My name is Amit. And 18 months ago, I had another job at Google, and I pitched this idea of doing something with museums and art to my boss who's actually here, and she allowed me to do it. And it took 18 months. A lot of fun, negotiations and stories, I can tell you, with 17 very interesting museums from nine countries. But I'm going to focus on the demo. There are a lot of stories about why we did this.
Chamo-me Amit. Há 18 meses, tinha outro emprego na Google, e atirei-me a esta ideia de fazer algo com museus e arte para a minha chefe, que até está aqui e ela permitiu que eu o fizesse. Demorou 18 meses. Uma série de negociações e de histórias divertidas, com 17 museus muito interessantes de nove países. Vou concentrar-me na demonstração. Há muitas histórias sobre a razão por que fizemos isto.
I think my personal story is explained very simply on the slide, and it's access. And I grew up in India. I had a great education -- I'm not complaining -- but I didn't have access to a lot of these museums and these artworks. And so when I started traveling and going to these museums, I started learning a lot. And while working at Google, I tried to put this desire to make it more accessible with technology together. So we formed a team, a great team of people, and we started doing this.
A minha história pessoal explica-se de forma muito simples neste slide, e no seu acesso. Eu cresci na Índia. Tive uma educação muito boa. — não estou a queixar-me — mas não tive acesso a muitos destes museus e obras de arte. Quando comecei a viajar e a ir a estes museus, comecei a aprender muito. Como trabalho na Google, tento usar este desejo para o tornar mais acessível com a tecnologia. Assim, formámos uma equipa, uma excelente equipa de pessoas, e começámos a fazer isto.
I'm going to probably get into the demo and then tell you a couple of the interesting things we've had since launch. So, simple: you come to GoogleArtProject.com. You look around at all these museums here. You've got the Uffizi, you've got the MoMA, the Hermitage, the Rijks, the Van Gogh. I'm going to actually get to one of my favorites, the Metropolitan Museum of Art in New York. Two ways of going in -- very simple. Click and, bang, you're in this museum. It doesn't matter where you are -- Bombay, Mexico, it doesn't really matter. You move around, you have fun. You want to navigate around the museum? Open the plan up, and, in one click, jump. You're in there, you want to go to the end of the corridor. Keep going. Have fun. Explore.
Vou começar com a demonstração e depois contar-vos algumas das coisas interessantes que tivemos desde o lançamento. É simples: vão a GoogleArtProject.com. Deem uma vista de olhos a todos estes museus aqui. Têm o Uffizi, têm o MoMa, o Hermitage, o Rijks, o Van Gogh. Vou entrar num dos meus favoritos, o Metropolitan Museum of Art em Nova Iorque. Duas formas de entrar — muito simples. Cliquem e, pronto, estão neste museu. Estejam onde estiverem, Bombaim, México, não interessa. Andem por lá, divirtam-se. Querem navegar pelo museu? Abram o "plan up", e, com um clique, saltem. Estão lá, querem ir até ao fundo do corredor. Continuem. Divirtam-se. Explorem.
(Applause)
(Aplausos)
Thanks. I haven't come to the best part.
Obrigado. Ainda não cheguei à melhor parte.
(Laughter)
(Risos)
So now I'm in front of one of my favorite paintings, "The Harvesters" by Pieter Bruegel at the Met. I see this plus sign. If the museum has given us the image, you click on it. Now this is one of the images. So this is all of the meta-data information. For those of you who are truly interested in art, you can click this -- but I'm going to click this off right now. And this is one of these images that we captured in what we call gigapixel technology. So this image, for example, has close to, I think, around 10 billion pixels. And I get a lot of people asking me: "What do you get for 10 billion pixels?" So I'm going to try and show you what you really get for 10 billion pixels. You can zoom around very simply. You see some fun stuff happening here. I love this guy; his expression is priceless.
Estou em frente a uma das minhas pinturas favoritas, Os Ceifeiros, de Pieter Bruegel, no Met. Vejo este sinal de mais. Se o museu nos deu a imagem, clicamos nela. Esta é uma das imagens. E esta é toda a informação metadata. Quem está realmente interessado em arte, pode clicar aqui — mas eu vou clicar para afastar isto. Esta é uma das imagens que captámos com aquilo a que chamamos tecnologia gigapixel. Esta imagem, por exemplo, tem perto de 10 mil milhões de pixeis. Muitas pessoas perguntam-me: "O que se consegue com 10 mil milhões de pixeis?" Vou mostrar-vos o que se consegue com 10 mil milhões de pixeis. Podemos fazer zoom facilmente. Vemos algo divertido a acontecer aqui. Adoro este tipo; tem uma expressão impagável.
