I've been fascinated for a lifetime by the beauty, form and function of giant bluefin tuna. Bluefin are warmblooded like us. They're the largest of the tunas, the second-largest fish in the sea -- bony fish. They actually are a fish that is endothermic -- powers through the ocean with warm muscles like a mammal. That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium. You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming. It flies through the ocean on its pectoral fins, gets lift, powers its movements with a lunate tail. It's actually got a naked skin for most of its body, so it reduces friction with the water. This is what one of nature's finest machines.
הייתי מרותקת כל חיי מהיופי, הצורה ותפקודם של דגי הטונה כחולת הסנפיר הענקיים. דגי הטונה כחולת הספיר הם בעלי "דם חם" כמונו. הם הגדולים בטונות,. השניים בגודלם בים בין דגי הגרם. הם למעשה דג שצורך אנרגיה (אנדותרמים). כוח שעובר דרך האוקינוס, עם שרירים כמו של יונקים. זה אחד מטונת כחולת הסנפיר שלנu באקווריום " מונטה ריי". אפשר לראות בצורתו ובעיצובו שכוחו מיועד לשחיה באוקינוס. הוא "עף" דרך הים בעזרת שרירי חזה, תופס תנופה, ומפעיל את תנועותיו בעזרת זנבו. למעשה לטונה יש עור חשוף לרוב גופו, לכן קטן החיכוך עם המים. הוא אחד ממכונות הטבע המשובחות.
Now, bluefin were revered by Man for all of human history. For 4,000 years, we fished sustainably for this animal, and it's evidenced in the art that we see from thousands of years ago. Bluefin are in cave paintings in France. They're on coins that date back 3,000 years. This fish was revered by humankind. It was fished sustainably till all of time, except for our generation. Bluefin are pursued wherever they go -- there is a gold rush on Earth, and this is a gold rush for bluefin. There are traps that fish sustainably up until recently. And yet, the type of fishing going on today, with pens, with enormous stakes, is really wiping bluefin ecologically off the planet. Now bluefin, in general, goes to one place: Japan. Some of you may be guilty of having contributed to the demise of bluefin. They're delectable muscle, rich in fat -- absolutely taste delicious. And that's their problem; we're eating them to death. Now in the Atlantic, the story is pretty simple. Bluefin have two populations: one large, one small. The North American population is fished at about 2,000 ton. The European population and North African -- the Eastern bluefin tuna -- is fished at tremendous levels: 50,000 tons over the last decade almost every year.
טונות כחולות ספיר נערצו על ידי האדם לכל אורך ההיסטוריה האנושית. כ 4,000 שנה, דגנו מתוך אחריות סביבתית לחיה זו, והעדות לכך זו האומנות שאנו רואים מלפני אלפי שנים. טונות מתועדים בציורי מערות בצרפת. הם במטבעות שתאריכם לפני 3,000 שנה. הדג הוערץ על ידי בני אדם. דגנו את החיה מתוך אחריות סביבתית כל הזמן, למעט הדור שלנו. טונות נרדפות לכל מקום אליו הן הולכות. יש בהלה לזהב על כדור הארץ, וזו היא בהלת הזהב לטונות. היו מלכודות דגים בעלות נזק מזערי עד לאחרונה. ובכל זאת, סוג הדייג שרווח היום, עם המכלאות, והסכומים העצומים, באמת מעלים את טונות מבחינה אקולוגית. הטונות, בדרך כלל, הולכות למקום אחד, יפן. חלקכם יהיה אשם בלקיחת חלק בהשמדת הטונות. שריריהם טעימים, עשירים בשומן -- בהחלט טעימים מאוד. וזאת היא הבעיה שלהם; אנחנו אוכלים אותם עד מוות. באוקיינוס האטלנטי הסיפור פשוט מאוד. לטונות יש שתי אוכלוסיות, אחת גדולה, אחת קטנה. האוכלוסייה בצפון אמריקה שאותה אנו דגים בערך 2,000 טון. האוכלוסייה האירופית והצפון אפריקנית -- היא הטונה המזרחית -- שם הדייג בכמויות עצומות: בעשור האחרון 50,000 טון מדי שנה.
The result is whether you're looking at the West or the Eastern bluefin population, there's been tremendous decline on both sides, as much as 90 percent if you go back with your baseline to 1950. For that, bluefin have been given a status equivalent to tigers, to lions, to certain African elephants and to pandas. These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months. They were voted on and rejected just two weeks ago, despite outstanding science that shows from two committees this fish meets the criteria of CITES I. And if it's tunas you don't care about, perhaps you might be interested that international long lines and pursing chase down tunas and bycatch animals such as leatherbacks, sharks, marlin, albatross. These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. The challenge we face is that we know very little about tuna, and everyone in the room knows what it looks like when an African lion takes down its prey. I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. This tuna symbolizes what's the problem for all of us in the room.
