases we have struggled with for a long time, like cancer, we haven't been able to cure because we just don't understand how it works at the genomic level. We are starting to understand that.
Questo e' un errore nel mio genoma con il quale ho combattuto molto a lungo. Quando vi ammalate, e' per un errore nel vosto genoma. Infatti, molte malattie che ci affliggono da tanto tempo, come il cancro, non sappiamo curarle perche' non capiamo cosa succede a livello genomico. Ma stiamo cominciando a capirlo.
So, up to this point we tried to fix it by using what I call shit-against-the-wall pharmacology, which means, well, let's just throw chemicals at it, and maybe it's going to make it work. But if you really understand why does a cell go from normal cell to cancer? What is the code? What are the exact instructions that are making it do that? then you can go about the process of trying to fix it and figure it out. So, for your next dinner over a great bottle of wine, here's a few factoids for you.
Finora abbiamo provato a curarci usando quello che io chiamo farmacologia "cacca-sul-muro", e cioe', tiriamogli addosso delle sostanze, e forse risolveremo il problema. Ma se capissimo veramente perche' una cellula cambia da normale a cancerogena? Qual'e' il codice? Quali sono le esatte istruzioni che provocano questo cambiamento? Se lo sapessimo potremmo cercare di correggerle. Ecco alcuni argomenti per la prossima cenetta con un'ottima bottiglia di vino
We actually have about 24,000 genes that do things. We have about a hundred, 120,000 others that don't appear to function every day, but represent this archival history of how we used to work as a species going back tens of thousands of years. You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes.
Ci sono attualmente 24.000 geni che hanno una funzione. ma ce ne sono circa cento, 120.000 altri cui non corrisponde una funzione visibile ogni giorno, ma rappresentano questo archivio storico di come eravamo come specie decine di migliaia di anni fa. Vi interessera' anche sapere che un topo ha circa lo stesso numero di geni. (di un essere umano).
They recently sequenced Pinot Noir, and it also has about 30,000 genes, so the number of genes you have may not necessarily represent the complexity or the evolutionary order of any particular species. Now, look around: just look next to your neighbor, look forward, look backward. We all look pretty different. A lot of very handsome and pretty people here, skinny, chubby, different races, cultures. We are all 99.9% genetically equal. It is one one-hundredth of one percent of genetic material that makes the difference between any one of us. That's a tiny amount of material, but the way that ultimately expresses itself is what makes changes in humans and in all species.
Hanno sequenziato recentemente il Pinot Nero, che ha 30.000 geni. cosi', il numero di geni che avete non rappresenta necessariamente la complessita' o l'ordine evoluzionistico di una particolare specie. Guardatevi attorno: guardate il vostro vicino, seduto davanti o dietro a voi. Sembriamo tutti abbastanza differenti. Molta bella gente qui, magri, grassi, razze differenti, culture. Siamo tutti geneticamente uguali al 99,9%. E' solo un centesimo di 1% di materiale genetico che fa la differenza fra ognuno di noi. E' una quantita' minuscola di materiale, ma il modo in cui si esprime e' alla fin fine cio' che produce le differenze fra gli esseri umani delle varie specie.
So, we are now able to read genomes. The first human genome took 10 years, three billion dollars. It was done by Dr. Craig Venter. And then James Watson's -- one of the co-founders of DNA -- genome was done for two million dollars, and in just two months. And if you think about the computer industry and how we've gone from big computers to little ones and how they get more powerful and faster all the time, the same thing is happening with gene sequencing now: we are on the cusp of being able to sequence human genomes for about 5,000 dollars in about an hour or a half-hour; you will see that happen in the next five years.
Cosi', ora sappiamo leggere i genoma. Per il primo genoma umano ci sono voluti dieci anni e 3 miliardi di dollari. Grazie al Dr. Craig Venter. E poi per il genoma di James Watson - uno degli scopritori del DNA - ci sono voluti $2 miliardi, e solo due mesi di tempo. E se riflettete sull'evoluzione all'industria informatica a come sia passata da grandi a piccoli computers sempre piu' potenti, lo stesso sembra succedere ora con il sequenziamento del gene: stiamo per riuscire a sequenziare genoma umani con circa $5.000 e in una mezz'ora; questo succedera' nei prossimi 5 anni.
And what that means is, you are going to walk around with your own personal genome on a smart card. It will be here. And when you buy medicine, you won't be buying a drug that's used for everybody. You will give your genome to the pharmacist, and your drug will be made for you and it will work much better than the ones that were -- you won't have side effects. All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials: forget about that. They're going to make all that stuff go away.
