My name is Amit. And 18 months ago, I had another job at Google, and I pitched this idea of doing something with museums and art to my boss who's actually here, and she allowed me to do it. And it took 18 months. A lot of fun, negotiations and stories, I can tell you, with 17 very interesting museums from nine countries. But I'm going to focus on the demo. There are a lot of stories about why we did this.
Je m’appelle Amit. Il y a 18 mois, j'avais une autre job chez Google, et j'ai lancé cette idée de faire quelque chose avec les musées et l'art. J'ai proposé ça à mon chef, qui est là d'ailleurs, et elle m'a laissé travailler là-dessus. Tout cela a pris 18 mois. Ça a donné lieu à des négociations et des histoires très amusantes, vous pouvez en être sûrs, avec 17 musées très intéressants dans neuf pays. Mais je vais me concentrer sur la présentation. Il y a beaucoup d'histoires à propos de pourquoi on a fait ça.
I think my personal story is explained very simply on the slide, and it's access. And I grew up in India. I had a great education -- I'm not complaining -- but I didn't have access to a lot of these museums and these artworks. And so when I started traveling and going to these museums, I started learning a lot. And while working at Google, I tried to put this desire to make it more accessible with technology together. So we formed a team, a great team of people, and we started doing this.
Je pense que cette diapositive explique bien mon expérience personnelle : il s'agit d'avoir un accès. J'ai grandi en Inde. J'ai eu une très bonne éducation -- Je ne peux pas me plaindre -- mais je n'ai pas eu accès ni à beaucoup de ces musées ni à ces œuvres d'art. Alors, lorsque j'ai commencé à voyager et à aller dans ces musées, j'ai commencé à en apprendre beaucoup. Et lorsque je travaillais chez Google, j'ai essayé de combiner ce désir de rendre les choses plus accessibles avec la technologie. Alors nous avons formé une équipe, une équipe de qualité, et nous avons commencé à faire ça.
I'm going to probably get into the demo and then tell you a couple of the interesting things we've had since launch. So, simple: you come to GoogleArtProject.com. You look around at all these museums here. You've got the Uffizi, you've got the MoMA, the Hermitage, the Rijks, the Van Gogh. I'm going to actually get to one of my favorites, the Metropolitan Museum of Art in New York. Two ways of going in -- very simple. Click and, bang, you're in this museum. It doesn't matter where you are -- Bombay, Mexico, it doesn't really matter. You move around, you have fun. You want to navigate around the museum? Open the plan up, and, in one click, jump. You're in there, you want to go to the end of the corridor. Keep going. Have fun. Explore.
Je crois que je vais commencer la présentation et je vais vous raconter deux ou trois des choses intéressantes qui nous sont arrivées depuis le lancement. Alors, c'est très simple : vous allez à GoogleArtProject.com, et vous jetez un coup d’œil à tous les musées qui apparaissent ici : l'Uffizi, le MoMA, l'Hermitage, le Rijks ou le Van Gogh. Je vais vous montrer l'un de mes préférés : Le « Metropolitan Museum of Art » de New York. Il y a deux façons d'y aller -- c'est très simple. Vous cliquez et voilà, vous y êtes. Peu importe où vous êtes -- Bombay, Mexico, ça fait rien. Vous vous promenez, vous avez du fun. Vous voulez parcourir le musée ? Alors, vous n'avez qu'à ouvrir la carte et, vous y êtes d'un seul clic. Vous êtes là et maintenant vous voulez aller à la fin du corridor. Alors, vous n'avez qu'à continuer et à vous amuser. Il suffit d'explorer.
(Applause)
(Applaudissements)
Thanks. I haven't come to the best part.
Merci. Le meilleur est encore à venir.
(Laughter)
(Rires)
So now I'm in front of one of my favorite paintings, "The Harvesters" by Pieter Bruegel at the Met. I see this plus sign. If the museum has given us the image, you click on it. Now this is one of the images. So this is all of the meta-data information. For those of you who are truly interested in art, you can click this -- but I'm going to click this off right now. And this is one of these images that we captured in what we call gigapixel technology. So this image, for example, has close to, I think, around 10 billion pixels. And I get a lot of people asking me: "What do you get for 10 billion pixels?" So I'm going to try and show you what you really get for 10 billion pixels. You can zoom around very simply. You see some fun stuff happening here. I love this guy; his expression is priceless.
Je suis en ce moment devant l'un de mes tableaux favoris. « Les moissonneurs » de Pieter Breugel au Met. Je vois ce signe d'addition. Si le musée nous a donnée l'image, vous pouvez cliquer dessus. Celle-ci est une de ces images là. Alors, ce sont tous les métadonnées. Ça s'adresse à tous ceux qui sont vraiment intéressés par l'art, vous pouvez cliquer ici -- mais moi, je vais cliquer plutôt ici. Et celle-ci est une des images que nous avons capturées dans ce qu'on appelle technologie gigapixel. Alors, cette image a, par exemple, à peu près 10 milliards de pixels, je crois. Il y a donc beaucoup de gens qui me demandent : « Qu'est-ce que vous obtenez avec 10 milliards de pixels? » Alors, je vais vous montrer ce que 10 milliards de pixels vous permettent de voir. Vous pouvez zoomer partout très facilement. Il y a des choses très amusantes ici. J'aime ce type, son expression est sans pair.