התוצאה היא שלכל מקום אליו אנו מסתכלים במזרח או במערב על אוכלוסיות הטונה, יש ירידה עצומה בשני הצדדים עד 90 אחוז אם נחזור אחורה לבסיס ל-1950. בשביל זה, טונות הוכרו במצב שווה לטיגריסים, לאריות, לכמה פילים באפריקה ולפנדות. הדגים הללו הוצעו לרשימת המינים בסכנת הכחדה בחודשיים האחרונים. ההצעות להכניסם לרשימות נדונו ונדחו, רק לפני שבועיים, וזאת למרות מחקר יוצא דופן שמוכיח משתי ועדות שהדגים הללו מתאימים לקריטריון של CITES. ואם לא אכפת לך מהטונות אולי יהיה לך אכפת שקבוצות דיג עם רשתות ארוכות טווח צדות טונות וחיות כמו כרישים, דגי חרב, ואבטרוס, החיות הללו והמוות שלהם מתרחשות באזורי הדיג של הטונה. האתגר מולו אנחנו מתמודדים הוא שאנחנו יודעים מעט מאוד על טונות, למשל כולם בחדר יודעים איך זה נראה כשאריה אפריקני מכניע את טרפו. אני בספק אם משהו ראה טונה כחולת ספיר אוכלת. הטונה הזאת מסמלת את הבעיה של כולנו בחדר זה.
It's the 21st century, but we really have only just begun to really study our oceans in a deep way. Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely. And we've got to use these technologies immediately to get a better understanding of how our ocean realm works. Most of us from the ship -- even I -- look out at the ocean and see this homogeneous sea. We don't know where the structure is. We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. We can't see the corridors, and we can't see what it is that brings together a tuna, a leatherback and an albatross. We're only just beginning to understand how the physical oceanography and the biological oceanography come together to create a seasonal force that actually causes the upwelling that might make a hot spot a hope spot. The reasons these challenges are great is that technically it's difficult to go to sea. It's hard to study a bluefin on its turf, the entire Pacific realm. It's really tough to get up close and personal with a mako shark and try to put a tag on it. And then imagine being Bruce Mate's team from OSU, getting up close to a blue whale and fixing a tag on the blue whale that stays, an engineering challenge we've yet to really overcome.
אנחנו במאה ה-21, אבל למעשה רק התחלנו ללמוד את האוקיינוסים בדרך מעמיקה. טכנולוגיה הגיעה לזמן שבו היא מאפשרת לנו לראות את כדור הארץ מהחלל ולהגיע לעומק הימים בשליטה מרחוק. ואנחנו צריכים להשתמש בטכנולוגיה זו במהירות בשביל לקבל הבנה יותר טובה על ממלכת האוקיינוס שלנו ואיך היא פועלת. חלקנו הרב מספינה, אפילו אני, מסתכלים על האוקיינוס ורואים את הים ההומוגני. אנחנו לא מכירים את המבנה. אנחנו לא יכולים להגיד איפה מקווה המים כמו שאנחנו יכולים להגיד על מישורי אפריקה. אנחנו לא יכולים לראות מסדרונות ואנחנו לא יכולים לראות מה הוא הגורם שמקבץ ביחד טונות, צבי ים ואלבטרוס. אנחנו רק מתחילים להבין איך האוקיאנוגרפיה הפיזיקלית והאוקיאנוגרפיה הביולוגית מתחברות לייצר כוח עונתי שלמעשה גורם לעליית מי העומק שיכול לגרום לנקודה חמה להפוך לנקודת תקווה. הסיבות שהאתגרים הללו עצומים הן שמבחינה טכנית קשה לגשת לים. קשה ללמוד על אזורי האכילה של טונות, ומיקומם על פני האוקינוס השקט. זה באמת קשה להתקרב לכריש מקו ולנסות לשים עליו תג זיהוי. דמיינו לכם להיות בקבוצת ברוס מייטס מ-OSU, מתקרב ללווייתן כחול ומתקן את תג הזיהוי על הלווייתן כך שיישאר, זהו אתגר הנדסי שעליו אנחנו עדיין צריכים להתגבר.
So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. We basically are taking the same satellite phone parts, or the same parts that are in your computer, chips. We're putting them together in unusual ways, and this is taking us into the ocean realm like never before. And for the first time, we're able to watch the journey of a tuna beneath the ocean using light and photons to measure sunrise and sunset. Now, I've been working with tunas for over 15 years. I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium. We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. When the veil of bubbles lifts every morning, we can actually see a community from the Pelagic ocean, one of the only places on Earth you can see giant bluefin swim by. We can see in their beauty of form and function, their ceaseless activity. They're flying through their space, ocean space. And we can bring two million people a year into contact with this fish and show them its beauty.