E cioè presto andrete in giro con il vostro genoma personale registrato su una "smart card". Sta arrivando. E quando comprerete le medicine, non comprerete una medicina generica usata da tutti. Darete il vostro genoma al farmacista, e il vostro farmaco vi verrà fatto su misura e sara' molto piu' efficace. Senza effetti collaterali. Tutti gli effetti che conosciamo, il grasso residuo, quelli che vediamo nella pubblicita': finiti. No esisteranno più.
What does a genome look like? Well, there it is. It is a long, long series of these base pairs. If you saw the genome for a mouse or for a human it would look no different than this, but what scientists are doing now is they're understanding what these do and what they mean. Because what Nature is doing is double-clicking all the time. In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant: make a root, make a branch, create a blossom. In a human being, down in here it could be: make blood cells, start cancer. For me it may be: every calorie you consume, you conserve, because I come from a very cold climate. For my wife: eat three times as much and you never put on any weight. It's all hidden in this code, and it's starting to be understood at breakneck pace.
Come è fatto un genoma? Bene, cosi'. E' una lunga, lunga serie di coppie di basi. Se guardate il genoma di un topo o di un essere umano non apparirebbe diversi da questo, ma ciò che stanno facendo gli scienziati ora, è capire quello che questi geni fanno e quello che significano. Perchè la Natura, sta sempre cliccando due volte. Cioe', vedete le prime due frasi qui, assumendo che questo sia (il genoma di) una vite: questo genera una radice o un ramo, crea un fiore. In un essere umano, qui potrebbe essere: produci globuli rossi, genera un cancro. Per me potrebbe essere: ogni caloria che consumi, conservane un po' perche' vengo da un clima molto freddo. Per mia moglie: mangia tre volte tanto e non aumenterai mai di peso. E' tutto nascosto in questo codice, e sta per essere capito ad un ritmo frenetico.
So, what can we do with genomes now that we can read them, now that we're starting to have the book of life? Well, there's many things. Some are exciting. Some people will find very scary. I will tell you a couple of things that will probably make you want to projectile puke on me, but that's okay. So, you know, we now can learn the history of organisms.
Allora, cosa possiamo fare coi genoma ora che possiamo leggerli, ora che stiamo per possedere il libro della vita? Bene, molte cose di cui alcune eccitanti. che alcuni giudicano pericolose: Vi ne diro' un paio per cui probabilmente vi vorrete vomitarmi addosso, ma non importa. Cosi', ora possiamo leggere la storia degli organismi.
You can do a very simple test: scrape your cheek; send it off. You can find out where your relatives come from; you can do your genealogy going back thousands of years. We can understand functionality. This is really important. We can understand, for example, why we create plaque in our arteries, what creates the starchiness inside of a grain, why does yeast metabolize sugar and produce carbon dioxide. We can also look at, at a grander scale, what creates problems, what creates disease, and how we may be able to fix them. Because we can understand this, we can fix them, make better organisms.
Potete fare un semplice test: prendete un campione; speditelo. Saprete da dove vengono i vostri parenti; potrete ricostruire il vostro albero genealogico fino a migliaia di anni fa. Possiamo anche capire le funzionalità e questo e' molto importante. Possiamo capire ad esempio, perche' si forma la placca nelle arterie, cosa crea l'amido dentro un seme di grano, perche' il lievito metabolizza lo zucchero producendo anidride carbonica Ragionando in scala più grande possiamo trovare la ragione dei problemi, le malattie, come possiamo porvi rimedio. Perchè se possiamo capire, possiamo rimediare, creare organismi migliori.
Most importantly, what we're learning is that Nature has provided us a spectacular toolbox. The toolbox exists. An architect far better and smarter than us has given us that toolbox, and we now have the ability to use it. We are now not just reading genomes; we are writing them.
Particoalrmente importante è che stiamo per capire che la Natura ci ha provvisto di una cassetta di attrezzi spettacolare. Questa cassetta esiste già. Un architetto molto migliore e intelligente di noi ci ha dato quella cassa di attrezzi, e ora sappiamo come usarla. Non stiamo solo leggendo i genoma; stiamo scrivendoli.
This company, Synthetic Genomics, I'm involved with, created the first full synthetic genome for a little bug, a very primitive creature called Mycoplasma genitalium. If you have a UTI, you've probably -- or ever had a UTI -- you've come in contact with this little bug. Very simple -- only has about 246 genes -- but we were able to completely synthesize that genome. Now, you have the genome and you say to yourself, So, if I plug this synthetic genome -- if I pull the old one out and plug it in -- does it just boot up and live? Well, guess what. It does.
