About four years ago, the New Yorker published an article about a cache of dodo bones that was found in a pit on the island of Mauritius. Now, the island of Mauritius is a small island off the east coast of Madagascar in the Indian Ocean, and it is the place where the dodo bird was discovered and extinguished, all within about 150 years. Everyone was very excited about this archaeological find, because it meant that they might finally be able to assemble a single dodo skeleton.
Circa quattro anni fa, il New Yorker pubblicò un articolo a proposito di un mucchio di ossa di dodo che furono ritrovate in una fossa nell'isola Mauritius. Ora, l'isola Mauritius è una piccola isola situata ad est della costa del Madagascar nell' Oceano indiano, ed è lì che il dodo è stato scoperto e dove si è estinto, il tutto nell'arco di 150 anni. Tutti erano in fibrillazione per questa scoperta archeologica, perché significava che sarebbero stati forse finalmente in grado di assemblare un unico scheletro di dodo.
See, while museums all over the world have dodo skeletons in their collection, nobody -- not even the actual Natural History Museum on the island of Mauritius -- has a skeleton that's made from the bones of a single dodo. Well, this isn't exactly true. The fact is, is that the British Museum had a complete specimen of a dodo in their collection up until the 18th century -- it was actually mummified, skin and all -- but in a fit of space-saving zeal, they actually cut off the head and they cut off the feet and they burned the rest in a bonfire. If you go look at their website today, they'll actually list these specimens, saying, the rest was lost in a fire.
Vedete, mentre i musei in tutto il mondo hanno degli scheletri di dodo nelle loro collezioni, nessuno - nemmeno l'attuale Museo di Storia Naturale nelle isole Mauritius - possiede uno scheletro composto dalle ossa di un singolo dodo. Bè, questo non è esattamente vero. Il fatto è che il British Museum possedeva un esemplare completo di Dodo nella sua collezione fino al diciottesimo secolo. Era di fatto un esemplare mummificato, completo di pelle e tutto il resto, ma in un momento di zelo salva-spazio, gli tagliarono la testa, gli tagliarono le zampe e bruciarono il rimanente in una pira. Se andate a visitare il loro sito oggi, elencano comunque questi esemplari, asserendo che il resto è stato perso in un incendio.
Not quite the whole truth. Anyway. The frontispiece of this article was this photo, and I'm one of the people that thinks that Tina Brown was great for bringing photos to the New Yorker, because this photo completely rocked my world. I became obsessed with the object -- not just the beautiful photograph itself, and the color, the shallow depth of field, the detail that's visible, the wire you can see on the beak there that the conservator used to put this skeleton together -- there's an entire story here. And I thought to myself, wouldn't it be great if I had my own dodo skeleton? (Laughter)
Non esattamente la completa verità. Comunque. Il frontespizio di questo articolo era questa foto, ed io sono una di quelle persone che pensano che Tina Brown fu grande perché introdusse le fotografie al New Yorker, perché questa foto mi sconvolse completamente. Divenni ossessionato da quest'oggetto -- non solo dalla bellezza della fotografia, e dai colori, dalla corta profondità di campo, dai dettagli visibili, il filo metallico che potete vedere sul becco lì che il responsabile usò per tenere insieme lo scheletro. C'è una storia intera qui. E ho pensato tra me e me: "Non sarebbe fantastico se avessi uno scheletro di dodo tutto mio?" (Risate)
I want to point out here at this point that I've spent my life obsessed by objects and the stories that they tell, and this was the very latest one. So I began looking around for -- to see if anyone sold a kit, some kind of model that I could get, and I found lots of reference material, lots of lovely pictures. No dice: no dodo skeleton for me. But the damage had been done. I had saved a few hundred photos of dodo skeletons into my "Creative Projects" folder -- it's a repository for my brain, everything that I could possibly be interested in. Any time I have an internet connection, there's a sluice of stuff moving into there, everything from beautiful rings to cockpit photos. The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille. Russian nuclear launch key: The one on the top is the picture of the one I found on eBay; the one on the bottom is the one I made for myself, because I couldn't afford the one on eBay. Storm trooper costumes. Maps of Middle Earth -- that's one I hand-drew myself. There's the dodo skeleton folder. This folder has 17,000 photos -- over 20 gigabytes of information -- and it's growing constantly. And one day, a couple of weeks later, it might have been maybe a year later, I was in the art store with my kids, and I was buying some clay tools -- we were going to have a craft day. I bought some Super Sculpeys, some armature wire, some various materials. And I looked down at this Sculpey, and I thought, maybe, yeah, maybe I could make my own dodo skull.