לכן סיפור קבוצתנו, קבוצה מסורה, נקרא דגים ותגים. אנחנו בדרך כלל לוקחים את אותם חלקי טלפון לוויני, או את אותם חלקים שבמחשב שלכם, שבבים. אנחנו מרכיבים אותם בדרכים לא רגילות, וזה לוקח אותנו לממלכת האוקיינוס בדרך שלא נראתה קודם. ובפעם הראשונה, אנחנו מסוגלים להסתכל על מסע הטונה מתחת האוקיינוס בעזרת אורות ופוטונים למדוד שקיעה וזריחה. עכשיו, אני עובדת עם טונות מעל 15 שנה. ויש לי את הזכות להיות בשותפות עם האקווריום במפרץ מונטריי. למעשה לקחנו רסיס מהאוקיינוס, שמנו מאחורי זכוכית, וביחד שמנו טונה כחולת סנפיר וטונה זהובת סנפיר לתצוגה. כשמסך הבועות עולה כל בוקר, אנחנו יכולים לראות חיי קהילה מהאוקיינוס הפתוח, אחד מהמקומות היחידים בעולם שבו תוכלו לראות טונות כחולות ספיר שוחות . אנחנו יכולים לראות ביופי צורתם והפונקציונליות שלהם, את פעילותם הבלתי פוסקת. הם עפים דרך החלל שלהם, חלל האוקיינוס. ואנחנו יכולים להביא 2 מיליון אנשים בשנה למגע עם הדג הזה ולהראות להם את יופיו.
Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium. Here, for over 14 or 15 years, we've actually brought in both bluefin and yellowfin in captivity. We'd been studying these fish, but first we had to learn how to husbandry them. What do they like to eat? What is it that they're happy with? We go in the tanks with the tuna -- we touch their naked skin -- it's pretty amazing. It feels wonderful. And then, better yet, we've got our own version of tuna whisperers, our own Chuck Farwell, Alex Norton, who can take a big tuna and in one motion, put it into an envelope of water, so that we can actually work with the tuna and learn the techniques it takes to not injure this fish who never sees a boundary in the open sea. Jeff and Jason there, are scientists who are going to take a tuna and put it in the equivalent of a treadmill, a flume. And that tuna thinks it's going to Japan, but it's staying in place. We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption. We're taking this data and building better models. And when I see that tuna -- this is my favorite view -- I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? So take a look at that animal. That's the closest you'll probably ever get. Now, the activities from the lab have taught us now how to go out in the open ocean.
מאחורי הקלעים פועלת מעבדת אוניברסיטת סטנפורד ששותפה לאקווריום מפרץ מונטריי. כאן, אחרי 14 או 15 שנה, הבאנו לכם גם טונה כחולת סנפיר וגם טונה זהובת סנפיר בשבי. למדנו דג זה. אך קודם כל היינו צריכים ללמוד כיצד לגדל אותו. מה הם אוהבים לאכול? עם מה הם מרגישים בנוח ? אנחנו נכנסים למכלים עם הטונות. נוגעים בעורם החשוף. זה די מדהים. זה מרגיש נפלא. ובנוסף, יש לנו גירסא של "לוחשים לטונות" צ'ק פארוול ואלכס נורת' שיכולים לקחת טונה גדול ובתנועה אחת לשים אותה במעטפת בתוך מים בכדי שנוכל לעבוד עם הטונה וללמוד את השיטות שבהן לו נפגע בדג שמעולם לא נתקל במחסומים בים הפתוח. ג'ף וג'ייסון הם מדענים שהולכים לקחת טונה ולשים אותה במקבילה של ההליכון, תעלה, והטונה חושבת שהיא בדרכה ליפן, אבל היא נשארת במקומה. אנחנו למעשה מודדים את תצרוכת החמצן, את תצרוכת האנרגיה. אנחנו לוקחים מידע זה ובונים מודלים טובים יותר. וכשאני רואה את הטונה הזאת -- זאת דרך הראייה האהובה אלי -- אני מתחילה לחשוב: איך דג זה פתר את בעיות קוי האורך לפנינו? תסתכלו על חיה זו. זה הכי קרוב שכנראה תוכלו להתקרב בחייכם. עכשיו, הפעילויות מהמעבדה לימדו אותנו איך לצאת לאוקיינוס הפתוח.
So in a program called Tag-A-Giant we've actually gone from Ireland to Canada, from Corsica to Spain. We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas. We've actually tagged 1,100 tunas. And I'm going to show you three clips, because I tagged 1,100 tunas. It's a very hard process, but it's a ballet. We bring the tuna out, we measure it. A team of fishers, captains, scientists and technicians work together to keep this animal out of the ocean for about four to five minutes. We put water over its gills, give it oxygen. And then with a lot of effort, after tagging, putting in the computer, making sure the stalk is sticking out so it senses the environment, we send this fish back into the sea. And when it goes, we're always happy. We see a flick of the tail. And from our data that gets collected, when that tag comes back, because a fisher returns it for a thousand-dollar reward, we can get tracks beneath the sea for up to five years now, on a backboned animal.