Quest'azienda, Synthetic Genomics, per la quale lavoro, ha creato il primo intero genoma sintetico di un piccolo essere, una creatura primitiva detta Mycoplasma genitalium. Se avete un infezione urinaria - o l'avete avuta - avete conosciuto questo essere molto semplice - ha solo 246 geni - ma siamo riusciti a sintetizzare completamente il suo genoma. Ora, se hai il genoma ti chiedi, Se introduco questo genoma sintetico - se rimuovo quello vecchio e lo sostituisco- si mettera' improvvisamente a vivere? Bè, indovinate? Lo fa, vive.
Not only does it do that; if you took the genome -- that synthetic genome -- and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma. It's, sort of, like booting up a PC with a Mac O.S. software. Well, actually, you could do it the other way. So, you know, by being able to write a genome and plug it into an organism, the software, if you will, changes the hardware. And this is extremely profound.
Non solo; se prendete il genoma - quello sintetico - e lo inserite in un altro organismo, come il lievito, cambiate il lievito in Mycoplasma. In pratica e' come caricare un PC col sistema operativo del Mac. O fare l'opposto. Cosi', sapendo come scrivere un genoma e inserendolo in un organismo ... il software, in altre parole, cambia l'hardware. E questo e' molto profondo.
So, last year the French and Italians announced they got together and they went ahead and they sequenced Pinot Noir. The genomic sequence now exists for the entire Pinot Noir organism, and they identified, once again, about 29,000 genes. They have discovered pathways that create flavors, although it's very important to understand that those compounds that it's cranking out have to match a receptor in our genome, in our tongue, for us to understand and interpret those flavors.
L'anno scorso, Francesi e Italiani annunciarono che, lavorando assieme, avevano sequenziato il Pinot Nero. La sequenza genomica esiste ora per l'intero organismo Pinot Nero, e sono stati identificati, di nuovo, circa 29.000 geni. Hanno scoperto come si creano i sapori, sebbene sia molto importante capire che i composti generati (dal vitigno) devono avere un ricettore umano sulla nostra lingua, in grado di capirlo di interpretare ed apprezzare questi sapori.
They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well. They've identified areas of vulnerability to disease. They now are understanding, and the work is going on, exactly how this plant works, and we have the capability to know, to read that entire code and understand how it ticks. So, then what do you do? Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from scratch. So, what do you do? Well, one thing you could do is what some people might call Franken-Noir. (Laughter)
Hanno inoltre scoperto che la produzione dell'aroma è molto complessa e coinvolge diversi geni. Hanno identificato le aree responsabili per la vulnerabilita' a malattie. Stanno per capire, e il lavoro prosegue, esattamente come funziona questa pianta, possiamo capire, leggere l'intero codice e capire come funziona. Allora, che ce ne facciamo? Sapendo leggere, scrivere, cambiare, e forse anche riscrivere il genoma da zero a cosa serve? Bene, una cosa possibile sarebbe di fare un Franken-Nero. Risate
We can build a better vine. By the way, just so you know: you get stressed out about genetically modified organisms; there is not one single vine in this valley or anywhere that is not genetically modified. They're not grown from seeds; they're grafted into root stock; they would not exist in nature on their own.
Possiamo creare un vino migliore. A proposito, è giusto che sappiate: se vi adombrate per gli organismi modificati geneticamente; sappiate che non c'e' una singola vite in questa valle o in nessuna altra che non sia modificata geneticamente. Infatti queste viti non crescono da semi; sono innestate su radici standard e non esisterebbero da sole in natura.
So, don't worry about, don't stress about that stuff. We've been doing this forever. So, we could, you know, focus on disease resistance; we can go for higher yields without necessarily having dramatic farming techniques to do it, or costs. We could conceivably expand the climate window: we could make Pinot Noir grow maybe in Long Island, God forbid. (Laughter)
Così, non preoccupatevi, e non vi stressate. L'abbiamo sempre fatto. Potremmo, volendo, concentrarci sulla resistenza alle malattite; potremmo migliorarne la resa senza l'uso di tecniche agricole eccessive, o costose. Potremmo in teoria espandere la tolleranza climatica: si potrebbe coltivare Pinot Nero in Long Island, che Dio ci salvi. Risate
We could produce better flavors and aromas. You want a little more raspberry, a little more chocolate here or there? All of these things could conceivably be done, and I will tell you I'd pretty much bet that it will be done. But there's an ecosystem here. In other words, we're not, sort of, unique little organisms running around; we are part of a big ecosystem.