E così... A questo punto voglio sottolineare che ho passatto la mia vita ossessionato dagli oggetti e dalle storie che questi raccontano, e questa è proprio la più recente. Cosi iniziia a cercare, per vedere se qualcuno vendeva un kit, un qualche modello che potessi prendere, e trovai tanto materiale di riferimento, tante belle foto... Ma niente da fare: nessuno scheletro di dodo. Ma il danno ormai era fatto. Ho salvato qualche centinaio di foto di scheletri di dodo nella mia cartella "Progetti Creativi". Un deposito per il mio cervello, ogni cosa a cui potrei essere interessato. Ogni volta che ho una connessione ad internet, c'è un'onda di oggetti che si tuffa lì dentro, tutto, dagli anelli a foto di cabine. La chiave che il Marchese di Lafayette spedì a George Washington per festeggiare la presa della Bastiglia. La chiave di lancio nucleare Russa. La prima in alto è la foto di quella che ho trovato su eBay; quella in basso è quella fatta da me, perchè non potevo permettermi quella di eBay. Divise dei reparti d'assalto. Mappe del centro della Terra -- questa l'ho disegnata io stesso. C'è la cartella dello scheletro di dodo Questa cartella contiene 17,000 foto -- più di 20 gigabyte di informazioni -- ed è in costante crescita. E un giorno, un paio di settimane dopo, o forse era un anno dopo, ero in un negozio di belle arti con i miei figli, e stavo comprando degli arnesi per argilla -- ci apprestavamo ad una giornata del fai-da-te. Comprai un po' di "Super Scupleys" (pasta per modellare), un pò di fili rinforzati, materiali vari. E guardai la pasta per modellare e pensai: forse, sì, forse avrei potuto fare il mio teschio di dodo.
I should point out at this time -- I'm not a sculptor; I'm a hard-edged model maker. You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from "Star Wars" -- especially parts from "Star Wars" -- I can do this stuff all day long. It's exactly how I made my living for 15 years. But you give me something like this -- my friend Mike Murnane sculpted this; it's a maquette for "Star Wars, Episode Two" -- this is not my thing -- this is something other people do -- dragons, soft things.
Dovrei sottolineare ora: non sono uno scultore; Sono un rozzo modellista. Datemi un disegno, datemi un oggetto da replicare, datemi una gru, un'impalcatura, parti da "Guerre Stellari" -- sorattutto parti da "Guerre Stellari" -- Posso fare questo tipo di cose tutto il giorno. E' proprio così che mi sono guadagnato da vivere per 15 anni. Ma datemi qualcosa come questo -- il mio amico Mike Mumane ha scolpito questo; è un modellino di Guerre Stellari, Episodio Due -- non è un mio lavoro, io -- questo è qualcosa che altre persone fanno... draghi, cose morbide.
However, I felt like I had looked at enough photos of dodo skulls to actually be able to understand the topology and perhaps replicate it -- I mean, it couldn't be that difficult. So, I started looking at the best photos I could find. I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference. This is someone selling this on eBay; it was clearly a woman’s hand, hopefully a woman's hand. Assuming it was roughly the size of my wife's hand, I made some measurements of her thumb, and I scaled them out to the size of the skull. I blew it up to the actual size, and I began using that, along with all the other reference that I had, comparing it to it as size reference for figuring out exactly how big the beak should be, exactly how long, etc.
Tuttavia, mi sembrava di aver visto abbastanza foto di teschi di dodo per essere capace di capirne la topologia e forse di replicarli. Voglio dire, non poteva essere cosi difficile. Cosi, iniziai a cercare le foto migliori che potevo trovare. Presi tutti i riferimenti, e trovai questo delizioso pezzo di riferimento. Questo è qualcuno che si è messo a venderlo su eBay era di una donna -- chiaramente la mano di una donna, spero, la mano di una donna. Assumendo che fosse pressapoco la misura della mano di mia moglie, Ho preso le misure del suo pollice, e le ho scalate alla misura del teschio. L'ho ingrandito alla misura reale, e ho iniziato usando quello, insieme agli altri riferimenti che avevo, paragonandole con il teschio come riferimento della misura per rendermi esattamente conto di quanto dovesse essere grande il becco, quanto lungo esattamente, eccetera, eccetera.