אז בתוכנית שנקראת תייג ענק אנחנו למעשה נסענו מאירלנד לקנדה, מקורסיקה לספרד. אנחנו דגנו עם הרבה עמים סביב העולם במאמץ להחדיר מחשבונים אלקטרונים לתוך טונות ענקיות. אנחנו למעשה תייגנו 1,100 טונות. ואני הולכת להראות לכם שלושה קליפים, בגלל שאני תייגתי 1,100 טונות. התהליך קשה מאוד, אבל זה כמו בלט. אנחנו מוציאים את הטונות. מודדים אותן. קבוצה של דייגים, קפטנים, מדענים וטכנאים עובדים ביחד לשמור על החיות הללו מחוץ לאקיינוס במשך ארבע לחמש דקות. אנחנו שמים מים על הזימים שלהם, מביאים להם חמצן. ולאחר מכן עם הרבה מאמץ, אחרי תיוג, והזנה למחשב, מוודאים שהמכשיר מעקב בולט כך שהוא יחוש את הסביבה. אנחנו שולחים את הדגים חזרה למים. ותמיד כשהם חוזרים, אנחנו מאושרים. אנחנו רואים הצלפה של זנב. ומהמידע שאנחנו אוספים, כששבב זה חוזר, בגלל שדייג מחזיר אותו בעד פרס של 1,000 דולר, אנחנו יכולים לקבל רצועות מתחת לים של חמש שנים עד עכשיו, על גבי עמוד השדרה של החיה.
Now sometimes the tunas are really large, such as this fish off Nantucket. But that's about half the size of the biggest tuna we've ever tagged. It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. In this case, what we're going to do is put a pop-up satellite archival tag on the tuna. This tag rides on the tuna, senses the environment around the tuna and actually will come off the fish, detach, float to the surface and send back to Earth-orbiting satellites position data estimated by math on the tag, pressure data and temperature data. And so what we get then from the pop-up satellite tag is we get away from having to have a human interaction to recapture the tag. Both the electronic tags I'm talking about are expensive. These tags have been engineered by a variety of teams in North America. They are some of our finest instruments, our new technology in the ocean today. One community in general has given more to help us than any other community. And that's the fisheries off the state of North Carolina. There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish. In this case, we're actually going to measure the fish. We're going to do something that in recent years we've started: take a mucus sample. Watch how shiny the skin is; you can see my reflection there. And from that mucus, we can get gene profiles, we can get information on gender, checking the pop-up tag one more time, and then it's out in the ocean. And this is my favorite.
לפעמים הטונות באמת גדולות, כמו הדג הזה שמעל ננטקט (אי באוקיינוס האטלנטי). אבל זה בערך חצי מהגודל של הטונות הגדולות ביותר שאנחנו תייגנו. זה לוקח מאמץ אנושי, מאמץ קבוצתי, להביא את הדג פנימה. במקרה הזה, מה שנעשה זה נצמיד לטונה תג הקלטה לוויני מתנתק תג זה רוכב על הטונה חש את הסביבה סביב הטונה ולמעשה מתנתק מן הטונה צף אל פני המים ומשדר חזרה אל לווינים המקיפים את כדור הארץ מידע מיקומי מוערך על ידי מתמטיקה על השבב, מידע על לחץ וטמפרטורה. ואז זה מה שאנחנו מקבלים מהשבב הלווייני המתנתק זה שאנחנו מתרחקים מהצורך באינטראקציה אנושית כדי להחזיר את השבב. שני השבבים האלקטרונים שאני מדברת עליהם יקרים מאוד. השבבים הללו הונדסו על ידי מגוון צוותים מצפון אמריקה. הם חלק מהכלים הטובים ביותר שלנו, הטכנולוגיה הכי עכשווית באוקינוס כיום. קהילה אחת בגדול הביאה יותר עזרה מכל קהילה אחרת. ואלה הם דייגי צפון קרולינה. יש שם שני כפרים, האריס ומורהיד סיטי. כל חורף במשך עשור, עורכים מסיבה שנקראת "תייג ענק" וביחד איתנו עזרו לנו הדייגים לתייג 800 עד 900 דגים. במקרה הזה, אנחנו הולכים למדוד את הדג. אנחנו עומדים לעשות משהו שבשנים האחרונות התחלנו בו: לקחת דגימת ריר. שימו לב כמה הדג מבריק: רואים את ההשתקפות שלי עליו. מהריר אנו יכולים לקחת את הפרופיל הגנטי שלו. אנו יכולים לדעת מה מינו, לבדוק את התג ואז הדג חוזר לאוקינוס. והדבר הבא הוא האהוב עלי.
