الحديث العام حول الطاقة في أمريكا يتلخص في هذا السؤال هل سنموت بسبب أ-حروب النفط أو ب- تغير المناخ, أو جـ - المحرقة النووية, أو د _ كل ما سبق؟ أوه ، لقد فاتني سبب هـ _ لاشئ مما سبق؟ ذلك الخيار الذي لا يُعرض علينا بالعادة. ماذا لو تمكنا من صنع طاقة تلبي حاجتنا من دون تنقيب أو تخريب؟ هل يمكننا الحصول على الوقود دون التعرض للخطر؟ هل يمكننا اعادة اختراع الوقود؟
America's public energy conversation boils down to this question: Would you rather die of A) oil wars, or B) climate change, or C) nuclear holocaust, or D) all of the above? Oh, I missed one: or E) none of the above? That's the one we're not normally offered. What if we could make energy do our work without working our undoing? Could we have fuel without fear? Could we reinvent fire?
كما ترون, الوقود جعلنا بشراً الوقود المتحجر جعلنا عصريين. لكننا الآن نحتاج إلى وقود جديد يجعلنا آمنين و محميين , أقوياء و بصحة جيدة. لنرى كيف يكون ذلك.
You see, fire made us human; fossil fuels made us modern. But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable. Let's see how.
ثمانين بالمئة من طاقة العالم لازالت تُستمد من احراق أربعة ميل مكعب من البقايا المتعفنة الموجودة في مستنقعات الطين القديمة. ذلك الوقود المتحجر قد أنشأ حضارتنا. صنع ثروتنا. و قد أثرى حياة البلايين من الناس. لكنه أيضاً يكلفنا غالياً يكلفنا أمننا , و اقتصادنا , صحتنا وبيئتنا التي ستبدأ في الزوال إن لم تُرجح منافعها.
Four-fifths of the world's energy still comes from burning each year four cubic miles of the rotted remains of primeval swamp goo. Those fossil fuels have built our civilization. They've created our wealth. They've enriched the lives of billions. But they also have rising costs to our security, economy, health and environment that are starting to erode, if not outweigh their benefits.
لذا نحن نحتاج إلى مصدر طاقة جديد. و التحول من الوقود القديم إلى الوقود الجديد يعني تغيير أمران مهمّان حول النفط والكهرباء كلٌ منهما يطلق 40% من الكربون المتحجر في الجو. لكنهما في الحقيقة مختلفان تماماً.
So we need a new fire. And switching from the old fire to the new fire means changing two big stories about oil and electricity, each of which puts two-fifths of the fossil carbon in the air. But they're really quite distinct.
أقل من 1% من الكهرباء لدينا يتم توليده من النفط بالرغم من أن تقريباً 50% من الكهرباء يتم توليده من الفحم. استخداماتها مكثفة جداً. ثلاثة أرباع زيت الوقود يُستخدم للنقل. ثلاثة أرباع الكهرباء لدينا يغذ المباني. والباقي منهما يُستخدم لتشغيل المصانع. لذا , المصانع والمباني والسيارات الإقتصادية جداً توفر الوقود والفحم و كذلك الغاز الطبيعي الذي يمكن أن يحل محلهما.
Less than one percent of our electricity is made from oil -- although almost half is made from coal. Their uses are quite concentrated. Three-fourths of our oil fuel is transportation. Three-fourths of our electricity powers buildings. And the rest of both runs factories. So very efficient vehicles, buildings and factories save oil and coal, and also natural gas that can displace both of them.
لكن نظام الطاقة المعمول به اليوم ليس فقط غير اقتصادي, بل هو أيضاً نظام مفكك, و عتيق وقذر وغير آمن. لذا هو بحاجة إلى التجديد. رغم ذلك, فانه يمكنه بحلول عام 2050 أن يكون نظاما اقتصاديا, و مترابط و موّزع بين السيارات الاقتصادية و المصانع والمباني التي تعتمد جميعها على نظام كهربائي حديث .و آمن و مرن
But today's energy system is not just inefficient, it is also disconnected, aging, dirty and insecure. So it needs refurbishment. By 2050 though, it could become efficient, connected and distributed with elegantly frugal autos, factories and buildings all relying on a modern, secure and resilient electricity system.
يمكننا القضاء على ادماننا على النفط والفحم بحلول عام 2050 و أن نستخدم أقل من ثلث الغاز الطبيعي عند التحول إلى الاستخدام الإقتصادي وإلى مصدر تزويد قابل للتجديد. قد يكلف ذلك , بحلول عام 2050 مبلغ أقل بخمسة تريليون دولار من المبلغ المعتاد عليه في صافي القيمة الحالية الذي يُعبر عنه بـ المبلغ المقطوع. افتراض أن انبعاثات الكربون و كل المخاطر الظاهرة والباطنة الأخرى لا تكلف شيئاً يُعد تقدير منخفض و متحفظ. نظام الطاقة الأقل تكلفة هذا قد يقوّي من الاقتصاد الأمريكي بنسبة %185 من دون الحاجة إلى النفط أو الفحم, أو لذلك الشيء الهام ,الطاقة النووية. علاوة على ذلك, هذا الانتقال لا يتطلب اختراعات جديدة و لا قوانين صادرة من الكونجرس ولا ضرائب اتحادية جديدة, ولا اعانات مالية أو قوانين .ولا إلى عبور طريق واشنطن المسدود
We can eliminate our addiction to oil and coal by 2050 and use one-third less natural gas while switching to efficient use and renewable supply. This could cost, by 2050, five trillion dollars less in net present value, that is expressed as a lump sum today, than business as usual -- assuming that carbon emissions and all other hidden or external costs are worth zero -- a conservatively low estimate. Yet this cheaper energy system could support 158 percent bigger U.S. economy all without needing oil or coal, or for that matter nuclear energy. Moreover, this transition needs no new inventions and no acts of Congress and no new federal taxes, mandate subsidies or laws and running Washington gridlock.
سأقول ذلك مرة أخرى سوف أخبركم كيف تُقلع الولايات المتحدة تماماً عن النفط والفحم , بتكلفة أقل بخمسة تريليون دولار من دون قانون صادر عن الكونجرس بقيادة من المشاريع الربحية. بمعنى آخر, سوف نستخدم أكثر مؤسساستنا فعالية المؤسسات الخاصة المشاركة في التطور مع المجتمع المدني التي اطلقها الابتكار العسكري لتنتشر بين مؤسساتنا الأقل فعالية. و سواء كنت تهتم أكثر بالأرباح و الوظائف و الميزة التنافسية أو بالأمن الوطني أو رعاية البيئة و حماية المناخ والصحة العامة, اعادة ابتكار الوقود أمر عقلاني و يصنع المال.