And over a few hours, I eventually achieved what was actually a pretty reasonable dodo skull. And I didn't mean to continue, I -- it's kind of like, you know, you can only clean a super messy room by picking up one thing at a time; you can't think about the totality. I wasn't thinking about a dodo skeleton; I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be. And one of the other things I'd been interested in and obsessed with over the years is spines and skeletons, having collected a couple of hundred. I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. And so button by button, vertebrae by vertebrae, I built my way down. And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.
E dopo alcune ore, all fine arrivai a creare quello che era un teschio di dodo piuttosto buono. Non avevo intenzione di continuare, io... è un pò come, sapete, l'unico modo per pulire una camera super incasinata è raccogliendo una cosa alla volta; non puoi pensare alla totalità. Non pensavo ad uno scheletro di dodo; Notai solo che una volta finito il teschio, il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale. E una delle altre cose a cui mi sono interessato e per le quali sono ossessionato da anni è la spina dorsale e gli scheletri - ne ho collezionato un paio di centinaia. Ho compreso abbastanza bene le meccaniche delle vertebre da iniziare più o meno ad imitarle. E così passo dopo passo, vertebra dopo vertebra, ho proseguito. E in verità, alla fine della giornata, avevo un teschio decente, una colonna vertebrale moderatamente buona e metà del bacino.
And again, I kept on going, looking for more reference, every bit of reference I could find -- drawings, beautiful photos. This guy -- I love this guy! He put a dodo leg bones on a scanner with a ruler. This is the kind of accuracy that I wanted, and I replicated every last bone and put it in. And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton. You can see that I even made a museum label for it that includes a brief history of the dodo. And TAP Plastics made me -- although I didn't photograph it -- a museum vitrine. I don't have the room for this in my house, but I had to finish what I had started.
E un'altra volta, ho continuato cercando ancor più riferimenti, ogni pezzo di riferimento che potevo trovare: disegni, belle foto. Questo ragazzo - Amo questo ragazzo! ha messo l'osso di una zampa di un dodo in uno scanner con un righello. Questo è il tipo di precisione che volevo, ed io ho proprio -- ogni singolo -- ho replicato ogni singolo osso e l'ho inserito. E dopo circa -- direi piu o meno sei settimane, Ho finito, dipinto, montato, il mio scheletro di dodo. Potete vedere che ho persino creato l'etichetta da museo che include la storia, in breve, del dodo. E la TAP Plastics mi fece, anche se non l'ho fotografata, una vetrinetta da museo. Non ho spazio per questo in casa mia, ma dovevo finire quello che avevo iniziato.
And this actually represented kind of a sea change to me. Again, like I said, my life has been about being fascinated by objects and the stories that they tell, and also making them for myself, obtaining them, appreciating them and diving into them. And in this folder, "Creative Projects," there are tons of projects that I'm currently working on, projects that I've already worked on, things that I might want to work on some day, and things that I may just want to find and buy and have and look at and touch. But now there was potentially this new category of things that I could sculpt that was different, that I -- you know, I have my own R2D2, but that's -- honestly, relative to sculpting, to me, that's easy.
E questo in realtà rappresentava un grandissimo cambiamento per me. Di nuovo, come ho detto, nella mia vita sono stato affascinato da oggetti e dalle storie che raccontavano, e anche da farli da me, ottenerli, apprezzarli e immergermi in loro. E in questa cartella, " Progetti Creativi", ci sono tantissimi progetti ai quali sto lavorando, progetti ai quali ho già lavorato, cose alle quali potrei lavorare un giorno, e cose che vorrei solo trovare, comprare e avere e guardare e toccare. Ma ora vi era questa potenziale categoria di cose che potevo scolpire che era diversa, che io - sapete, Io ho il mio personale R2D2 (personaggio di Star Wars), ma questo, onestamente, se si parla di scultura, per me, è semplice.
And so I went back and looked through my "Creative Projects" folder, and I happened across the Maltese Falcon. Now, this is funny for me: to fall in love with an object from a Hammett novel, because if it's true that the world is divided into two types of people, Chandler people and Hammett people, I am absolutely a Chandler person. But in this case, it's not about the author, it's not about the book or the movie or the story, it's about the object in and of itself. And in this case, this object is -- plays on a host of levels.