With the help of my former postdoc, Gareth Lawson, this is a gorgeous picture of a single tuna. This tuna is actually moving on a numerical ocean. The warm is the Gulf Stream, the cold up there in the Gulf of Maine. That's where the tuna wants to go -- it wants to forage on schools of herring -- but it can't get there. It's too cold. But then it warms up, and the tuna pops in, gets some fish, maybe comes back to home base, goes in again and then comes back to winter down there in North Carolina and then on to the Bahamas. And my favorite scene, three tunas going into the Gulf of Mexico. Three tunas tagged. Astronomically, we're calculating positions. They're coming together. That could be tuna sex -- and there it is. That is where the tuna spawn. So from data like this, we're able now to put the map up, and in this map you see thousands of positions generated by this decade and a half of tagging. And now we're showing that tunas on the western side go to the eastern side. So two populations of tunas -- that is, we have a Gulf population, one that we can tag -- they go to the Gulf of Mexico, I showed you that -- and a second population. Living amongst our tunas -- our North American tunas -- are European tunas that go back to the Med. On the hot spots -- the hope spots -- they're mixed populations.
עזר לי בזה הדוקטור גרת' לוסון זוהי תמונת מעקב יפיפיה של טונה יחיד. דג זה שוחה באוקינוס מספרי. האדום זהו "זרם המפרץ" הכחול זה מפרץ מיין לשם הדג רוצה להגיע, הוא ניזון מלהקות מליח. אך הוא לא יכול להגיע לשם. קר שם יותר מידי. אבל אז הדג "מתחמם" ודג הטונה נראה שוב בתמונה, ניזון מכמה דגים, אולי חוזר לבסיס הראשוני. ושוב הוא נכנס למפרץ ואז חוזר לחורף בצפון קרוליינה. משם לבהאמה. והסצנה האהובה עלי, שלושה טונות שוחים למפרץ מקסיקו. שלושה טונות שתוייגו. בגדול אנחנו אוספים מיקומים. הם מתאספים יחד. יכול להיות שזה מפגש מיני של טונות. והנה זה. כאן דגי הטונה משריצים. אז מנתונים כאלו, אנחנו מסוגלים ליצור מפה, ובמפה זו אתם רואים אלפי מיקומים שנוצרו בעשור וחצי האחרונים של תיוג. ועכשיו אנחנו יכולים להראות שהטונות שנמצאות בצד המערבי שוחים לצד המזרחי. אז ישנן שתי אוכלוסיות של טונה יש לנו את אוכלוסית המפרץ, שאנחנו יכולים לתייג אותה הם שוחים למפרץ מקסיקו, כמו שהראתי לכם והאוכלוסיה השנייה חיה בין הטונות שלנו, טונת צפון אמריקה, היא טונה ארופאית שחוזרת לאגן הים התיכון. בנקודות האדומות, נקודות ה"תקווה", יש אוכלוסיות מעורבבות.
And so what we've done with the science is we're showing the International Commission, building new models, showing them that a two-stock no-mixing model -- to this day, used to reject the CITES treaty -- that model isn't the right model. This model, a model of overlap, is the way to move forward. So we can then predict where management places should be. Places like the Gulf of Mexico and the Mediterranean are places where the single species, the single population, can be captured. These become forthright in places we need to protect. The center of the Atlantic where the mixing is, I could imagine a policy that lets Canada and America fish, because they manage their fisheries well, they're doing a good job. But in the international realm, where fishing and overfishing has really gone wild, these are the places that we have to make hope spots in. That's the size they have to be to protect the bluefin tuna.
אז מה שעשינו בעזרת המדע הוא להראות לועדה העולמית, לבנות מודלים חדשים, להראות להם שהמודל של שתי שושלות לא מתערבבות שעד היום שימש כדי לדחות את ועדת cites הוא אינו נכון. המודל שמראה חפיפה רק בעזרתו נוכל להתקדם קדימה. ואז נוכל לחזות היכן המקומות שבהם המעקב צריך להיות. מקומות כמו מפרץ מקסיקו והים התיכון ששם נמצא זן אחד אוכלוסיה אחת, שיהיה אפשר לעקוב אחריה. וזה חשוב במיוחד בקומות שאנחנו צריכים להגן עליהם. כמו מרכז האוקינוס האטלנטי ששם נמצאת האוכלוסיה המעורבת, אני יכולה לדמיין מדיניות שנותנת לקנדה ואמריקה לדוג, בגלל שהם מנהלים את הדייגים והדיג נכון, הם עושים עבודה טובה. אבל בתחום הבין לאומי, היכן שהדייגים ודייג היתר באמת היו ללא בקרה, במקומות אלו אנו צריכים ליצור אזורי "תקווה". וזה הגודל שהם צריכים להיות בכדי להגן על הטונת כחולת הסנפיר.