Let me say that again. I'm going to tell you how to get the United States completely off oil and coal, five trillion dollars cheaper with no act of Congress led by business for profit. In other words, we're going to use our most effective institutions -- private enterprise co-evolving with civil society and sped by military innovation to go around our least effective institutions. And whether you care most about profits and jobs and competitive advantage or national security, or environmental stewardship and climate protection and public health, reinventing fire makes sense and makes money.
قال الجنرال ايزنهاور - كما يُزعم أن توسيع حدود مشكلة عسيرة يجعلها قابلة للحل من خلال الحصول على خيارات أكثر وتآزر أكبر. لهذا, عند اعادة ابتكار النار, دمجنا جميع القطاعات الأربعة التي تستخدم الطاقة النقل و المباني و الصناعة و الكهرباء و دمجنا أربعة أنواع من الابتكار, ليس فقط في التكنولوجيا والسياسة, بل أيضاً في التصميم و استراتيجية العمل. تلك المركّبات تنتج أكثر بكثير من مجموع الاجزاء. خاصة في خلق فرص لمشاريع تجارية هدامة جداً.
General Eisenhower reputedly said that enlarging the boundaries of a tough problem makes it soluble by encompassing more options and more synergies. So in reinventing fire, we integrated all four sectors that use energy -- transportation, buildings, industry and electricity -- and we integrated four kinds of innovation, not just technology and policy, but also design and business strategy. Those combinations yield very much more than the sum of the parts, especially in creating deeply disruptive business opportunities.
النفط يكلف اقتصادنا 2 مليار دولار كل يوم بالإضافة إلى أربعة ملايين دولار أخرى كل يوم قيمة التكاليف العسكرية و الإقتصادية الخفية مما يرفع تكلفتها الإجمالية إلى أكثر من سدس الناتج المحلي الإجمالي ستين بالمئة من وقود النقل لدينا يُستهلك للسيارات. لذا دعونا نبدأ بجعل السيارات خالية من النفط. تحتاج السيارة النموذجية ثلثي الطاقة لتتحرك بسبب وزنها. و كل وحدة من الطاقة التي توفرها في العجلات, عن طريق إزالة الوزن أو المزلقة يحفظ سبع وحدات في الخزان, لأنك لست بحاجة لإهدار سبع وحدات لتزويد العجلات بالطاقة.
Oil costs our economy two billion dollars a day, plus another four billion dollars a day in hidden economic and military costs, raising its total cost to over a sixth of GDP. Our mobility fuel goes three-fifths to automobiles. So let's start by making autos oil free. Two-thirds of the energy it takes to move a typical car is caused by its weight. And every unit of energy you save at the wheels, by taking out weight or drag, saves seven units in the tank, because you don't have to waste six units getting the energy to the wheels.
مع الأسف , على مدى ربع القرن الماضي وباء السمنة جعل سياراتنا التي تزن 2 طن من الحديد تكسب ضعفي الوزن بنفس السرعة التي لدينا. لكن اليوم, المواد القوية جداً و الخفيفة جداً مثل المواد المركبة من ألياف الكربون, يمكنها أن تصنع حجم هائل من الوفورات المتعاظمة و يمكنها أن تنتج سيارات أبسط وأرخص في الصنع. السيارات الأخف وزناً و الأكثر انزلاقاً تحتاج إلى قوة أقل لتحريكها, لذا فمحركاتها تكون أصغر. في الواقع, هذا النوع من اللياقة للمركبة يجعل الدفع الكهربائي ميسور التكلفة لأن البطاريات أو خلايا الوقود تكون أيضاً أصغر و أخف و أقل تكلفة. لذا فإن الثمن الملصق على السيارة سينخفض في النهاية إلى الثمن الحالي تقريباً, بينما تكلفة القيادة, حتى من البداية .هي أقل بكثير
Unfortunately, over the past quarter century, epidemic obesity has made our two-ton steel cars gain weight twice as fast as we have. But today, ultralight, ultrastrong materials, like carbon fiber composites, can make dramatic weight savings snowball and can make cars simpler and cheaper to build. Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. Indeed, that sort of vehicle fitness then makes electric propulsion affordable because the batteries or fuel cells also get smaller and lighter and cheaper. So sticker prices will ultimately fall to about the same as today, while the driving cost, even from the start, is very much lower.
فهذه الابتكارات معاً تستطيع تحويل صانعي السيارات من المدخرات الصغيرة ذات الثمن الفاحش بعيداً عن المحرك الفيكتوري و تقنيات الختم إلى التكاليف ذات الإنخفاض الحاد لثلاث ابتكارات مترابطة والتي تقوي من بعضها البعض بشكل فعّال و أعني المواد الخفيفة جداً, ثم تحويلها إلى هياكل و نظام الدفع الكهربائي. يمكن أن تنمو المبيعات و تنخفض الأسعار بشكل أسرع مع أنظمة تمويل ذاتي مؤقتة التي تقدم خصومات على السيارات الجديدة الاقتصادية و تطلب دفع رسوم على السيارات الغير إقتصادية.
So these innovations together can transform automakers from wringing tiny savings out of Victorian engine and seal-stamping technologies to the steeply falling costs of three linked innovations that strongly reenforce each other -- namely ultralight materials, making them into structures and electric propulsion. The sales can grow and the prices fall even faster with temporary feebates, that is rebates for efficient new autos paid for by fees on inefficient ones.
و فقط في السنتين الأوليين أكبر برنامج تمويل ذاتي من البرامج الخمسة في أوروبا ضاعف من سرعة تحسين كفاءة السيارات إلى ثلاثة أضعاف. التحول المفضي إلى صناعة السيارات الكهربائية سيكون بمثابة التغيير الجذري مثل التحوّل من الآلات الكاتبة إلى الحواسيب بالطبع تُعد صناعة الحواسيب والالكترونيات أكبر صناعة في الولايات المتحدة الآن بينما اختفى صنّاع الآلات الكاتبة. لهذا, لياقة المركبات تكشف عن استرتيجية تنافسية جديدة للسيارات التي يمكن أن تضاعف وفورات النفط على مدى الأربعين سنة المقبلة, و لكنها أيضاً تجعل الكهرباء ميسورة التكلفة و ذلك يحل محل المتبقي من النفط.
