Βασικά έχουμε ηγέτες, και δημοσίους υπαλλήλους που είναι εκτός ελέγχου. Γράφουν νομοσχέδια που είναι ακατάληπτα. Και από αυτά τα νομοσχέδια θα προκύψουν ίσως και 40.000 σελίδες κανονισμών, τεράστια πολυπλοκότητα, που έχει δραματικά αρνητικό αντίκτυπο στη ζωή μας. Αν είσαι βετεράνος που επιστρέφεις από το το Ιράκ ή το Βιετνάμ αντιμετωπίζεις καταιγισμό γραφειοκρατίας για να πάρεις τα επιδόματά σου. Αν προσπαθείς να πάρεις ένα δάνειο για τη μικρή σου επιχείρηση, αντιμετωπίζεις καταιγισμό γραφειοκρατίας.
So, basically we have public leaders, public officials who are out of control; they are writing bills that are unintelligible, and out of these bills are going to come maybe 40,000 pages of regulations, total complexity, which has a dramatically negative impact on our life. If you're a veteran coming back from Iraq or Vietnam you face a blizzard of paperwork to get your benefits; if you're trying to get a small business loan, you face a blizzard of paperwork.
Τι θα κάνουμε γι' αυτό; Ορίζω την απλότητα ως ένα μέσο για να πετύχουμε σαφήνεια, διαφάνεια και να δείξουμε κατανόηση, να βάλουμε ανθρωπιά στις επικοινωνίες μας. Απλοποιώ πράγματα εδώ και 30 χρόνια. Προέρχομαι από τον κόσμο της διαφήμισης και του σχεδίου. Εστιάζομαι στο να καταλάβω όλους εσάς, και πώς επικοινωνείτε με την κυβέρνηση για να πάρετε τα επιδόματά σας, πώς επικοινωνείτε με εταιρείες όταν αποφασίζετε με ποια να συνεργαστείτε, και πώς βλέπετε τις μάρκες.
What are we going to do about it? I define simplicity as a means to achieving clarity, transparency and empathy, building humanity into communications. I've been simplifying things for 30 years. I come out of the advertising and design business. My focus is understanding you people, and how you interact with the government to get your benefits, how you interact with corporations to decide whom you're going to do business with, and how you view brands.
Λοιπόν, πολύ γρήγορα, όταν ο Πρόεδρος Ομπάμα είπε, "Δεν βλέπω γιατί δεν μπορούμε να έχουμε μια σύμβαση πιστωτικής κάρτας, σε απλή γλώσσα και μία σελίδα." Κλειδώθηκα λοιπόν σε ένα δωμάτιο, ανέλυσα το περιεχόμενο, οργάνωσα το έγγραφο και το έγραψα σε απλή γλώσσα. Το έλεγξαν οι δύο καλύτεροι δικηγόροι καταναλωτικής πίστης στην χώρα. Είναι άμεμπτο. Πήγα ένα βήμα παραπέρα και είπα, "Γιατί να κολλάμε στους βαρετούς δικηγόρους και να έχουμε ένα τυπωμένο έγγραφο; Πάμε καλύτερα online."
So, very quickly, when President Obama said, "I don't see why we can't have a one-page, plain English consumer credit agreement." So, I locked myself in a room, figured out the content, organized the document, and wrote it in plain English. I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country. This is a real thing. Now, I went one step further and said, "Why do we have to stick with the stodgy lawyers and just have a paper document? Let's go online."
Μερικοί άνθρωποι μπορεί να χρειάζονται βοήθεια στον υπολογισμό. Δουλεύοντας με το Harvard Business School, θα δεις αυτό το παράδειγμα για την ελάχιστη καταβολή. Αν ξοδέψεις 62 δολλάρια για ένα γεύμα, όσο καθυστερείς να αποπληρώσεις αυτό το ποσό, θα δεις ότι, πληρώνοντας την ελάχιστη καταβολή, τελικά το ποσό αυτό γίνεται 99 δολάρια και 17 σεντς. Τι λέτε γι' αυτό; Νομίζετε ότι η τράπεζα θα το δείξει αυτό στον κόσμο; Αλλά δουλεύει. Είναι πιο αποτελεσματικό από υπολογιστικά βοηθήματα. Και τι κάνουμε με όρους όπως "υπέρβαση πιστωτικού ορίου"; Ίσως στα ψιλά γράμματα. Πρέπει να το ορίσεις στο πλαίσιό του. Να πεις στον κόσμο τι σημαίνει.