Now in a second project called Tagging of Pacific Pelagics, we took on the planet as a team, those of us in the Census of Marine Life. And, funded primarily through Sloan Foundation and others, we were able to actually go in, in our project -- we're one of 17 field programs and begin to take on tagging large numbers of predators, not just tunas. So what we've done is actually gone up to tag salmon shark in Alaska, met salmon shark on their home territory, followed them catching salmon and then went in and figured out that, if we take a salmon and put it on a line, we can actually take up a salmon shark -- This is the cousin of the white shark -- and very carefully -- note, I say "very carefully," -- we can actually keep it calm, put a hose in its mouth, keep it off the deck and then tag it with a satellite tag. That satellite tag will now have your shark phone home and send in a message. And that shark leaping there, if you look carefully, has an antenna. It's a free swimming shark with a satellite tag jumping after salmon, sending home its data. Salmon sharks aren't the only sharks we tag. But there goes salmon sharks with this meter-level resolution on an ocean of temperature -- warm colors are warmer. Salmon sharks go down to the tropics to pup and come into Monterey.
ועכשיו פרויקט נוסף שנקרא לתייג את האוקיינוס השקט אנחנו לוקחים את העולם כקבוצה, אלו מאיתנו שעובדים במפקדי אוכלוסין של יצורים ימיים. ושממומנים על ידי קרנות שקשורות לנושא, יש ביכולתנו במסגרת הפרויקט שבו אנחנו קבוצה אחת מתוך 17 קבוצות "שדה" להתחיל לתייג מספר רב של טורפים, לא רק טונות. אז מה שעשינו היה ללכת לתייג את כריש הסלמון באלסקה, פגשנו אותם בטריטוריה הביתית שלהם, צפינו בהם צדים סלמון והסקנו שאם ניקח סלמון ונשים אותו על קו, אנחנו ממש נוכל לקחת את כריש הסלמון שהוא קרוב משפחה של העמלץ הלבן.. ומאוד בזהירות שימו לב שאמרתי מאוד! בזהירות! אנחנו יכולים להשאיר אותו רגוע, לשים בפיו צינור, מבלי לעלות אותו לסיפון ואז לתייג אותו בתג לוויני. מעכשיו התג הלוויני יקשור אותו ל"טלפון " הבייתי שלנו. וישלח תשדורות. והכריש שמזנק שם, אם תסתכלו טוב, מחוברת אליו אנטנה. זהו כריש חופשי עם תג לוויני שקופץ בעקבות גד סלמון, ושולח חזרה נתונים. כרישי סלמון אינם הכרישים היחידים שתייגנו. אבל הנה כרישי הסלמון על פי רזולוציה למטר על אוקיינוס של טמפרטורות, הצבעים החמים מייצגים טמפרטורות גבוהות. כריש הסלמון יורד למטה צץ באזורים הטרופים ומגיע למונטריי.
Now right next door in Monterey and up at the Farallones are a white shark team led by Scott Anderson -- there -- and Sal Jorgensen. They can throw out a target -- it's a carpet shaped like a seal -- and in will come a white shark, a curious critter that will come right up to our 16-ft. boat. It's a several thousand-pound animal. And we'll wind in the target. And we'll place an acoustic tag that says, "OMSHARK 10165," or something like that, acoustically with a ping. And then we'll put on a satellite tag that will give us the long-distance journeys with the light-based geolocation algorithms solved on the computer that's on the fish. So in this case, Sal's looking at two tags there, and there they are: the white sharks of California going off to the white shark cafe and coming back. We also tag makos with our NOAA colleagues, blue sharks. And now, together, what we can see on this ocean of color that's temperature, we can see ten-day worms of makos and salmon sharks. We have white sharks and blue sharks. For the first time, an ecoscape as large as ocean-scale, showing where the sharks go.
וממש בדלת לייד במונטריי ומעל איי פאראלונס נמצאת קבוצת העמלץ הלבן בהובלת סקוט אנדרסון וסאל ג'ורגנסון. הם יכולים לזרוק פתיון- שטיח שמעוצב כמו כלב ים וכעבור זמן מה יגיע עמלץ לבן, שהוא יצור סקרן שיגיע עד לסירת חמש מטר שלנו. זוהי חיה ששוקלת מאות קילוגרמים. ואנחנו נניח את המטרה. ונמקם עלייה תג אקוסטי שאומר כריש מספר 10165 או משהו כזה, אקוסטי עם פינג. ואז נשים עליו תג לוויני שיתן לנו נתונים לגבי מרחקי המסעות של הכריש. על פי חישוב נתוני המיקום והאור שנפתרו על ידי המחשב שעל הכריש. במקרה זה, סאל צופה בשני תגים. והנה הם: העמלצים הלבנים של קליפורניה בדרכם ל"קפה" של עמלצים לבנים ושבים חזרה. בנוסף תייגנו כרישי מאקו ביחד עם השותפים שלנו ב"נואא", וכרישים כחולים. ןעכשיו נוכל לראות, באוקיינוס צבעי הטמפרטורה הזה, (את מה שנראה כתולעת) הוא מעקב של עשרה ימים של כרישי מאקו וסלמון. ויש לנו גם עמלצים לבנים וכרישים כחולים. בפעם הראשונה, בקנה מידה של שטח גדול כמימדים של אוקינוס, ניתן לראות לאן הכרישים הולכים.