And just in the first two years the biggest of Europe's five feebate programs has tripled the speed of improving automotive efficiency. The resulting shift to electric autos is going to be as game-changing as shifting from typewriters to the gains in computers. Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. So vehicle fitness opens a new automotive competitive strategy that can double the oil savings over the next 40 years, but then also make electrification affordable, and that displaces the rest of the oil.
.يمكن لأمريكا أن تقود ثورة السيارات المقبلة هذه القائد في الوقت الحالي هي ألمانيا. أعلنت فولكس فاجن العام الماضي أنهم وبحلول العام القادم سينتجون هذه السيارة الكهربائية المصنوعة من ألياف الكربون التي تستهلك 230 ميل للجالون الواحد. و كذلك أعلنت شركة بي إم دبليو العام الماضي عن هذه السيارة الكهربائية المصنوعة من ألياف الكربون و قالوا أنهم تمكنوا من شراء ألياف الكاربون لأنهم احتاجوا إلى عدد أقل من البطاريات "و قالوا " نحن لا ننوي أن نكون صنّاع آلات كاتبة و زعمت شركة " أودي " أنها ستتغلب عليهما على حدٍ سواء بحلول العام القادم.
America could lead this next automotive revolution. Currently the leader is Germany. Last year, Volkswagen announced that by next year they'll be producing this carbon fiber plugin hybrid getting 230 miles a gallon. Also last year, BMW announced this carbon fiber electric car, they said that its carbon fiber is paid for by needing fewer batteries. And they said, "We do not intend to be a typewriter maker." Audi claimed it's going to beat them both by a year.
منذ سبع سنوات,تم استخدام تقنية تصنيع أمريكية تميزت بأنها أسرع و أقل تكلفة لصناعة عينة الاختبار الصغيرة هذه المصنوعة من ألياف الكربون التي تنثي لتصبح قبعة مصنوعة من الكربون. ( ضحك ) في دقيقة واحدة.. يمكنك من خلال الصوت معرفة كم هي صلبة وقوية للغاية. لا تقلقوا بشأن اسقاطها, إنها أقوى من التيتانيوم في الحقيقة, قام توم فريدمان بضربها بمطرقة ثقيلة بأقوى ما يستطيع و لم يخدشها حتى.
Seven years ago, an even faster and cheaper American manufacturing technology was used to make this little carbon fiber test part, which doubles as a carbon cap. (Laughter) In one minute -- and you can tell from the sound how immensely stiff and strong it is. Don't worry about dropping it, it's tougher than titanium. Tom Friedman actually whacked it as hard as he could with a sledgehammer without even scuffing it.
لكن يمكن لتقنيات التصنيع هذه أن تلائم سرعة السيارة وكلفتها مع أداء المركبات الجوية. يمكنها أن توفر 80% من رأس المال اللازم لصنع السيارات. يمكنها أن تنقذ الأرواح لأن هذه المادة يمكن أن تمتص ما يصل إلى 12 ضعف من طاقة الاصطدام التي يمتصها الحديد للرطل الواحد إذا صنعنا كل سياراتنا بهذه الطريقة, فإنها ستوفر مكافئ نفط حتى ايجاد 1.5 من النفط المكافئ في السعودية او نصف النفط المكافئ في منظمة الأوبك .عن طريق الحفر في بنية ديترويت, و هذا أمر ممكن الحدوث و جميع تلك البراميل الضخمة تحت مدينة ديترويت تبلغ تكلفتها في المتوسط إلى 18 دولار للبرميل. كلها انتاج امريكي , خالي من الكربون .و غير قابل للنضوب
But such manufacturing techniques can scale to automotive speed and cost with aerospace performance. They can save four-fifths of the capital needed to make autos. They can save lives because this stuff can absorb up to 12 times as much crash energy per pound as steel. If we made all of our autos this way, it would save oil equivalent to finding one and a half Saudi Arabias, or half an OPEC, by drilling in the Detroit formation, a very prospective play. And all those mega-barrels under Detroit cost an average of 18 bucks a barrel. They are all-American, carbon-free and inexhaustible.
المنطق الفيزيائي والتجاري نفسه ينطبق أيضاً على المركبات الكبيرة. من 2005 حتى 2010 وفرت شركة والمرت 60% من الوقود لكل طن/ميل في اسطولها العملاق من الشاحنات الثقيلة من خلال أساليب تنفيذ وتصميم أفضل. و حتى الوفورات التكنولوجية في الشاحنات الثقيلة يمكن أن تصل إلى ستة وستين بالمئة. و دمجها مع الطائرات ذات الكفاءة الثلاثية أو الخماسية الموجودة الآن على لوحة الرسم يمكن أن يوفر ما يقارب التريليون دولار.
The same physics and the same business logic also apply to big vehicles. In the five years ending with 2010, Walmart saved 60 percent of the fuel per ton-mile in its giant fleet of heavy trucks through better logistics and design. But just the technological savings in heavy trucks can get to two-thirds. And combined with triple to quintuple efficiency airplanes, now on the drawing board, can save close to a trillion dollars.
كذلك الثورة العسكرية في كفاءة الطاقة ستعجّل من هذه التطورات المدنية بنفس الطريقة التي زوّدتنا فيها أعمال البحث والتطوير العسكري بالانترنت , و نظام تحديد المواقع العالمي و المحرك النفاث و صناعة الرقائق الصغيرة. و مثلما نصمم و نصنع المركبات بطريقة أفضل, يمكننا أيضاً أن نستخدمها بصورة أذكى عن طريق استخدام أربع تقنيات فعّالة للقضاء على القيادة التي لا حاجة لها. فبدل النظر إلى نمو قطاع السفر فقط يمكننا أن نستخدم نظام تسعير مبتكر عن طريق فرض رسوم على البنية التحتية للطرق بالميل وليس بالجالون.
Also today's military revolution in energy efficiency is going to speed up all of these civilian advances in much the same way that military R&D has given us the Internet, the Global Positioning System and the jet engine and microchip industries. As we design and build vehicles better, we can also use them smarter by harnessing four powerful techniques for eliminating needless driving. Instead of just seeing the travel grow, we can use innovative pricing, charging for road infrastructure by the mile, not by the gallon.