Cosi sono tornato indietro e ho guardato nella cartella "Progetti Creativi", e mi sono imbattuto nel falco Maltese. Adesso, questo per me è divertente: innamorarmi di un oggetto che proviene da un racconto di Hammett, perchè se è vero che il mondo è diviso in due categorie di persone, quelle alla Chandler e quelle alla Hammett, io appartengo assolutamente alla categoria Chandler. Ma in questo caso, non si tratta... non si tratta dell'autore, non si tratta del libro o del film o della storia, si tratta dell'oggetto in se stesso. E in questo caso, quest'oggetto è - e in questo caso l'oggetto tocca... una gran quantità di livelli.
First of all, there's the object in the world. This is the "Kniphausen Hawk." It is a ceremonial pouring vessel made around 1700 for a Swedish Count, and it is very likely the object from which Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon. Then there is the fictional bird, the one that Hammett created for the book. Built out of words, it is the engine that drives the plot of his book and also the movie, in which another object is created: a prop that has to represent the thing that Hammett created out of words, inspired by the Kniphausen Hawk, and this represents the falcon in the movie. And then there is this fourth level, which is a whole new object in the world: the prop made for the movie, the representative of the thing, becomes, in its own right, a whole other thing, a whole new object of desire.
Prima di tutto, c'è l'oggetto nel mondo. Questo è il "Falco di Kniphausen". é un recipiente cerimoniale creato intorno al 1700 per un conte svedese, ed è molto probabilmente l'oggetto dal quale Hammett prese ispirazione per il Falco Maltese. Poi c'è l'uccello immaginario, quello che Hammett creò per il libro. Fatto di parole, è il motore che guida la trama del suo libro e anche del film, nel quale un altro oggetto viene creato: un oggetto che deve rappresentare la cosa che Hammett creò con le parole, ispirandosi al Falco di Kniphausen, e questo rappresenta il falco nel film. E poi c'è il quarto livello, che è quello di un oggetto tutto nuovo nel mondo: un modello fatto per il film, il rappresentativo della cosa, diventa, a suo diritto, tutt'altro oggetto, un nuovo oggetto del desiderio.
And so now it was time to do some research. I actually had done some research a few years before -- it's why the folder was there. I'd bought a replica, a really crappy replica, of the Maltese Falcon on eBay, and had downloaded enough pictures to actually have some reasonable reference. But I discovered, in researching further, really wanting precise reference, that one of the original lead birds had been sold at Christie's in 1994, and so I contacted an antiquarian bookseller who had the original Christie's catalogue, and in it I found this magnificent picture, which included a size reference. I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
E cosi era tempo di fare un pò di ricerca. Io veramente avevo già fatto qualche ricerca qualche anno fa, ecco perchè la cartella era li. Ho comprato una replica, un replica veramente schifosa, del Falco Maltese su eBay, e ho scaricato abbastanza foto da avere sufficienti riferimenti. Ma ho scoperto, continuando le mie ricerche, cercando riferimenti molto precisi, che quell'uccello era stato... uno degli uccelli originali che era stato venduto dalla casa d'aste Christie nel 1994, cosi contattai un antiquario di libri che possedeva il catologo originale di Christie e lì trovai questa magnifica foto, che includeva delle misure di riferimento. Potei scannerizzare la foto, ingrandendola alla grandezza giusta.
I found other reference. Avi [Ara] Chekmayan, a New Jersey editor, actually found this resin Maltese Falcon at a flea market in 1991, although it took him five years to authenticate this bird to the auctioneers' specifications, because there was a lot of controversy about it. It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made. It's funny to me that it took a while to authenticate it, because I can see it compared to this thing, and I can tell you -- it's real, it's the real thing, it's made from the exact same mold that this one is. In this one, because the auction was actually so controversial, Profiles in History, the auction house that sold this -- I think in 1995 for about 100,000 dollars -- they actually included -- you can see here on the bottom -- not just a front elevation, but also a side, rear and other side elevation.
