Wenn man an Archimedes' "Heureka"-Moment denkt, denkt man meistens an das. Aber es war wohl eher so. Im 3. Jh. vor Chr. beauftragte Hieron, König des sizilianischen Syrakus, Archimedes mit der Leitung eines Bauprojektes von noch nie dagewesenem Ausmaß. Hieron gab ein Segelschiff in Auftrag, 50-mal größer als ein normales, antikes Kriegsschiff. Es sollte, nach seiner Stadt, "Syracusia" heißen. Hieron wollte das größte Schiff aller Zeiten bauen lassen, um es dem ägyptischen Herrscher Ptolemäus zu schenken. Aber konnte ein palastgroßes Schiff tatsächlich schwimmen? Zu Archimedes' Zeiten hatte so etwas noch nie jemand versucht. Es war, als fragte man: Kann ein Berg fliegen? König Hieron zerbrach sich viel den Kopf darüber. Hunderte Arbeiter müssten jahrelang für den Bau der Syracusia schuften. Sie sollte aus Kiefern- und Fichtenholz vom Berg Ätna, Seilen aus in Spanien angebautem Hanf und Pech aus Frankreich gebaut werden. Das oberste Deck, auf dem acht Wachtürme geplant waren, sollte nicht durch Säulen gestützt werden, sondern durch große Holzstatuen des Atlas, der die Welt auf den Schultern trägt. Am Schiffsbug sollte ein riesiges Katapult zum Abfeuern 82 kg schwerer Steingeschosse stehen. Zum Vergnügen der Passagiere sollte das Schiff Folgendes bieten: eine blumengesäumte Promenade, ein überdachtes Schwimmbecken, und Badehaus mit beheiztem Wasser, eine Bibliothek voller Bücher und Statuen, ein Tempel zu Ehren der Göttin Aphrodite, und einen Fitnessraum. Nur um die Sache für Archimedes noch schwieriger zu machen, wollte Hieron das Schiff mit Fracht vollpacken: 400 Tonnen Getreide, 10 000 Gläser mit eingelegtem Fisch, 74 Tonnen Trinkwasser und 600 Tonnen Wolle. An Bord sollten weit über 1 000 Menschen Platz finden,
When you think of Archimedes' "Eureka!" moment, you probably think of this. As it turns out, it may have been more like this. In the third century BC, Hieron, king of the Sicilian city of Syracuse, chose Archimedes to supervise an engineering project of unprecedented scale. Hieron commissioned a sailing vessel 50 times bigger than a standard ancient warship, named the Syracusia after his city. Hieron wanted to construct the largest ship ever, which was destined to be given as a present for Egypt's ruler, Ptolemy. But could a boat the size of a palace possibly float? In Archimedes's day, no one had attempted anything like this. It was like asking, "Can a mountain fly?" King Hieron had a lot riding on that question. Hundreds of workmen were to labor for years on constructing the Syracusia out of beams of pine and fir from Mount Etna, ropes from hemp grown in Spain, and pitch from France. The top deck, on which eight watchtowers were to stand, was to be supported not by columns, but by vast wooden images of Atlas holding the world on his shoulders. On the ship's bow, a massive catapult would be able to fire 180 pound stone missiles. For the enjoyment of its passengers, the ship was to feature a flower-lined promenade, a sheltered swimming pool, and bathhouse with heated water, a library filled with books and statues, a temple to the goddess Aphrodite, and a gymnasium. And just to make things more difficult for Archimedes, Hieron intended to pack the vessel full of cargo: 400 tons of grain, 10,000 jars of pickled fish, 74 tons of drinking water, and 600 tons of wool.