يمكننا أن نستخدم التكنولوجيا الذكية لتنمية النقل و فسح المجال للتشارك في السيارة والتجول. يمكننا أن نسمح بنماذج النمو المربحة والذكية التي تساعد الناس أن يكونوا قريبين من المكان الذي يودون الذهاب إليه فلا يضطرون للذهاب إلى مكان آخر. و يمكننا استخدام التكنولوجيا الذكية لجعل حركة السير خالية من الإزدحام. يمكن أن تعطينا هذه الأشياء معاً نفس وسيلة الوصول أو وسيلة أفضل و نسبة قيادة أقل بـ 46 إلى 84 بالمئة. و توفير 0.4 تريليون دولار أخرى. بالإضافة إلى 0.3 تريلون دولار نتيجة استخدام الشاحنات بطريقة أكثر انتاجية.
We can use some smart IT to enhance transit and enable car sharing and ride sharing. We can allow smart and lucrative growth models that help people already be near where they want to be, so they don't need to go somewhere else. And we can use smart IT to make traffic free-flowing. Together, those things can give us the same or better access with 46 to 84 percent less driving, saving another 0.4 trillion dollars, plus 0.3 trillion dollars from using trucks more productively.
لهذا,فإنه بعد أربعين عاماً من الآن, النظام الإقتصادي للنقل في أمريكا لن يضطر لاستخدام البترول. توفير أو استبدال البراميل بـ 25 دولار بدلاً من شرائها بأكثر من مئة دولار, ينتج ادخار صافي يبلغ 4 تريليون دولار و تكاليف خفية تقديرها صفر.
So 40 years hence, when you add it all up, a far more mobile U.S. economy can use no oil. Saving or displacing barrels for 25 bucks rather than buying them for over a hundred, adds up to a $4 trillion net saving counting all the hidden costs at zero.
فـ من أجل الحصول على تنقل من دون بترول للتخلص من النفط, يمكننا تحقيق الكفاية و من ثم تبديل الوقود. تلك السيارات ذات كفاءة تعادل 125 إلى 240 ميل للجالون الواحد يمكنها أن تستخدم أي خليط من الهيدروجين و خلايا الوقود, .و الكهرباء و الوقود الحيوي المتقدم الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. يمكن استخدام الغاز الطبيعي كذلك في الشاحنات. لكن لن تحتاج أي مركبة للبترول. و أكبر كمية من الوقود الحيوي يمكن أن نحتاجها هي فقط خمسة ملايين برميل في اليوم يمكن انتاج 66% منه من المخلفات من دون ازاحة أي أرض زراعية ومن دون التسبب بأي ضرر للتربة والمناخ.
So to get mobility without oil, to phase out the oil, we can get efficient and then switch fuels. Those 125 to 240 mile-per-gallon-equivalent autos can use any mixture of hydrogen fuel cells, electricity and advanced biofuels. The trucks and planes can realistically use hydrogen or advanced biofuels. The trucks could even use natural gas. But no vehicles will need oil. And the most biofuel we might need, just three million barrels a day, can be made two-thirds from waste without displacing any cropland and without harming soil or climate.
قام فريقنا بزيادة معدل هذه الأنواع من المدخرات -من خلال ما أسميناه بـ - الوخز المؤسسي استطعنا معرفة أين يحشر منطق العمل و أين يتدفق بشكل خاطئ قمنا بغرز ابر صغيرة فيه لنسمح له بالتدفق بالعمل مع شركاء مثل فورد و والمرت و البنتاجون.
Our team speeds up these kinds of oil savings by what we call "institutional acupuncture." We figure out where the business logic is congested and not flowing properly, we stick little needles in it to get it flowing, working with partners like Ford and Walmart and the Pentagon.
و الانتقال الطويل يجري بالفعل على قدم وساق. في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب. حتى أن بنك دويتشه قال بأن الاستهلاك العالمي للنفط قد يبلغ ذروته حوالي عام 2016.
And the long transition is already well under way. In fact, three years ago mainstream analysts were starting to see peak oil, not in supply, but in demand. And Deutsche Bank even said world oil use could peak around 2016.
بعبارة اخرى, سيكون النفط غير قادر على المنافسة حتى بالأسعار المنخفضة قبل أن يكون غير متوفر حتى بأسعار مرتفعة. لكن المركبات الكهربائية لا تحتاج إلى زيادة الحمل على شبكة الكهرباء. على الأصح, عندما تستعيض السيارات الذكية بالكهرباء و المعلومات من خلال المباني الذكية ذات الشبكات الذكية, فهي تضيف للشبكة الكهربائية مرونة نافعة و تخزين يساعد الشبكة على دمج الطاقة الشمسية المتغيرة و طاقة الرياح.
In other words, oil is getting uncompetitive even at low prices before it becomes unavailable even at high prices. But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power.
لذا فإن السيارات الكهربائية تجعل مشاكل السيارات والكهرباء أيسر للحل وهي مجتمعة أكثر من حلّها بشكل منفصل. و هي أيضاً تجمع ما بين موضوع النفط و موضوعنا الآخر الكبير توفير الكهرباء و من ثم توليده بطريقة مختلفة. و تلك الثورتان المزدوجتان في الكهرباء ستجلب لذلك القطاع عرقلات متعددة و شديدة ومتنوعة أكثر من أي قطاع آخر لأننا امتلكنا تقنية القرن الواحد والعشرين و اصطدمنا بسرعة وبشكل مباشر بمؤسسات و قواعد و ثقافات القرن العشرين والقرن التاسع عشر. تغيير طريقة توليد الكهرباء يصبح أسهل .إذا احتجنا للقليل منه يتم اهدار كميات كبيرة من الكهرباء الآن و التقنيات المخصصة لتوفير الطاقة الكهربائية تستمر في التطور بشكل أسرع من وقت تركيبها لذا فمصدر الكفاية الغير مشترى مستمر في الرخص و النمو أكثر من أي وقت مضى
So the electrified autos make the auto and electricity problems easier to solve together than separately. And they also converge the oil story with our second big story, saving electricity and then making it differently. And those twin revolutions in electricity will bring to that sector more numerous and profound and diverse disruptions than any other sector, because we've got 21st century technology and speed colliding head-on with 20th and 19th century institutions, rules and cultures. Changing how we make electricity gets easier if we need less of it. Most of it now is wasted and the technologies for saving it keep improving faster than we're installing them. So the unbought efficiency resource keeps getting ever bigger and cheaper.
و لكن عندما تبدأ الكفاية في المباني و المصانع بالنمو بصورة أسرع من الإقتصاد, قد يتقلص استهلاك الكهرباء في الولايات المتحدة فعلاً, حتى مع الاستهلاك القليل الإضافي اللازم لتلك السيارات الإقتصادية. و يمكننا القيام بهذا فقط من خلال الإسراع بدعم التوجهات الموجودة..