Potremmo produrre migliori sapori e aromi. Volete un po' piu' di lampone, di cioccolato qui e là? Tutto cio' si può in teoria fare e ci scommetterei sarà fatto. Ma, c'e' anche un eco-sistema. Cioe', non siamo solo dei piccoli unici organismi che vanno in giro; siamo parte di un grande eco-sistema.
In fact -- I'm sorry to inform you -- that inside of your digestive tract is about 10 pounds of microbes which you're circulating through your body quite a bit. Our ocean's teaming with microbes; in fact, when Craig Venter went and sequenced the microbes in the ocean, in the first three months tripled the known species on the planet by discovering all-new microbes in the first 20 feet of water. We now understand that those microbes have more impact on our climate and regulating CO2 and oxygen than plants do, which we always thought oxygenate the atmosphere.
Infatti - mi spiace dirvelo - dentro il vostro tratto intestinale ci sono circa 5 Kg. di microbi. che circolano bellamente nel vostro corpo. L'oceano e' pieno di microbi; infatti, quando Craig Venter comincio' a sequenziare i microbi dell'oceano, nei primi tre mesi triplicò le specie conosciute scoprendo microbi completamente nuovi nei primi 7 m. d'acqua. Ora sappiamo che questi microbi influenzano il clima regolando CO2 e ossigeno, più di quanto facciano le piante, che credevamo responsabili dell'ossigeno nell'atmosfera.
We find microbial life in every part of the planet: in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents; it's an amazing thing. But we've also discovered, when it comes to plants, in plants, as much as we understand and are starting to understand their genomes, it is the ecosystem around them, it is the microbes that live in their root systems, that have just as much impact on the character of those plants as the metabolic pathways of the plants themselves.
Troviamo vita microbiotica in ogni parte del pianeta: nel ghiaccio, nel carbone, in fosse volcaniche; e' incredibile. A proposito di piante abbiamo anche scoperto, per quanto conosciamo del loro genoma, è l'eco-sistema attorno a loro ... sono i microbi che vivono sulle loro radici, che hanno altrettanto impatto sulla natura delle piante stesse delle vie metaboliche delle piante stesse
If you take a closer look at a root system, you will find there are many, many, many diverse microbial colonies. This is not big news to viticulturists; they have been, you know, concerned with water and fertilization. And, again, this is, sort of, my notion of shit-against-the-wall pharmacology: you know certain fertilizers make the plant more healthy so you put more in. You don't necessarily know with granularity exactly what organisms are providing what flavors and what characteristics. We can start to figure that out. We all talk about terroir; we worship terroir; we say, Wow, is my terroir great! It's so special. I've got this piece of land and it creates terroir like you wouldn't believe.
Se osservate attentamente le radici, troverete molte, molte di colonie diverse di microbi. Questo è noto ai viticoltori da tempo ma si sono sempre preoccupati dell'acqua e dei fertilizzanti. --di nuovo, quello che chiamo buttar "cacca sul muro"-- se noti che alcuni fertilizzanti aiutano la pianta, ce ne metti di più. Non sappiamo con precisione, ... esattamente quali organismi producono quali sapori e quali caratteristiche. Ma ora possiamo incominciare a capirlo. Parliamo tanto di "terroir" (territorio peculiare) impazziamo per il terroir; diciamo, Wow, che forte il mio terroir! E' cosi' speciale. Ho questo pezzo di terra con un terroir formidabile.
Well, you know, we really, we argue and debate about it -- we say it's climate, it's soil, it's this. Well, guess what? We can figure out what the heck terroir is. It's in there, waiting to be sequenced. There are thousands of microbes there. They're easy to sequence: unlike a human, they, you know, have a thousand, two thousand genes; we can figure out what they are.
Be', sapete, ne discutiamo tanto - diciamo che è il clima, la terra, qualcos'altro. Bene, indovinate? Adesso possiamo capire cosa cavolo sia questo terroir. E' li', che aspetta di essere sequenziato. Sono le migliaia di microbi che vivono là Sono facili da sequanziare: non come un essere umano. hanno mille, duemila geni; possiamo capire cosa siano.