einschließlich 600 Soldaten. Außerdem sollten 20 Pferde in separaten Boxen untergebracht werden. Sollte man etwas so Großes bauen, nur damit es auf seiner Jungfernfahrt sinkt? Sagen wir mal, ein Scheitern wäre keine erfreuliche Option für Archimedes geworden. Also ging er das Problem an: Wird es sinken? Vielleicht saß er ja eines Tages im Badehaus und fragte sich wie eine schwere Badewanne schwimmen könne, als er plötzlich einen Geistesblitz hatte. Ein Objekt, das teilweise im Wasser liegt, wird von einer Kraft oben gehalten, die dem Gewicht des Wassers entspricht, das vom selben Objekt verdrängt wird. Wenn also die 2000 t schwere Syracusia genau 2000 t Wasser verdrängte, würde sie gerade noch oben treiben. Wenn sie aber 4000 t Wasser verdrängte, würde sie problemlos schwimmen. Wenn sie natürlich nur 1000 t Wasser verdrängte, dann wäre Hieron wohl nicht allzu begeistert. Das ist das Auftriebsgesetz. Ingenieure nennen es bis heute das "Archimedische Prinzip". Es erklärt, wieso ein Riesentanker aus Stahl genauso leicht schwimmt, wie ein Ruderboot aus Holz, oder eine Badewanne. Wenn das Gewicht des Wassers, das unter dem Kiel verdrängt wird, dem Gewicht des Schiffes entspricht, dann bleibt alles, was oberhalb des Kiels ist, über der Wasseroberfläche. Das erinnert an eine andere Geschichte über Archimedes und eine Badewanne, möglicherweise, weil es sich in beiden um das gleiche Thema handelt. Im Laufe der Zeit wurden beide Versionen vermischt. Ursprünglich ging es in der Geschichte über Archimedes' Heureka und seinem Lauf durch die Straßen um eine Krone, auf Lateinisch "corona". Im Fokus der Geschichte um die Syracusia steht ein Kiel, auf Griechisch "corone". Wurden die beiden Wörter verwechselt? Wir werden es wohl nie erfahren. Als die Syracusia in Ägypten nach ihrer ersten und einzigen Reise ankam, können wir uns nur ausmalen, wie sich die Alexandriner am Hafen drängten, um die Ankunft dieses majestätischen schwimmenden Schlosses zu bestaunen. Dieses außergewöhnlich Schiff war die Titanik der Antike, nur ohne Untergang. Das verdanken wir dem guten Archimedes.
It would have carried well over a thousand people on board, including 600 soldiers. And it housed 20 horses in separate stalls. To build something of this scale, only for that to sink on its maiden voyage? Well, let's just say that failure wouldn't have been a pleasant option for Archimedes. So he took on the problem: will it sink? Perhaps he was sitting in the bathhouse one day, wondering how a heavy bathtub can float, when inspiration came to him. An object partially immersed in a fluid is buoyed up by a force equal to the weight of the fluid displaced by the object. In other words, if a 2,000 ton Syracusia displaced exactly 2,000 tons of water, it would just barely float. If it displaced 4,000 tons of water, it would float with no problem. Of course, if it only displaced 1,000 tons of water, well, Hieron wouldn't be too happy. This is the law of buoyancy, and engineers still call it Archimedes' Principle. It explains why a steel supertanker can float as easily as a wooden rowboat or a bathtub. If the weight of water displaced by the vessel below the keel is equivalent to the vessel's weight, whatever is above the keel will remain afloat above the waterline. This sounds a lot like another story involving Archimedes and a bathtub, and it's possible that's because they're actually the same story, twisted by the vagaries of history. The classical story of Archimedes' Eureka! and subsequent streak through the streets centers around a crown, or corona in Latin. At the core of the Syracusia story is a keel, or korone in Greek. Could one have been mixed up for the other? We may never know. On the day the Syracusia arrived in Egypt on its first and only voyage, we can only imagine how residents of Alexandria thronged the harbor to marvel at the arrival of this majestic, floating castle. This extraordinary vessel was the Titanic of the ancient world, except without the sinking, thanks to our pal, Archimedes.