But as efficiency in buildings and industry starts to grow faster than the economy, America's electricity use could actually shrink, even with the little extra use required for those efficient electrified autos. And we can do this just by reasonably accelerating existing trends.
على مدى الأربعين عاماً المقبلة, يمكن للمباني التي تستهلك تلاثة أرباع الكهرباء, أن تضاعف طاقتها الانتاجية إلى ثلاثة أو أربعة أضعاف موفرة بذلك صافي قيمة حالية يبلغ 1.4 تريليون ودلار مع 33% من معدل العائد الداخلي. أو بكلام مبسط, تبلغ قيمة المدخرات أربعة أضعاف تكلفتها. و يمكن أن يتسارع النمو الإقتصادي كذلك, مضاعفاً طاقته الإنتاجية بنسبة 21% من معدل العائد الداخلي. الشيئ الأساسي هو الابتكار الهدّام الذي نسميه بالتصميم المتكامل والذي ينتج غالباً مدخرات كبيرة من الطاقة تكلفتها أقل من المدخرات الصغيرة أو لا تكلف أي مدخرات هذا يعني أنها يمكن ان تكوّن عائدات متزايدة ليست عائدات متناقصة.
Over the next 40 years, buildings, which use three-quarters of the electricity, can triple or quadruple their energy productivity, saving 1.4 trillion dollars, net present value, with a 33 percent internal rate of return or in English, the savings are worth four times what they cost. And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. The key is a disruptive innovation that we call integrative design that often makes very big energy savings cost less than small or no savings. That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns.
بهذه الطريقة يوفر التعديل التحديثي لعام 2010 أكثر من 40% من الطاقة في مبنى إمباير ستيت من خلال إعادة تصنيع هذه النوافذ الموجود في المبنى البالغ عددها 6500 نافذه إلى نوافذ مبهرة تمرر الضوء لكن تعكس الحرارة. بالإضافة إلى اعادة تصنيع أضواء ومعدات مكتبية أفضل تخفض أقصى حمل تبريد إلى الثلث. أيضاً تجديد المبرّدات الصغيرة بدلاً من إضافة مبردات أكبر يوفر 17 مليون دولار من تكلفة رأس المال, والذي يساعد على دفع ثمن تحسينات أخرى .و يقلل من مدة دفع المستحقات إلى ثلاث سنوات فقط و يمكن للتصميم المتكامل أيضاً أن يزيد مدخرات الطاقة في مجال الصناعة. استثمار داو في مجال الكفاية البالغ مليار دولار حقق عائد يبلغ تسعة مليار دولار.
That is how our 2010 retrofit is saving over two-fifths of the energy in the Empire State Building -- remanufacturing those six and a half thousand windows on site into super windows that pass light, but reflect heat. plus better lights and office equipment and such cut the maximum cooling load by a third. And then renovating smaller chillers instead of adding bigger ones saved 17 million dollars of capital cost, which helped pay for the other improvements and reduce the payback to just three years. Integrative design can also increase energy savings in industry. Dow's billion-dollar efficiency investment has already returned nine billion dollars.
لكن الصناعة ككل لديها من الطاقة نصف تريليون دولار آخر باقي للإدخار. على سبيل المثال, 60% من كهرباء العالم يدير المحركات.. والنصف من ذلك يدير المضخات والمراوح. يمكن جعل تلك الأشياء اقتصادية أكثر, و يمكن للمحركات التي تديرها, أن تضاعف بشدة من كفاية نظامها من خلال دمج 35 تحسين, مع دفع المستحقات خلال سنة تقريباً.
But industry as a whole has another half-trillion dollars of energy still to save. For example, three-fifths of the world's electricity runs motors. Half of that runs pumps and fans. And those can all be made more efficient, and the motors that turn them can have their system efficiency roughly doubled by integrating 35 improvements, paying back in about a year.
لكن علينا أولاً أن نمتلك مدخرات أكبر و أقل تكلفة و التي عادةً ما يتم تجاهلها ولا تدرج في كتب التعليمات. على سبيل المثال تقوم المضخات,وهي أكثر ما تستخدمه المحركات, بنقل السائل عبر الأنابيب. لكن دائرة الضخ ذات المعيار الصناعي أُعيد تصميمها لتستهلك طاقة أقل بنسبة 86% على الأقل ,ليس من خلال وضع مضخات أفضل لكن فقط من خلال استبدال أنابيب رفيعة و طويلة وملتوية بأنابيب عريضة وقصيرة ومستقيمة. لا يتعلق الأمر بتكنولوجيا جديدة, هو مجرد إعادة ترتيب المعدات المعدنية لدينا. وهذا بطبيعة الحال يقلص من معدات الضخ .ومن تكلفة رأس المال الخاص بها كذلك
But first we ought to be capturing bigger, cheaper savings that are normally ignored and are not in the textbooks. For example, pumps, the biggest use of motors, move liquid through pipes. But a standard industrial pumping loop was redesigned to use at least 86 percent less energy, not by getting better pumps, but just by replacing long, thin, crooked pipes with fat, short, straight pipes. This is not about new technology, it's just rearranging our metal furniture. Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs.
و بالتالي ماذا تعني هذه المدخرات بالنسبة لـ 60 % من الكهرباء المستخدم في المحركات؟ حسناً, من الفحم المحترق داخل محطة الطاقة و من خلال كل تلك الخسائر المركبة, فقط 10% من طاقة الوقود ينتهي بها الأمر بخروجها من الأنبوب كـوقود متدفق. لكن دعونا الآن نستدير بتلك الخسائر المركبة إلى الخلف, كل وحدة تدفق أو احتكاك قمنا بتوفيرها في الانبوب توفر عشر وحدات من كلفة الوقود , والتلوث "و ما يسميه هنتر لوفينز بـ " تغير المناخ العالمي خلف محطة الطاقة الكهربائية. و بالطبع عندما تعود إلى مقدمة الجريان, تصبح المكونات أصغر و أقل تكلفة.
So what do such savings mean for the electricity that is three-fifths used in motors? Well, from the coal burned at the power plant through all these compounding losses, only a tenth of the fuel energy actually ends up coming out the pipe as flow. But now let's turn those compounding losses around backwards, and every unit of flow or friction that we save in the pipe saves 10 units of fuel cost, pollution and what Hunter Lovins calls "global weirding" back at the power plant. And of course, as you go back upstream, the components get smaller and therefore cheaper.