The tuna team from TOPP has done the unthinkable: three teams tagged 1,700 tunas, bluefin, yellowfin and albacore all at the same time -- carefully rehearsed tagging programs in which we go out, pick up juvenile tunas, put in the tags that actually have the sensors, stick out the tuna and then let them go. They get returned, and when they get returned, here on a NASA numerical ocean you can see bluefin in blue go across their corridor, returning to the Western Pacific.
קבוצת הטונה מ"טופפ" עשתה את הלא יאומן: שלושה צוותים תייגו 1,700 טונות, כחולת ספיר, צהובת ספיר, טונת אלבקור וכולם באותו זמן. בזהירות הם תירגלו את תיוג הטונות שבה יוצאים לשטח, אוספים דגי טונה צעירים, מצמידים להם את תג עם חיישנים, שבולט על גוף הדג ואז משחררים אותם. הם שולחים אות נתונים, וכאשר הם שולחים את האות, הנה על האוקינוס שממקם את האותות, שפותח על ידי נאס"א אפשר לראות בכחול דגי טונה כחולת ספיר עוברים דרך המסדרון, חוזרים למערב האוקינוס השקט.
Our team from UCSC has tagged elephant seals with tags that are glued on their heads, that come off when they slough. These elephant seals cover half an ocean, take data down to 1,800 feet -- amazing data. And then there's Scott Shaffer and our shearwaters wearing tuna tags, light-based tags, that now are going to take you from New Zealand to Monterey and back, journeys of 35,000 nautical miles we had never seen before. But now with light-based geolocation tags that are very small, we can actually see these journeys. Same thing with Laysan albatross who travel an entire ocean on a trip sometimes, up to the same zone the tunas use. You can see why they might be caught. Then there's George Schillinger and our leatherback team out of Playa Grande tagging leatherbacks that go right past where we are. And Scott Benson's team that showed that leatherbacks go from Indonesia all the way to Monterey. So what we can see on this moving ocean is we can finally see where the predators are. We can actually see how they're using ecospaces as large as an ocean.
הקבוצה שלנו מ ucsc ,תייגה פיל ים עם תג שדבוק על ראשיהם, אשר יורד כשהם מתפלשים בבוץ. פיל הים הזה גמא שני חצאי אוקינוסים, לקח מידע עד עומק של 600 מטר -- מידע מדהים. והנה סקוט שפר והאזור המשותף שלנו מתייג טונות בתג שעכשיו יקח אותנו מניו זילנד למונטריי וחזרה, 35,000 מייל של מסע ימי שמעולם לא נראה בעבר. אבל עכשיו עם התגים הקטנים שנותנים לנו מיקום גאוגרפי, אנחנו ממש יכולים לצפות במסע הזה. אותו דבר עם אלבטרוס נצחי אשר עף על פני אוקינוס שלם במהלך מסע, אל אותו אזור שמשמש את דגי הטונה. אתם יכולים לראות מה הסיבה שבגללה הם עלולים להיתפס. והנה ג'ורג' שילינג'ר וקבוצת תיוג צבי הים הגילדיים אשר נמצאים בפליה גרנדה מתייגים צבי ים גילדיים שעוברים בדיוק איפה שאנחנו. והצוות של סקוט בנסון שהראתה שצבי הים הגילדיים באים מאינדונזיה כל הדרך למונטריי. אז מה שאנחנו יכולים לראות באוקינוס החי הזה הוא איפה הטורפים נמצאים. אנחנו ממש יכולים לראות איך הם מנצלים מרחבים גדולים כמו אוקיינוס.
And from this information, we can begin to map the hope spots. So this is just three years of data right here -- and there's a decade of this data. We see the pulse and the seasonal activities that these animals are going on. So what we're able to do with this information is boil it down to hot spots, 4,000 deployments, a huge herculean task, 2,000 tags in an area, shown here for the first time, off the California coast, that appears to be a gathering place. And then for sort of an encore from these animals, they're helping us. They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters. They're taking information from our planet at very critical places like Antarctica and the Poles. Those are seals from many countries being released who are sampling underneath the ice sheets and giving us temperature data of oceanographic quality on both poles.
