About four years ago, the New Yorker published an article about a cache of dodo bones that was found in a pit on the island of Mauritius. Now, the island of Mauritius is a small island off the east coast of Madagascar in the Indian Ocean, and it is the place where the dodo bird was discovered and extinguished, all within about 150 years. Everyone was very excited about this archaeological find, because it meant that they might finally be able to assemble a single dodo skeleton.
Como hace cuatro años atrás, el New Yorker publicó un artículo acerca de un yacimiento de huesos de dodo que fue encontrado en un foso en la isla de Mauricio. Bien, la isla de Mauricio es una pequeña isla al este de Madagascar en el Océano Indico y es donde se descubrió y extinguió el dodo, todo como en 150 años. Todos estaban muy entusiasmados con este descubrimiento arqueológico, porque significaba que finalmente podrían ser capaces de armar un esqueleto completo de dodo.
See, while museums all over the world have dodo skeletons in their collection, nobody -- not even the actual Natural History Museum on the island of Mauritius -- has a skeleton that's made from the bones of a single dodo. Well, this isn't exactly true. The fact is, is that the British Museum had a complete specimen of a dodo in their collection up until the 18th century -- it was actually mummified, skin and all -- but in a fit of space-saving zeal, they actually cut off the head and they cut off the feet and they burned the rest in a bonfire. If you go look at their website today, they'll actually list these specimens, saying, the rest was lost in a fire.
Verán, mientras museos de todo el mundo tienen esqueletos de dodo en sus colecciones, ninguno (ni siquiera el Museo de Historia Natural de la isla de Mauricio) tiene un esqueleto compuesto por los huesos de un solo dodo. Bueno, esto no es exactamente la verdad. La verdad es que el Museo Británico tenía un espécimen completo de dodo en su colección hasta el siglo 18 -- estaba realmente momificado, con piel y todo -- pero en un ataque de ansiedad por conservar espacio decidieron cortarle la cabeza y los pies y quemaron el resto en una hoguera. Si vas a su sitio web hoy, ellos incluso listan estos especímenes, mencionando que el resto se perdió en un incendio.
Not quite the whole truth. Anyway. The frontispiece of this article was this photo, and I'm one of the people that thinks that Tina Brown was great for bringing photos to the New Yorker, because this photo completely rocked my world. I became obsessed with the object -- not just the beautiful photograph itself, and the color, the shallow depth of field, the detail that's visible, the wire you can see on the beak there that the conservator used to put this skeleton together -- there's an entire story here. And I thought to myself, wouldn't it be great if I had my own dodo skeleton? (Laughter)
No es exactamente la verdadera historia. De todos modos. El punto focal de este artículo era esta foto, y soy una de las personas que piensa que Tina Brown fue grandiosa ya que trajo fotos al New Yorker, porque esta foto completamente conmocionó mi mundo. Me obsesioné con el objeto -- no sólo con la hermosa fotografía por si misma, sino que con su color, la corta profundidad del enfoque, el detalle visible, el alambre que se puede ver allí en el pico que el conservador usó para armar el esqueleto; hay una historia entera aquí. Y pensé para mi mismo, ¿no sería genial si tuviera mi propio esqueleto de dodo? (Risas)
I want to point out here at this point that I've spent my life obsessed by objects and the stories that they tell, and this was the very latest one. So I began looking around for -- to see if anyone sold a kit, some kind of model that I could get, and I found lots of reference material, lots of lovely pictures. No dice: no dodo skeleton for me. But the damage had been done. I had saved a few hundred photos of dodo skeletons into my "Creative Projects" folder -- it's a repository for my brain, everything that I could possibly be interested in. Any time I have an internet connection, there's a sluice of stuff moving into there, everything from beautiful rings to cockpit photos. The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille. Russian nuclear launch key: The one on the top is the picture of the one I found on eBay; the one on the bottom is the one I made for myself, because I couldn't afford the one on eBay. Storm trooper costumes. Maps of Middle Earth -- that's one I hand-drew myself. There's the dodo skeleton folder. This folder has 17,000 photos -- over 20 gigabytes of information -- and it's growing constantly. And one day, a couple of weeks later, it might have been maybe a year later, I was in the art store with my kids, and I was buying some clay tools -- we were going to have a craft day. I bought some Super Sculpeys, some armature wire, some various materials. And I looked down at this Sculpey, and I thought, maybe, yeah, maybe I could make my own dodo skull.