و قد وجد فريقنا مؤخراً مثل مدخرات الطاقة المتعاظمة هذه في أكثر من 30 مليار دولار قيمة تعديلات صناعية في كل شيء بدءاً بـ مراكز البيانات و وحدات تصنيع الرقائق إلى المناجم و معامل تكرير النفط. إجمالاً, توفر تصاميمنا التحسينية حوالي 30 إلى 60 بالمئة من الطاقة و دفع مستحقات خلال سنوات قليلة, بينما تصاميم المنشأة الجديدة توفر من 40 إلى 90 بالمئة ونيّف من الطاقة مع تكلفة رأس مال أكثر انخفاضاً بشكل عام.
Our team has lately found such snowballing energy savings in more than 30 billion dollars worth of industrial redesigns -- everything from data centers and chip fabs to mines and refineries. Typically our retrofit designs save about 30 to 60 percent of the energy and pay back in a few years, while the new facility designs save 40 to 90-odd percent with generally lower capital cost.
و الحاجة إلى كمية أقل من الكهرباء سوف يسهل ويسرّع عملية التحول إلى مصادر كهرباء جديدة ,وعلى رأسها مصادر الطاقة المتجددة. تقود الصين النمو المتفجر و التكلفة المنخفضة لمصادر الطاقة المتجددة. في الواقع,انخفضت تكاليف وحدة الطاقة الشمسية هذه حتى وصلت إلى أسفل الرسم البياني. والآن لدى ألمانيا الكثير من العمّال في الطاقة الشمسية .و لم يعد هناك الكثير من عمال الحديد في أمريكا و بالفعل, في نحو 20 ولاية سوف يأتي إليك المركبين من القطاع الخاص ليضعون تلك الخلايا الشمسية الرخيصة على سطحك دون أن تدفع شيئاً و سيتجاوزون فاتورة الكهرباء والماء الخاصة بك يمكن لمثل هذه المنتجات الغير خاضعة للتنظيم في النهاية أن تُشكل مرفق خدمات افتراضي يتجاوز شركة الكهرباء التي تتعامل معها تماماً كما يتجاوز الهاتف النقال الخاص بك شركة الهاتف السلكي التي تتعامل معها. و هذا الأمر يسبب لمدراء المؤسسات الخدمية شعور بالقلق وعدم الارتياح و يُشعر أصحاب رؤوس الأموال المغامرة بالراحة و الإطمئنان.
Now needing less electricity would ease and speed the shift to new sources of electricity, chiefly renewables. China leads their explosive growth and their plummeting cost. In fact, these solar power module costs have just fallen off the bottom of the chart. And Germany now has more solar workers than America has steel workers. Already in about 20 states private installers will come put those cheap solar cells on your roof with no money down and beat your utility bill. Such unregulated products could ultimately add up to a virtual utility that bypasses your electric company just as your cellphone bypassed your wireline phone company. And this sort of thing gives utility executives the heebee-jeebees and it gives venture capitalists sweet dreams.
لم تعد مصادر الطاقة المتجددة نشاطاً هامشياً. في كل من السنوات الأربعة الماضية نصف طاقة العالم المتولدة ,كانت قابلة للتجديد خاصة في البلدان النامية مؤخراً. ,في عام 2010, نالت مصادر الطاقة المتجددة ,بخلاف الطاقة المائية الكبيرة ,و تحديداً الرياح و الخلايا الشمسية ,على 151 مليار دولار من الاستثمار الخاص و قد تجاوزت بالفعل إجمالي الطاقة الإنتاجية المركبة للطاقة النووية في العالم .عن طريق إضافة 60 بليون واط في ذلك العام و يصادف أن يكون هذا مقدار الطاقة الإنتاجية للخلايا الشمسية .الذي يمكن أن ينتجه العالم كل سنة .و هو رقم يرتفع بنسبة 60 إلى 70 بالمئة كل عام في المقابل, صافي الزيادة في الطاقة الإنتاجية للفحم والطاقة النووية و الطلبات التجارية لها مستمرة في الانخفاض .لأنها مكلفة جداً و فيها مخاطر مالية كثيرة جداً ,في الواقع, في هذه البلاد لا يوجد معمل طاقة نووية جديد استطاع أن يزيد أي رأس مال للبناء الخاص بالرغم من الدعم بنسبة +100% لمدة سبع سنوات.
Renewables are no longer a fringe activity. For each of the past four years half of the world's new generating capacity has been renewable, mainly lately in developing countries. In 2010, renewables other than big hydro, particularly wind and solar cells, got 151 billion dollars of private investment, and they actually surpassed the total installed capacity of nuclear power in the world by adding 60 billion watts in that one year. That happens to be the same amount of solar cell capacity that the world can now make every year -- a number that goes up 60 or 70 percent a year. In contrast, the net additions of nuclear capacity and coal capacity and the orders behind those keep fading because they cost too much and they have too much financial risk. In fact in this country, no new nuclear power plant has been able to raise any private construction capital, despite seven years of 100-plus percent subsidies.
فكيف يمكننا استبدال معامل الطاقة التي تعمل باحراق الفحم؟ يمكن للكفاية والغاز أن تستبدلها جميعاً بأقل من تكلفة تشغيلها و يمكن أن تستبدلها , مع مصادر الطاقة المتجددة, أكثر من 23 مرة بأقل من تكلفة استبدالها. .لكننا نحتاج أن نستبدلها مرة واحدة فقط يُقال لنا كثيراً ,أن ما يبقي الأضواء مشتعلة هو الفحم ومعامل الطاقة النووية فقط ,لأنها تعمل على مدار الساعة ,بينما الرياح والطاقة الشمسية متقلبة و متغيرة .و بالتالي لا يمكن الاعتماد عليها بالكامل كما يُفترض
So how else could we replace the coal-fired power plants? Well efficiency and gas can displace them all at just below their operating cost and, combined with renewables, can displace them more than 23 times at less than their replacement cost. But we only need to replace them once. We're often told though that only coal and nuclear plants can keep the lights on, because they're 24/7, whereas wind and solar power are variable, and hence supposedly unreliable.
.في الواقع, لا يوجد مولّد يعمل على مدار الساعة , جميعها يتوقف ,و عندما يتوقف معمل كبير عن العمل ,فانت تفقد آلاف من الميغاواط في في أجزاء من الألف من الثانية .غالباً لمدة أسابيع أو أشهر و من دون تحذير في كثر من الأحيان و لهذا السبب بالضبط قمنا بتصميم الشبكة .لدعم المحطات المتعطلة بالمحطات العاملة و تنفس الطريقة تحديداً بإمكان الشبكة أن تتعامل مع تقلبات .الطاقة الشمسية القابلة للتنبؤ
Actually no generator is 24/7. They all break. And when a big plant goes down, you lose a thousand megawatts in milliseconds, often for weeks or months, often without warning. That is exactly why we've designed the grid to back up failed plants with working plants. And in exactly the same way, the grid can handle wind and solar power's forecastable variations.