Trovia altri riferimenti. Avi (Ara) Chekmayan, un redattore del New Jersey, trovò questo Falco Maltese in resina in un mercato delle pulci nel 1991, anche se gli ci vollero 5 anni per autenticare l'uccello secondo -- secondo le indicazioni del venditore, perché vi erano varie controversie in proposito. Era fatto di resina, che non era un materiale comune per riproduzioni da film considerando il tempo in cui il film venne girato. E' divertente per me pensare che ci volle un pò ad autenticarlo, perché posso vedere confrontandolo a questa cosa, e posso dirvi: "è reale, è l'oggetto reale, è stato creato dallo stesso stampo di questo". In questo, per il fatto che l'asta fu così controversa, Profiles in History, la casa d'aste che lo vendette -- credo nel 1995 per piu o meno 100000 dollari -- loro inclusero, potete vederlo qui sotto, non solo un rialzo frontale, ma anche laterale, posteriore e un altro rialzo laterale.
So now, I had all the topology I needed to replicate the Maltese Falcon. What do they do, how do you start something like that? I really don't know. So what I did was, again, like I did with the dodo skull, I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references. So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles. And then slowly, feather by feather, detail by detail, I worked out and achieved -- working in front of the television and Super Sculpey -- here's me sitting next to my wife -- it's the only picture I took of the entire process. As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon. But again, I am not a sculptor,
Quindi ora, avevo tutta la topologia di cui avevo bisogno per replicare il Falco Maltese. Cosa si fa, come si inizia una cosa del genere? Non lo so proprio. Quindi quello che feci fu, di nuovo, come avevo fatto per il teschio del dodo, ingrandii tutti i riferimenti alla misura giusta, e poi ho iniziai a tagliare i negativi e ad usare quelle sagome come riferimenti alla forma. Cosi presi la pasta Sculpey, e scolpii un grosso blocco, e lo rifinii finchè, insomma, ottenni i giusti profili. E poi lentamente, piuma dopo piuma, dettaglio dopo dettaglio, arrivai ad ottenere lavorando davanti alla televisione -- ed il Super Sculpey -- questo sono io seduto vicino a mia moglie -- è l'unica foto che ho fatto dell'intero processo. Come andai avanti, ottenni un modello molto simile del Falco Maltese. Ma ancora, io non sono un scultore,
and so I don't know a lot of the tricks, like, I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey; I certainly wasn't able to get it. So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished. Now there's a lot of ways to fill and get yourself a nice smooth finish. My preference is about 70 coats of this -- matte black auto primer. I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. Oh, finishing up with triple-zero steel wool. Now, the great thing about getting it to this point was that because in the movie, when they finally bring out the bird at the end, and they place it on the table, they actually spin it. So I was able to actually screen-shot and freeze-frame to make sure. And I'm following all the light kicks on this thing and making sure that as I'm holding the light in the same position, I'm getting the same type of reflection on it -- that's the level of detail I'm going into this thing. I ended up with this: my Maltese Falcon. And it's beautiful. And I can state with authority at this point in time, when I'd finished it, of all of the replicas out there -- and there is a few -- this is by far the most accurate representation of the original Maltese Falcon than anyone has sculpted. Now the original one, I should tell you,
e quindi non conosco tanti trucchetti, come, sapete, non so come il mio vecchio amico Mike ottenga superfici belle e lucenti con il suo Sculpey, Io di sicuro non ero capace di ottenerle. Cosi, tornai al negozio. e lo modellai e ne feci un calco con la resina, perchè nella resina, poi, avrei potuto ottenere l'effetto liscio come il vetro una volta finito. Ora ci sono molti modi di riempire ed ottenere un effetto finito liscio. Quello che preferisco sono 70 passate di questo -- vernice nera opaca per carrozzerie. La spruzzo per circa tre o quattro giorni, e gocciola da morire, ma forma una favolosa superficie sabbiata e cosi posso ottenere l'effetto liscio come il vetro. Oh, e finirlo passando una paglietta d'acciaio triplo zero. Ora, la cosa bella di arrivare a questo punto fu, per via del film, quando alla fine estraggono il falco, e lo poggiano sul tavolo, in realtà lo fanno girare. Quindi ho potuto fotografarlo e fermare l'inquadratura per essere sicuro. E sto seguendo ogni riflesso di luce su questo oggetto, e mi assicuro che come tengo la luce nella stessa posizione, ottengo lo stesso tipo di riflesso -- questo è il livello di dettaglio che voglio per questo oggetto. Sono arrivato a questo: il mio Falco Maltese. Ed è bello. E posso affermare con autorità a questo punto, una volta finito, di tutte le repliche -- e ce ne sono alcune -- questa è la più accurata rappresentazione del Falco Maltese che sia mai stata scolpita. Ora l'originale, vi dovrei dire,
is sculpted by a guy named Fred Sexton. This is where it gets weird. Fred Sexton was a friend of this guy, George Hodel. Terrifying guy -- agreed by many to be the killer of the Black Dahlia. Now, James Ellroy believes that Fred Sexton, the sculptor of the Maltese Falcon, killed James Elroy's mother. I'll go you one stranger than that: In 1974, during the production of a weird comedy sequel to "The Maltese Falcon," called "The Black Bird," starring George Segal, the Los Angeles County Museum of Art had a plaster original of the Maltese Falcon -- one of the original six plasters, I think, made for the movie -- stolen out of the museum. A lot of people thought it was a publicity stunt for the movie. John's Grill, which actually is seen briefly in "The Maltese Falcon," is still a viable San Francisco eatery, counted amongst its regular customers Elisha Cook, who played Wilmer Cook in the movie, and he gave them one of his original plasters of the Maltese Falcon. And they had it in their cabinet for about 15 years, until it got stolen in January of 2007. It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly.