But then you really want to go deep. And so I started playing around, and I found something going on over here. And I was like, "Hold on. That sounds interesting." Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something. I did a little research, spoke to a couple of my contacts at the Met, and actually found out that this is a game called squall, which involves beating a goose with a stick on Shrove Tuesday. And apparently it was quite popular. I don't know why they did it, but I learned something about it. Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. Now just to give you some perspective, I'm going to zoom out so you really see what you get. Here is where we were, and this is the painting.
Mais ça donne le goût d'aller plus loin. Et j'ai donc commencé à regarder par ici et par là, et j'ai trouvé quelque chose par ici. Et je me suis dit: « Attends un instant, cela semble intéressant. » Je me suis rapproché, et je me suis rendu compte que ces enfants là étaient en train de battre quelque chose. J'ai fait quelques recherches, j'ai parlé avec mes contacts au Met, et j'ai découvert qu'en réalité il s'agit d'un jeu qui s'appelle « squail » et qui impliquait de battre une oie avec un bâton le Mardi gras. Et apparemment, c'était un jeu très populaire. Je ne sais pas pourquoi ils fessaient ça, mais j'ai découvert quelque chose à propos du jeu. Si l'on s'approche beaucoup plus, on peut voir même les fissures. Maintenant, voyons ça en perspective. Je vais faire un zoom arrière, pour que vous puissiez voir ce que ça donne. On était ici, et ça c'est l'ensemble du tableau.
(Applause)
(Applaudissements)
The best is yet to come -- so in a second. So now let's just quickly jump into the MoMA, again in New York. So another one of my favorites, "The Starry Night." Now the example I showed you was all about finding details. But what if you want to see brush strokes? And what if you want to see how Van Gogh actually created this masterpiece? You zoom in. You really go in. I'm going to go to one of my favorite parts in this painting, and I'm really going to get to the cracks. This is "The Starry Night," I think, never seen like this before.
Le meilleur est encore à venir -- dans un instant. Allons maintenant rapidement au MoMA, à New York. Je vais vous montrer un autre de mes favoris, « La nuit étoilée ». Dans l'exemple que je viens de vous donner, il s'agissait de trouver des détails. Mais, qu'est-ce qui se passerait si on voulait voir les coups de pinceau ? Et si on voulait voir comment Van Gogh a vraiment créé ce chef-d'œuvre ? Vous faites un zoom avant. Et vous y entrez vraiment. Je vais aller à unes de mes sections favorites dans ce tableau. On va aller jusqu'au niveau des fissures. Ça c'est « La nuit étoilée », Je pense que je ne l'ai jamais vu comme ça.
I'm going to show you my other favorite feature. There's a lot of other stuff here, but I don't have time. This is the real cool part. It's called Collections. Any one of you, anybody -- doesn't matter if you're rich, if you're poor, if you have a fancy house -- doesn't matter. You can go and create your own museum online -- create your own collection across all these images. Very simply, you go in -- and I've created this, called The Power of Zoom -- you can just zoom around. This is "The Ambassadors," based in the National Gallery. You can annotate the stuff, send it to your friends and really get a conversation going about what you're feeling when you go through these masterpieces.
Je vais vous montrer un autre de mes outils favoris. Il y a beaucoup de choses ici, mais je n'ai pas assez de temps. Ça c'est la partie la plus cool. Ça s'appelle les « Collections ». N'importe qui, mais vraiment n'importe qui --- que vous soyez riche ou pauvre, que vous ayez une maison de luxe ou non -- peu importe. Vous pouvez créer votre propre musée en ligne -- votre propre collection à partir de toutes ces images. C'est très simple, vous entrez ici -- et j'ai créé cette collection qui s'appelle « Le pouvoir du zoom » --- vous pouvez vous amuser avec le zoom un peu partout. Ça c'est la collection « Les ambassadeurs », basée sur la Galerie Nationale des États-Unis. Vous pouvez faire des notes, l'envoyer à vos amis et ainsi amorcer une conversation sur ce que vous ressentez au fur et à mesure que vous parcourez ces œuvres d'art.
So I think, in conclusion, for me, the main thing is that all the amazing stuff here does not really come from Google. It doesn't, in my opinion, even come from the museums. I probably shouldn't say that. It really comes from these artists. And that's been my humbling experience in this. I mean, I hope in this digital medium that we do justice to their artwork and represent it properly online. And the biggest question I get asked nowadays is, "Did you do this to replicate the experience of going to a museum?" And the answer is no. It's to supplement the experience.
En conclusion, je pense que la chose la plus importante pour moi est que tout ça ne vient pas de Google. À mon avis, ça ne vient pas des mussées non plus, bien que je ne devrais pas dire ça. Ça vient vraiment des artistes. Et ça a été mon humble expérience dans tout ça. Je veux dire : j'espère qu'avec ce support numérique on puisse faire justice à leur art et le présenter convenablement en ligne. Et la question la plus importante qu'on me pose ces temps-ci est, « Avez-vous fait ça pour reproduire l'expérience d'aller au mussée ? » Et la réponse est non. C'est pour compléter l'expérience.
And that's it. Thank you.
Voilà, c'est tout. Merci.
(Applause)
(Applaudissements)
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)