I'm a huge believer in hands-on education. But you have to have the right tools. If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron. And similarly, she finds prototyping boards really frustrating for her little hands. So my wonderful student Sam and I decided to look at the most tangible thing we could think of: Play-Doh. And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes. And these recipes probably look really familiar to any of you who have made homemade play-dough -- pretty standard ingredients you probably have in your kitchen. We have two favorite recipes -- one that has these ingredients and a second that had sugar instead of salt. And they're great. We can make great little sculptures with these.
Acredito a sério na educação pela prática. Mas é preciso ter as ferramentas certas. Se vou ensinar eletrónica à minha filha, não lhe vou dar um ferro de soldar. E, da mesma forma, se ela achar a prototipagem de placas muito frustrante para as suas pequenas mãos. Então, o meu maravilhoso aluno Sam e eu decidimos olhar para a coisa mais tangível que conseguimos imaginar, plasticina de brincar. E assim passámos um verão a olhar para as diferentes receitas de plasticina. Essas receitas provavelmente são conhecidas de quem já tenha feito plasticina caseira com ingredientes comuns que talvez tenham na vossa cozinha. Temos duas receitas favoritas uma tem água, farinha e sal e a outra, com açúcar em vez de sal. São excelentes. Podemos fazer excelentes esculturas com elas.
But the really cool thing about them is when we put them together. You see that really salty Play-Doh? Well, it conducts electricity. And this is nothing new. It turns out that regular Play-Doh that you buy at the store conducts electricity, and high school physics teachers have used that for years. But our homemade play-dough actually has half the resistance of commercial Play-Doh. And that sugar dough? Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. So what does that mean? Well it means if you them together you suddenly have circuits -- circuits that the most creative, tiny, little hands can build on their own.
Mas espetacular mesmo é quando as juntamos. É que a plasticina bastante salgada conduz eletricidade. Isto não é nada de novo. Acontece que a plasticina normal que se compra na loja conduz eletricidade, e os professores de física do liceu usam-na há anos. Mas a nossa plasticina caseira tem metade da resistência da plasticina de brincar comercial. E a plasticina de açúcar? É 150 vezes mais resistente à corrente eléctrica do que a salgada. O que significa isto? Significa que, se as juntarmos, ficamos com circuitos, circuitos que as mãos mais criativas e minúsculas podem construir sozinhas.
(Applause)
(Aplausos)
And so I want to do a little demo for you. So if I take this salt dough, again, it's like the play-dough you probably made as kids, and I plug it in -- it's a two-lead battery pack, simple battery pack, you can buy them at Radio Shack and pretty much anywhere else -- we can actually then light things up. But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit. If I push these together, the light turns off. Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED. If I separate them again, I have some light. Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity. It's like a wall to the electricity. If I place that between, now all the dough is touching, but if I stick that light back in, I have light. In fact, I could even add some movement to my sculptures. If I want a spinning tail, let's grab a motor, put some play-dough on it, stick it on and we have spinning.
Quero fazer-vos uma pequena demonstração. Se eu pegar nesta plasticina salgada — é o tipo da plasticina que fizeram em crianças — e a ligarmos, é uma bateria de duas derivações, uma bateria simples — podem comprá-la na Radio Shack e praticamente em qualquer sítio — assim podemos acender a luz. Mas, se algum de vós estudou engenharia eletrotécnica, podemos criar um curto circuito. Se eu juntar estes dois, a luz apaga-se. A corrente quer atravessar a plasticina, e não o LED. Se os voltar a separar, tenho luz. Agora, se eu pegar na plasticina de açúcar, ela não quer conduzir eletricidade. É como um muro para a eletricidade. Se eu colocar isto aqui, toda a plasticina está em contacto, mas se eu voltar a colocar a lâmpada, tenho luz. Eu até posso dar movimento às minhas esculturas. Se quiser uma cauda a girar, é só pegar num motor, pôr-lhe plasticina, colocá-lo e temos movimento.
(Applause)
(Aplausos)
And once you have the basics, we can make a slightly more complicated circuit. We call this our sushi circuit. It's very popular with kids. I plug in again the power to it. And now I can start talking about parallel and series circuits. I can start plugging in lots of lights. And we can start talking about things like electrical load. What happens if I put in lots of lights and then add a motor? It'll dim. We can even add microprocessors and have this as an input and create squishy sound music that we've done. You could do parallel and series circuits for kids using this.
Logo que se sabe o básico, pode-se fazer um circuito ligeiramente mais complicado. Isto é o nosso circuito sushi. É muito popular junto das crianças. Ligo-o de novo à corrente. Agora posso começar a falar de circuitos paralelos e em série. Posso começar a ligar muitas luzes. Posso começar a falar de carga elétrica. O que acontece, se eu ligar muitas luzes e a seguir juntar um motor? Escurece. Podemos mesmo juntar microprocessadores e ter isto como um input e criar música de som mole feita por nós. Pode-se fazer circuitos paralelos e em série para crianças, usando isto.
So this is all in your home kitchen. We've actually tried to turn it into an electrical engineering lab. We have a website, it's all there. These are the home recipes. We've got some videos. You can make them yourselves. And it's been really fun since we put them up to see where these have gone. We've had a mom in Utah who used them with her kids, to a science researcher in the U.K., and curriculum developers in Hawaii.
Isto está tudo na vossa cozinha. Tentámos transformar isto num laboratório de engenharia eletrotécnica. Temos um site, está tudo lá. Estas são as receitas caseiras. Temos alguns vídeos. Podem fazê-los vós mesmos. Tem sido divertido ver o que acontece desde que os pusémos lá. Tivemos uma mãe no Utah que os usou com os filhos, um investigador científico no Reino Unido
So I would encourage you all to grab some Play-Doh, grab some salt, grab some sugar and start playing. We don't usually think of our kitchen as an electrical engineering lab or little kids as circuit designers, but maybe we should.
e pessoas que concebem currículos no Havai. Encorajo-vos a todos a pegar em plasticina, sal, açúcar e começar a brincar. Não pensamos na cozinha como um laboratório de engenharia eletrotécnica nem em crianças como desenhadores de circuitos,
Have fun. Thank you.
mas talvez devêssemos.
(Applause)
Divirtam-se. Obrigada.