تظهر نماذج المحاكاة المتوالية أن كل أو جزء كبير من شبكات الطاقة المتجددة يمكن أن تولّد طاقة موثوق بها إن تم التنبؤ بحالتها و تم دمجها و تنويعها .من ناحية النوع و الموقع وهذا صحيح بالنسبة للمناطق القارية مثل أمريكا و أوروبا .و بالنسبة للمناطق الصغيرة المدمجة داخل شبكة أكبر بهذه الطريقة , على سبيل المثال تزوّدت أربع مدن في ألمانيا عام 2010 .بطاقة الرياح بنسبة تتراوح ما بين 43 إلى 52 بالمئة و قد تزوّدت البرتغال بالطاقة المتجددة بنسبة 45 بالمئة .و الدنمارك بنسبة 36 بالمئة و هذه الطريقة التي يمكن من خلالها أن تنتقل اوروبا بكاملها .إلى الطاقة الكهربائية المتجددة لابد أن يُستبدل نظام الطاقة العتيق و الملوث و الغير آمن في أمريكا .بحلول عام 2050 على أية حال و أياً كان الشيء الذي سوف نستبدله به سوف يكلفنا نفس التكلفة تقريباً حوالي سة تريليون من صافي القيمة الحالية سواء اشترينا المزيد مما لدينا أو طاقة نووية جديدة و ما يسمى بالفحم النظيف .أو مصادر الطاقة المتجددة التي تُعد مركزية على وجه التقريب
Hourly simulations show that largely or wholly renewable grids can deliver highly reliable power when they're forecasted, integrated and diversified by both type and location. And that's true both for continental areas like the U.S. or Europe and for smaller areas embedded within a larger grid. That is how, for example, four German states in 2010 were 43 to 52 percent wind powered. Portugal was 45 percent renewable powered, Denmark 36. And it's how all of Europe can shift to renewable electricity. In America, our aging, dirty and insecure power system has to be replaced anyway by 2050. And whatever we replace it with is going to cost about the same, about six trillion dollars at present value -- whether we buy more of what we've got or new nuclear and so-called clean coal, or renewables that are more or less centralized.
لكن هذه الخطط المستقبلية الأربعة ذات نفس التكلفة تختلف بشكل كبير في مخاطرها حول الأمن القومي الوقود,والماء,والمال,والتكنولوجيا .و المناخ والصحة على سبيل المثال, شبكتنا المركزية جداً معرضة بشكل كبير إلى الأعطال المتتالية و إلى انقطاعات الكهرباء التي تسبب خسائر اقتصادية فادحة فعلاً بسبب الأحوال الجوية السيئة أو أي كوارث طبيعية أخرى .أو بسبب هجوم إرهابي لكن تختفي خطورة ذلك الإنقطاع للتيار الكهربائي وكل المخاطر الأخرى تتم معالجتها بشكل أفضل عن طريق مصادر الطاقة المتجددة الموزعة و المنظمة داخل شبكات صغيرة محلية والتي عادةً ما ترتبط فيما بينها .لكنها تظل وحدها عند الحاجة أي أنها تنفصل عن بعضها بشكل مجزء .ثم ترتبط مرة أخرى بسلاسة
But those four futures at the same cost differ profoundly in their risks, around national security, fuel, water, finance, technology, climate and health. For example, our over-centralized grid is very vulnerable to cascading and potentially economy-shattering blackouts caused by bad space weather or other natural disasters or a terrorist attack. But that blackout risk disappears, and all of the other risks are best managed, with distributed renewables organized into local micro-grids that normally interconnect, but can stand alone at need. That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
هذه تحديداً الطريقة التي يتبناها البنتاجون .لمزود الطاقة الخاص به يعتقدون أنهم يحتاجون لذلك, ماذا عنا نحن البقية الذين يدافعون عنا؟ .نريد لمعداتنا أن تعمل أيضاً ,و بنفس التكلفة تقريباً مثلما تسير الأمور كالمعتاد ,سيحقق هذا أقصى قدر من الأمن الوطني و اختيار المستهلك و الفرص الريادية .و الإبتكار
That approach is exactly what the Pentagon is adopting for its own power supply. They think they need that; how about the rest of us that they're defending? We want our stuff to work too. At about the same cost as business as usual, this would maximize national security, customer choice, entrepreneurial opportunity and innovation.
يبدأ معاً الاستهلاك الرشيد و الإمداد المتنوع و المتوزع و المتجدد . بتحويل قطاع الكهرباء بأكمله عادةً , تقوم المؤسسات العامة ببناء الكثير من معامل الفحم والطاقة النووية الضخمة و مجموعة من معامل الغاز الكبيرة .و ربما القليل من معامل الطاقة المتجددة وقد تمت مكافاة تلك المؤسسات حيث لا تزال قائمة في 34 ولاية .من أجل أن يبيعوا لكم المزيد من الكهرباء و مع ذلك, وخاصة حيث يقوم المنظمون الآن ,بخفض أسعار فواتيرك بدلاً من مكافاة تلك المؤسسات بدأت تتحول الإستثمارات بشكل جذري نحو الكفاءة و استجابة الطلب و التوليد المشترك للطاقة و مصادر الطاقة المتجددة مع وسائل تربطها فيما بينها بشكل موثوق مع انتقال أقل و تخزين الطاقة الكهربائية بكميات قليلة
Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. Traditionally utilities build a lot of giant coal and nuclear plants and a bunch of big gas plants and maybe a little bit of efficiency renewables. And those utilities were rewarded, as they still are in 34 states, for selling you more electricity. However, especially where regulators are now instead rewarding cutting your bills, the investments are shifting radically toward efficiency, demand response, cogeneration, renewables and ways to knit them all together reliably with less transmission and little or no bulk electricity storage.