All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like -- that's just a big database -- and then fertilize. And then we understand what is terroir. So, some people will say, Oh, my God, are we playing God? Are we now, if we engineer organisms, are we playing God? And, you know, people would always ask James Watson -- he's not always the most politically correct guy ... (Laughter) ... and they would say, "Are, you know, are you playing God?" And he had the best answer I ever heard to this question: "Well, somebody has to." (Laughter)
Basta prelevare dei campioni di microbi, scavare per terra e trovarli sequenziarli, correlarli alle caratteristiche che ci piacciono o no - e' solo una grande banca dati - e poi fertilizzare. Così capiremo cos'è il terroir. Alcuni diranno, dio mio, stiamo giocando a essere Dio? Se costruiamo organismi, stiamo giocando a essere Dio? Lo chiedevano sempre a James Watson - che non e' sempre la persona piu' politicamente corretta ... Risate ....gli chiedevano, "Cerchi di fare come Dio?" E lui aveva la risposta migliore che abbia mai sentito: "Be', qualcuno lo deve pur fare." Risate
I consider myself a very spiritual person, and without, you know, the organized religion part, and I will tell you: I don't believe there's anything unnatural. I don't believe that chemicals are unnatural. I told you I'm going to make some of you puke. It's very simple: we don't invent molecules, compounds. They're here. They're in the universe. We reorganize things, we change them around, but we don't make anything unnatural.
Mi considero una persona molto spirituale anche se no ho rapporti con la religione organizzata, vi diro': non credo ci sia nulla di innaturale. Non credo che la chimica sia innaturale. Vi avevo avvertito che avrei fatto vomitare qualcuno. E' molto semplice: non inventiamo molecole, composti. Sono già qui nell'universo. Riorganizziamo semplicemente, cambiamo le cose, ma non facciamo nulla di innaturale.
Now, we can create bad impacts -- we can poison ourselves; we can poison the Earth -- but that's just a natural outcome of a mistake we made. So, what's happening today is, Nature is presenting us with a toolbox, and we find that this toolbox is very extensive. There are microbes out there that actually make gasoline, believe it or not. There are microbes, you know -- go back to yeast. These are chemical factories; the most sophisticated chemical factories are provided by Nature, and we now can use those. There also is a set of rules.
Possiamo, è vero, procurare effetti negativi - possiamo avvelenarci, avvelenare la Terra - ma questa è solo la conseguenza naturale di un nostro errore. In conclusione, quello che succede è che la Natura ci offre una cassetta di attrezzi, e scopriamo che questa cassetta e' molto ben fornita. Ci sono dei microbi là fuori che producono benzina, che ci crediate o no. Ci sono microbi - ritornando al lievito. Che sono fabbriche chimiche; La Natura ha le più sofisticate fabbriche chimiche, e ora possiamo usarle. Ci sono anche delle regole.
Nature will not allow you to -- we could engineer a grape plant, but guess what. We can't make the grape plant produce babies. Nature has put a set of rules out there. We can work within the rules; we can't break the rules; we're just learning what the rules are. I just ask the question, if you could cure all disease -- if you could make disease go away, because we understand how it actually works, if we could end hunger by being able to create nutritious, healthy plants that grow in very hard-to-grow environments, if we could create clean and plentiful energy -- we, right in the labs at Synthetic Genomics, have single-celled organisms that are taking carbon dioxide and producing a molecule very similar to gasoline. So, carbon dioxide -- the stuff we want to get rid of -- not sugar, not anything. Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with a lipid that is highly refined. We could solve our energy problems; we can reduce CO2,; we could clean up our oceans; we could make better wine. If we could, would we? Well, you know, I think the answer is very simple: working with Nature, working with this tool set that we now understand, is the next step in humankind's evolution.
La Natura non permette alcune cose - potremmo inventare una vite, ma non possiamo farle fare dei bambini. La Natura ha messo delle regole. Possiamo operare solo entro le regole: non possiamo infrangerle; stiamo appena imparando quali esse siano. Mi chiedo solo, se potessimo curare tutte le malattie - se potessimo far sparire le malattie, perche' comprendiamo esattamente come funzionano, se potessimo far finire la fame creando piante sane e nutritive in luoghi normalmente difficili per la loro crescita se potessimo creare energia pulita e in abbondanza - noi, proprio nei laboratori alla Synthetic Genomics, abbiamo degli organismi uni-cellulari che usano anidride carbonica producendo una molecola molto simile a benzina. Anidride carbonica - la cosa che vogliamo eliminare - non zuccero, o altro. Anidride carbonica e un po' di luce, e si ottiene un lipido molto raffinato. Possiamo risolvere i nostri problemi energetici; ridurre CO2, possiamo ripulire gli oceani; fare del vino migliore. Se potessimo, non faremmo tutto cio'? Bene, credo che la risposta sia molto semplice: Operare con la Natura, con questi strumenti che ora comprendiamo, è il prossimo passo nell'evoluzione umana.
And all I can tell you is, stay healthy for 20 years. If you can stay healthy for 20 years, you'll see 150, maybe 300.
E tutto cio' che vi posso dire è, rimanete sani per i prossimi 20 anni. Se rimarrete sani per 20 anni, ne vedrete altri 150 e forse 300.
Thank you.
Grazie.