And many people might need help in computation. Working with the Harvard Business School, you'll see this example when you talk about minimum payment: If you spent 62 dollars for a meal, the longer you take to pay out that loan, you see, over a period of time using the minimum payment it's 99 dollars and 17 cents. How about that? Do you think your bank is going to show that to people? But it's going to work. It's more effective than just computational aids. And what about terms like "over the limit"? Perhaps a stealth thing. Define it in context. Tell people what it means.
Όταν το πεις με απλά λόγια σχεδόν αναγκάζεις το ίδρυμα να δώσει έναν τρόπο στον κόσμο, μία ασφαλή διέξοδο, ώστε να μην το διακινδυνεύουν. Η απλή γλώσσα σημαίνει αλλάζουμε το περιεχόμενο. Ένα από τα πράγματα για τα οποία είμαι πιο υπερήφανος είναι αυτό το συμφωνητικό για την IBM. Είναι ένα πλέγμα, ένα ημερολόγιο. Στην τάδε ημερομηνία, η ΙΒΜ έχει τις εξής ευθύνες, εσύ έχεις τις τάδε ευθύνες. Είχε θερμή υποδοχή από τις επιχειρήσεις.
When you put it in plain English, you almost force the institution to give the people a way, a default out of that, and not put themselves at risk. Plain English is about changing the content. And one of the things I'm most proud of is this agreement for IBM. It's a grid, it's a calendar. At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. Received very favorably by business.
Και έχω μερικά καλά νέα σήμερα. Κάθε χρόνο, ένας στους δέκα φορολογούμενους λαμβάνει ένα σημείωμα από την εφορία. Στέλνονται γύρω στα 200 εκατομμύρια σημειώματα. Εξετάζοντας το τυπικό έγγραφο που στέλνουν, το εξέτασα στο εργαστήρι μου απλότητας, είναι ακαταλαβίστικο. Όλα τα μέρη που φαίνονται με κόκκινο είναι ακατάληπτα. Μετατρέψαμε σε απλή γλώσσα, πάνω από 1.000 έγγραφα που καλύπτουν 70% των συναλλαγών με την εφορία. Τα δοκιμάσαμε στο εργαστήριο. Όταν τα εξετάζαμε στο εργαστήριο αυτός ο χάρτης θερμών περιοχών δείχνει όλα όσα είναι κατανοητά. Και η εφορία υιοθέτησε αυτό το πρόγραμμα.
And there is some good news to report today. Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. There are 200 million letters that go out. Running through this typical letter that they had, I ran it through my simplicity lab, it's pretty unintelligible. All the parts of the document in red are not intelligible. We looked at doing over 1,000 letters that cover 70 percent of their transactions in plain English. They have been tested in the laboratory. When I run it through my lab, this heat-mapping shows everything is intelligible. And the IRS has introduced the program.
(χειροκρότημα)
(Applause)
Συμβαίνουν μερικά πράγματα τώρα στα οποία θέλω να σας επιστήσω την προσοχή. Γίνεται πολλή συζήτηση για μια υπηρεσία οικονομικής προστασίας των καταναλωτών, και πώς να απαιτηθεί η απλότητα. Βλέπουμε όλη αυτή την πολυπλοκότητα. Είναι καθήκον μας, πιστεύω, και αυτού του οργανισμού, να κάνουμε την σαφήνεια, την διαφάνεια και τον συμμερισμό, εθνική προτεραιότητα. Με κανένα τρόπο δεν πρέπει να επιτρέπουμε στην κυβέρνηση να επικοινωνεί με τον τρόπο που επικοινωνεί. Με κανένα τρόπο δεν πρέπει να συνεργαζόμαστε με εταιρείες που έχουν συμβάσεις με "ψιλά γράμματα" που είναι ακατάληπτα.
There are a couple of things going on right now that I want to bring to your attention. There is a lot of discussion now about a consumer financial protection agency, how to mandate simplicity. We see all this complexity. It's incumbent upon us, and this organization, I believe, to make clarity, transparency and empathy a national priority. There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. There is no way we should do business with companies that have agreements with stealth provisions and that are unintelligible.
Λοιπόν, πώς θα αλλάξουμε τον κόσμο; Κάνοντας την σαφήνεια, διαφάνεια και απλότητα εθνική προτεραιότητα. Σας ευχαριστώ.
So, how are we going to change the world? Make clarity, transparency and simplicity a national priority. I thank you.
(χειροκρότημα)
(Applause)