ומהמידע הזה, אנחנו יכולים להתחיל למפות את נקודות התקווה.. וזה מידע שנאסף במשך שלוש שנים בלבד. והנה עשור של מידע זה. אנחנו רואים את הפולסים והפעולות העונתיות שהחיות הללו עוברות. אז מה שאנחנו יכולים לעשות עם המידע הזה מתכווץ לנקודות חמות, שפרוסות על 4,000 אזורים, משימה ענקית רבת כוח, 2,000 שבבים באזור, שנראה כאן בפעם הראשונה, של החוף הקליפורני, שמסתמן שהוא מקום התכנסות. ואז במה שנראה כמו סוג של מחווה הם עוזרים לנו. הם נושאים מכשירים שלמעשה לוקחים מידע לעומק של 2,000 מטר. הם לוקחים מידע מכדור הארץ שלנו ממקומות קריטיים כמו אנטרקטיקה והקטבים. אלו כלבי ים ממדינות רבות ששוחררו שדוגמים מתחת למשטחי הקרח ונותנים לנו נתוני טמפרטורה באיכות אוקיאנוגרפית בשני הקטבים.
This data, when visualized, is captivating to watch. We still haven't figured out best how to visualize the data. And then, as these animals swim and give us the information that's important to climate issues, we also think it's critical to get this information to the public, to engage the public with this kind of data. We did this with the Great Turtle Race -- tagged turtles, brought in four million hits. And now with Google's Oceans, we can actually put a white shark in that ocean. And when we do and it swims, we see this magnificent bathymetry that the shark knows is there on its path as it goes from California to Hawaii. But maybe Mission Blue can fill in that ocean that we can't see. We've got the capacity, NASA has the ocean. We just need to put it together.
המידע הזה, כשמוצג באופן חזותי, שובה לב. אנחנו עדיין לא הבנו את הדרך הטובה ביותר להציג את המידע. ואז, כשהחיות הללו שוחות ונותנות לנו את המידע זה עוזר לנו עם בעיות האקלים, בנוסף אנחנו חושבים שזה קריטי להביא מידע זה לציבור, ולמשוך את הציבור עם מידע מסוג זה. עשינו זאת עם תחרות הצב הגדול -- תייגנו צבים, שהביאו ארבעה מיליון צפיות. ועכשיו עם גוגל אוקיינוסים אנחנו יכולים למעשה לשים כריש לבן באוקיינוס. וכשנעשה זאת והוא יתחיל לשחות, אנחנו נראה את מדידת העומק המרהיבה הזאת שהכריש יודע שזה בדרכו והוא שוחה מקליפורניה להוואי. אבל אולי משימה כחולה יכולה להשלים את אזור האוקיינוס שאנחנו עדיין לא יכולים לראות. יש לנו את היכולת, ל-NASA יש את האוקיינוס. אנחנו רק צריכים לחבר אותם.
So in conclusion, we know where Yellowstone is for North America; it's off our coast. We have the technology that's shown us where it is. What we need to think about perhaps for Mission Blue is increasing the biologging capacity. How is it that we can actually take this type of activity elsewhere? And then finally -- to basically get the message home -- maybe use live links from animals such as blue whales and white sharks. Make killer apps, if you will. A lot of people are excited when sharks actually went under the Golden Gate Bridge. Let's connect the public to this activity right on their iPhone. That way we do away with a few internet myths.
ולכן המסקנה היא, אנחנו יודעים איפה יילוסטון, בצפון אמריקה; זה מעבר לחופים שלנו. יש לנו את הטכנולוגיה שמראה לנו איפה זה. מה שאנחנו צריכים לחשוב עליו הוא הגדלת נפח הידע איך נוכל באמת להשתמש בידע זה בשביל דברים נוספים? ולבסוף, להעביר את המסר לבית, אולי בעזרת שימוש בערוצים חיים כמו הלוויתן הכחול והעמלץ הלבן. ליצור אפליקציות לניידים, אם תרצו. הרבה אנשים התרגשו כשכריש עבר מתחת לגשר הזהב. בוא נחבר אנשים לפעילות כזאת עם האייפון שלהם. כך אנחנו נפתרים מכמה מיתוסים באינטרנט.
So we can save the bluefin tuna. We can save the white shark. We have the science and technology. Hope is here. Yes we can. We need just to apply this capacity further in the oceans.
בכדי שנוכל להציל את הטונה כחולת הספיר. אנחנו נוכל להציל את העמלץ הלבן. יש לנו את המדע והטכנולוגיה בשביל זה. התקווה קיימת. כן אנחנו יכולים. אנחנו רק צריכים ליישם את היכולת הזאת רחוק יותר באוקיינוס.
Thank you.
תודה.
(Applause)
(תשואות)