è stato scolpito da un uomo che si chiama Fred Sexton. E a questo punto -- qui la cosa diventa strana. Fred Sexton era amico di quest'uomo, George Hodel. Un uomo terrificante -- risaputo da molti essere il killer di Black Dahlia. Ora, James Ellroy credeva che Fred Sexton, lo scultore del Falco Maltese, uccise sua madre (di James Ellroy). Ve ne racconterò una ancora più strana. Nel 1974, durante la produzione dell'assurda commedia sequel de "Il Falco Maltese". chiamata "L'uccello Nero", con George Segal, al Los Angeles County Museum of Art venne rubato un calco originale del Falco Maltese -- uno dei sei originali calchi, credo, fatti per il film. Un sacco di gente pensò che il furto fosse una trovata pubblicitaria per il film. John's Grill, che in realtà si vede brevemente ne "Il Falco Maltese", è ancora una tavola calda di san Francisco, aveva tra i suoi frequentatori abituali Elisha Cook, che fece Wilmer Cook nel film, e regalò loro uno dei suoi originali modelli del Falco Maltese. E la conservarono nella loro vetrinetta per 15 anni, finchè non venne rubato nel Gennaio 2007. Sembrerebbe che l'oggetto del desiderio diventi tale e guadagni rispetto solamente dopo essere sparito varie volte.
So here I had this Falcon, and it was lovely. It looked really great, the light worked on it really well, it was better than anything that I could achieve or obtain out in the world. But there was a problem. And the problem was that: I wanted the entirety of the object, I wanted the weight behind the object. This thing was made of resin and it was too light. There's this group online that I frequent. It's a group of prop crazies just like me called the Replica Props Forum, and it's people who trade, make and travel in information about movie props. And it turned out that one of the guys there, a friend of mine that I never actually met, but befriended through some prop deals, was the manager of a local foundry. He took my master Falcon pattern, he actually did lost wax casting in bronze for me, and this is the bronze I got back. And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.
Quindi avevo questo Falco, ed era favoloso. Era veramente bello, la luce faceva dei giochi veramente incredibili, era meglio di qualsiasi cosa potessi fare o trovare là fuori nel mondo. Ma c'era un problema. E il problema era questo: Volevo l'interezza dell'oggetto, volevo anche il peso dell'oggetto. Quest'oggetto era fatto di resina ed era troppo leggero. C'è questo gruppo online che frequento. E' un gruppo di modellisti fanatici come me chiamato il Replica Props Forum, e c'è gente che scambia, fa e scambia informazioni su repliche nei film. Ed è successo che uno di questi tipi, un amico che in realtà non ho mai incontrato, ma che ho conosciuto tramite alcuni scambi di modelli, era il manager della fonderia locale. Prese il master del mio modello del Falco e fece un calco in cera persa dal quale fuse l'oggetto in bronzo per me, e questo è il bronzo che mi ha dato indietro. E questo è, dopo un po' di lucidatura con l'acido, quello che ne è venuto fuori.