But then you really want to go deep. And so I started playing around, and I found something going on over here. And I was like, "Hold on. That sounds interesting." Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something. I did a little research, spoke to a couple of my contacts at the Met, and actually found out that this is a game called squall, which involves beating a goose with a stick on Shrove Tuesday. And apparently it was quite popular. I don't know why they did it, but I learned something about it. Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. Now just to give you some perspective, I'm going to zoom out so you really see what you get. Here is where we were, and this is the painting.
Mas queremos ir mais longe. Então eu comecei a brincar, e encontrei algo a acontecer aqui. E pensei: "Espera aí. Isto parece interessante." Fui até lá, e comecei a reparar que estes miúdos estavam a bater em alguma coisa. Fiz um pouco de pesquisa, falei com alguns dos meus contactos no Met, e acabei por descobrir que isto é um jogo chamado "squall" que envolve bater num ganso com um pau na Terça-feira Gorda. Segundo parece, era bastante popular. Não sei porque o faziam mas aprendi algo sobre isso. Agora, para irmos realmente mais longe, podemos ir aos pormenores. Só para vos dar alguma perspetiva, vou afastar a imagem, para poderem ver onde estamos. É aqui que estamos, e este é o quadro.
(Applause)
(Aplausos)
The best is yet to come -- so in a second. So now let's just quickly jump into the MoMA, again in New York. So another one of my favorites, "The Starry Night." Now the example I showed you was all about finding details. But what if you want to see brush strokes? And what if you want to see how Van Gogh actually created this masterpiece? You zoom in. You really go in. I'm going to go to one of my favorite parts in this painting, and I'm really going to get to the cracks. This is "The Starry Night," I think, never seen like this before.
O melhor ainda está para vir — é só um segundo. (Risos) Agora vamos rapidamente saltar até ao MoMa, de novo em Nova Iorque. Outro dos meus favoritos, "A Noite Estrelada". O exemplo que vos mostrei tinha tudo a ver com descobrir detalhes. Mas e se quisermos ver as pinceladas? E se quisermos ver como o Van Gogh de facto criou esta obra-prima? Fazemos zoom. Aproximamo-nos mesmo muito. Vou a uma das partes que prefiro neste quadro e vou mesmo até aos pormenores. Esta é "A Noite Estrelada",
I'm going to show you my other favorite feature. There's a lot of other stuff here, but I don't have time. This is the real cool part. It's called Collections. Any one of you, anybody -- doesn't matter if you're rich, if you're poor, if you have a fancy house -- doesn't matter. You can go and create your own museum online -- create your own collection across all these images. Very simply, you go in -- and I've created this, called The Power of Zoom -- you can just zoom around. This is "The Ambassadors," based in the National Gallery. You can annotate the stuff, send it to your friends and really get a conversation going about what you're feeling when you go through these masterpieces.
segundo penso, nunca vista desta forma. Vou mostrar-vos outra funcionalidade que prefiro. Há muito mais coisas aqui, mas não tenho tempo. Esta é uma parte espetacular. Chama-se "Collections". Qualquer um de vocês, qualquer um — quer seja pobre, quer seja rico, quer tenhamuma bela casa — não interessa. Podem ir e criar o vosso museu online criar a vossa coleção com todas estas imagens. É muito simples, entram. Eu criei este "Poder do Zoom". Podem andar por aqui a fazer zoom. Este é Os Embaixadores, que está na National Gallery. Podem juntar notas, enviá-lo aos vossos amigos e começar uma conversa sobre o que estão a sentir à medida que percorrem estas obras-primas.
So I think, in conclusion, for me, the main thing is that all the amazing stuff here does not really come from Google. It doesn't, in my opinion, even come from the museums. I probably shouldn't say that. It really comes from these artists. And that's been my humbling experience in this. I mean, I hope in this digital medium that we do justice to their artwork and represent it properly online. And the biggest question I get asked nowadays is, "Did you do this to replicate the experience of going to a museum?" And the answer is no. It's to supplement the experience.
Então, em conclusão, para mim, o principal é que todas as coisas espantosas aqui não vêm, na verdade, da Google. Na minha opinião, nem sequer vêm dos museus. Provavelmente não deveria dizer isto. Vêm realmente destes artistas. Tem sido esta experiência que me faz sentir humilde. Quer dizer, espero que, com este meio digital, façamos justiça ao seu trabalho artístico e o representemos devidamente online. A pergunta que mais me fazem hoje em dia é: "Fizeste isto para imitar a experiência de ir a um museu?" E a resposta é: Não. É para complementar essa experiência. É tudo. Obrigado.
And that's it. Thank you.
(Aplausos)
(Applause)
Obrigado.
Thank you.
(Aplausos)
(Applause)