لذا فإن مستقبل الطاقة لدينا ليس قدراً بل اختياراً .وهذا الخيار مرن جداً ,في عام 1976 على سبيل المثال أصرّت الحكومة وقطاع الصناعة على أن كمية الطاقة اللازمة لتكوين ناتج إجمالي محلي .لا يمكن أن تنخفض أبداً .و قد ألمحت بشكل متطرف أنها يمكن أن تنخفض عدم مرات .و هذا في الواقع ما حدث حتى الآن .لقد انخفضت بمقدار النصف ,لكن مع التقنيات المتطورة التي نمتلكها اليوم ,و قنوات التوزيع الأكثر دقة و التخطيط التكاملي .يمكننا أن ننتج كميات طاقة أكبر بكثير و بأقل تكلفة كذلك
So our energy future is not fate, but choice, and that choice is very flexible. In 1976, for example, government and industry insisted that the amount of energy needed to make a dollar of GDP could never go down. And I heretically suggested it could go down several-fold. Well that's what's actually happened so far. It's fallen by half. But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper.
,لذلك , من أجل أن تُحل مشكلة الطاقة .احتجنا فقط أن نزيد من حجم المشكلة و النتائج في البداية قد تبدو مبهرة ,لكن كما قال مارشال ماكلوهان " الأسرار التي تحتاج للحماية هي الأسرار التافهة فقط "الإكتشافات الكبيرة يحميها التشكيك العلني و الآن اجمع بين ثورة الكهرباء وثورة النفط كلاهما مدفوعتان بالكفاءة الحديثة و سيظهر لك الأمر الهام حقاً : اعادة ابتكار الوقود حيث يمكن للمشاريع التجارية التي مكّنت لها وعجّلت بها السياسات الذكية للأسواق الواعية أن تجعل الولايات المتحدة خالية تماماً من النفط والفحم بحلول عام 2050 مع توفير 5 تريليون دولار و تنمية الاقتصاد حتى 2.6 مرات و تقوية الامن القومي ,و بالمناسبة , بالتخلص من النفط والفحم ستقل نسبة انبعاثات الكربون المتحجر من 82 إلى 86 بالمئة
So to solve the energy problem, we just needed to enlarge it. And the results may at first seem incredible, but as Marshall McLuhan said, "Only puny secrets need protection. Big discoveries are protected by public incredulity." Now combine the electricity and oil revolutions, both driven by modern efficiency, and you get the really big story: reinventing fire, where business enabled and sped by smart policies in mindful markets can lead the United States completely off oil and coal by 2050, saving 5 trillion dollars, growing the economy 2.6-fold, strengthening out national security, oh, and by the way, by getting rid of the oil and coal, reducing the fossil carbon emissions by 82 to 86 percent.
و الآن إذا أعجبتك أي من هذه النتائج يمكننك دعم إعادة ابتكار الوقود من دون أن تعجبك النتائج كلها .و من دون أن يكون هناك اتفاق حول أي النتائج أهم لذا , التركيز على النتائج و ليس الدوافع يمكن أن يحوّل الأزمة والصراع .إلى حل موّحد لتحدي الطاقة الأمريكي هذا يتحوّل أيضاً ليكون أفضل وسيلة لمواجهة التحديات العالمية و تغير المناخ و الانتشار النووي انعدام الأمن في مجال الطاقة و فقر الطاقة .و كل واحد منها يجعلنا أقل أماناً
Now if you like any of those outcomes, you can support reinventing fire without needing to like all of them and without needing to agree about which of them is most important. So focusing on outcomes, not motives, can turn gridlock and conflict into a unifying solution to America's energy challenge. This also turns out to be the best way to cope with global challenges -- climate change, nuclear proliferation, energy insecurity, energy poverty -- all of which make us less safe.
و الآن يقوم فريقنا في معهد روكي ماونتن بمساعدة الشركات الذكية بالإنفصال و الإسراع في هذه العملية .من خلال ست مبادرات قطاعية ,مع بعض الجهد الخلاق .و بالطبع لا يزال هناك الكثير من أساليب التفكير القديمة كذلك ,قال رجل النفط السابق مورس سترونق " لا توجد كل الأحافير في الوقود" ,لكن كما نبّهنا ادغار وولارد الذي ترأس شركة دوبونت الشركات التي يعيقها التفكير القديم لن تسبب مشكلة " " لأنها ببساطة لن تكون متواجدة لفترة طويلة
Now our team at RMI helps smart companies to get unstuck and speed this journey via six sectoral initiatives, with some more hatching. Of course there's still a lot of old thinking out there too. Former oil man Maurice Strong said, "Not all the fossils are in the fuel." But as Edgar Woolard, who used to chair Dupont, reminds us, "Companies hampered by old thinking won't be a problem because," he said," they simply won't be around long-term."
لم أقم بوصف فرصة تجارية لا تأتي إلا مرة واحدة في التاريخ بل وصفت أيضاً واحدة من التحولات الأكثر عمقاً .في تاريخ جنسنا البشري نحن البشر بقوم بابتكار وقود جديد ليس محفوراً من الأسفل بل يتدفق من الأعلى غير شحيح بل متوفر ليس محلياً بل عالمياً غير زائل بل دائم .غير مكلف بل مجاني و باستثناء الاستبدال الانتقالي البسيط للغاز الطبيعي و القليل من الوقود الحيوي المزروع بطرق تحافظ عليه وتبقيه .هذا الوقود الجديد عديم اللهب و يمكنه فعلاً , إن استخدم بكفاءة, أن يلبي حاجاتنا .من دون تنقيب أو تخريب
I've described not just a once-in-a-civilization business opportunity, but one of the most profound transitions in the history of our species. We humans are inventing a new fire, not dug from below, but flowing from above; not scarce, but bountiful; not local, but everywhere; not transient, but permanent; not costly, but free. And but for a little transitional tail of natural gas and a bit of biofuel grown in ways that sustain and endure, this new fire is flameless. Efficiently used, it really can do our work without working our undoing.
.كل واحدٍ منكم يملك جزءاً من غنيمة الخمسة تريليون دولار "و كتابنا الجديد " إعادة اختراع الوقود .يصف كيف تحصل عليها و حيث أن المحادثة قد بدأت ReinventingFire.com في موقع عدوني أدعوكم جميعاً لتشاركوا معنا و تشاركوا مع بعضكم البعض و مع من هم حولكم في جعل العالم أغنى و و أنظف أبرد و أكثر آماناً .عن طريق إعادة اختراع الوقود
Each of you owns a piece of that $5 trillion prize. And our new book "Reinventing Fire" describes how you can capture it. So with the conversation just begun at ReinventingFire.com, let me invite you each to engage with us and with each other, with everyone around you, to help make the world richer, fairer, cooler and safer by together reinventing fire.
.شكراً
Thank you.
(تصفيق )
(Applause)