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. Here, I'm going to put it out there, later on tonight, and I want you to pick it up and handle it. You want to know how obsessed I am. This project's only for me, and yet I went so far as to buy on eBay a 1941 Chinese San Francisco-based newspaper, in order so that the bird could properly be wrapped ... like it is in the movie. (Laughter) Yeah, I know! (Laughter) (Applause) There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds. That's half the weight of my dog, Huxley.
E questa cosa -- è profondamente, profondamente soddisfacente per me. Eccolo -- lo metto qui più tardi, potrete... se vorrete, prenderlo in mano e guardarlo. Volete sapere quanto sono ossessionato? Questo progetto è solo per me, e tuttavia sono andato così lontano da comprare su eBay un giornale cinese del 1941 uscito a San Francisco così che il volatile potesse essere propiamente incartato come è nel film. (Risate) Sì, lo so! (Risate) (Applauso) Eccolo, potete vedere, pesa 12 chili e mezzo. Metà del peso del mio cane, Huxley.
But there's a problem. Now, here's the most recent progression of Falcons. On the far left is a piece of crap -- a replica I bought on eBay. There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. There's my first casting, there's my master and there's my bronze. There's a thing that happens when you mold and cast things, which is that every time you throw it into silicone and cast it in resin, you lose a little bit of volume, you lose a little bit of size. And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three-quarters of an inch. Yeah, no, really, this was like aah -- why didn't I remember this? Why didn't I start and make it bigger? So what do I do? I figure I have two options. One, I can fire a freaking laser at it, which I have already done, to do a 3D scan -- there's a 3D scan of this Falcon. I had figured out the exact amount of shrinkage I achieved going from a wax master to a bronze master and blown this up big enough to make a 3D lithography master of this, which I will polish, then I will send to the mold maker and then I will have it done in bronze. Or:
Ma c'è un problema. Ora, questa è la progressione più recente dei falconi. Alla sinistra è la schifezza -- la replica che ho comprato su eBay. C'è il mio, in qualche modo rovinato, Falcone di Scupley, perché ho dovuto tirarlo fuori dalla forma. Qui c'è il mio primo modello, e questo è il mio master e qui c'è il bronzo. C'è una cosa che succede quando create modelli da forme, ogni volta che lo immergete nel silicone e ne create un modello in resina, perdete un po' del volume, perdete un po' della grandezza totale. E quando ho accostato il mio bronzo a quello di Sculpey, si era accorciato di quasi 2 cm. Lo so, ho fatto, AAH! perché non mi sono ricordato di questa cosa? Perché non sono partito da uno più grande? Cosa faccio ora? Ho due opzioni. Prima, posso passarlo al laser, cosa che ho già fatto, per farne una scansione 3D, ed ecco la scansione 3D del Falcone. Ho ricavato l'esatta quantità di restringimento ottenuto passando dalla cera al master in bronzo, e ingrandito sufficientemente da farne una litografia master in 3D, che luciderò, e manderò al creatore di forme e me lo farò fare in bronzo. Oppure...
There are several people who own originals, and I have been attempting to contact them and reach them, hoping that they will let me spend a few minutes in the presence of one of the real birds, maybe to take a picture, or even to pull out the hand-held laser scanner that I happen to own that fits inside a cereal box, and could maybe, without even touching their bird, I swear, get a perfect 3D scan. And I'm even willing to sign pages saying that I'll never let anyone else have it, except for me in my office, I promise. I'll give them one if they want it. And then, maybe, then I'll achieve the end of this exercise. But really, if we're all going to be honest with ourselves, I have to admit that achieving the end of the exercise was never the point of the exercise to begin with, was it. Thank you.
ci sono diverse persone che possiedono gli originali, e dovrò fare un tentativo per contattarle e trovarle, sperando che mi facciano passare qualche minuto con uno degli uccelli reali, magari per farne una foto, o addirittura per tirate fuori il mio scanner laser manuale che ho e che sta in una scatola di cereali, e potrei magari, senza neanche toccare il volatile, lo giuro, ottenere una scansione 3D perfetta. E sono pronto a firmate documenti dicendo che non lo darò mai a nessuno, che sarà solo per me nel mio ufficio, prometto. Gliene darò uno se lo vorranno. E allora, forse, avrò raggiunto la fine di questo esercizio. Ma davvero, se dobbiamo essere onesti, devo ammettere che arrivare alla fine di questo esercizio non è mai stato lo scopo di questo esercizio, o no? Grazie.