Y entonces, quisiera señalar aquí y ahora que he pasado mi vida obsesionado por objetos y las historias que cuentan, y este ha sido el más reciente. Así que comencé a buscar -- para ver si alguien vendía un kit, algún tipo de modelo que yo pudiera obtener, y encontré montones de material de referencia, muchas imágenes bonitas, sin suerte: no había esqueleto de dodo para mi. Pero el daño ya estaba hecho. Ya había guardado unos cientos de fotos de esqueletos de dodos en mi carpeta de "Proyectos Creativos" -- es un repositorio para mi cerebro, para cualquier cosa que pudiera estar interesado. Cada vez que tengo una conexión de Internet hay un montón de cosas entrando a este repositorio, desde hermosos anillos hasta fotos de cabinas de aviones. La llave que el Marqués de Lafayette envió a George Washington para celebrar la Toma de la Bastilla. Llaves de lanzamiento nucleares rusas. La que ven arriba es la imagen que encontré en eBay; la que ven debajo es la que me construí porque no podía pagar la de eBay. Disfraces de tropas de asalto. Mapas de la Tierra Media -- ese lo dibujé a mano yo mismo. Ahí esta la carpeta del esqueleto de dodo. Esta carpeta tiene 17.000 fotos -- más de 20 gigas de información y crece constantemente. Y un día un par de semanas más tarde, incluso podría ser un un año después, estaba en la tienda con mis hijos comprando algunas herramientas para arcilla -- íbamos a tener un día de manualidades. Compré algo de Super Sculpeys, algo de alambre, materiales varios. Y miré al Sculpey y pensé que quizás, si, quizás podría hacer mi propio cráneo de dodo.
I should point out at this time -- I'm not a sculptor; I'm a hard-edged model maker. You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from "Star Wars" -- especially parts from "Star Wars" -- I can do this stuff all day long. It's exactly how I made my living for 15 years. But you give me something like this -- my friend Mike Murnane sculpted this; it's a maquette for "Star Wars, Episode Two" -- this is not my thing -- this is something other people do -- dragons, soft things.
Debo señalar en este momento -- No soy un escultor; soy un diseñador de modelos duros. Denme un dibujo, denme utilería de película para replicar, denme una grúa, andamios, partes de "La Guerra de las Galaxias" -- sobretodo partes de "La Guerra de las Galaxias" -- puedo hacer estas cosas todo el día. Así es exactamente como me gané la vida por 15 años. Pero si me dan algo como esto, mi amigo Mike Murnane esculpió esto; es una maqueta para La Guerra de las Galaxias, Episodio Dos -- esto no es lo que yo hago, esto es algo que otras personas hacen: dragones, cosas suaves.
However, I felt like I had looked at enough photos of dodo skulls to actually be able to understand the topology and perhaps replicate it -- I mean, it couldn't be that difficult. So, I started looking at the best photos I could find. I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference. This is someone selling this on eBay; it was clearly a woman’s hand, hopefully a woman's hand. Assuming it was roughly the size of my wife's hand, I made some measurements of her thumb, and I scaled them out to the size of the skull. I blew it up to the actual size, and I began using that, along with all the other reference that I had, comparing it to it as size reference for figuring out exactly how big the beak should be, exactly how long, etc.
Sin embargo, sentía que había visto suficientes fotos de cráneos de dodos para ser efectivamente capaz de entender la topología y quizás replicarla. Quiero decir, no podía ser tan difícil. Entonces comencé a ver las mejores fotos que pude encontrar. Tomé todas las referencias y encontré esta encantadora pieza. Alguien estaba vendiéndola en eBay; era de una mujer -- claramente la mano de una mujer, esperaba que fuera la mano de una mujer. Asumiendo que era como del tamaño de la mano de mi esposa hice algunas medidas de su pulgar, y las escalé para obtener el tamaño del cráneo. Agrandé la foto a tamaño real y comencé a utilizarla, junto con todas las otras referencias que tenía, comparativamente como referencia de tamaño para determinar exactamente que tan grande debería ser el pico, exactamente que tan largo, etcétera, etcétera...
And over a few hours, I eventually achieved what was actually a pretty reasonable dodo skull. And I didn't mean to continue, I -- it's kind of like, you know, you can only clean a super messy room by picking up one thing at a time; you can't think about the totality. I wasn't thinking about a dodo skeleton; I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be. And one of the other things I'd been interested in and obsessed with over the years is spines and skeletons, having collected a couple of hundred. I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. And so button by button, vertebrae by vertebrae, I built my way down. And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.
Y después de unas horas, eventualmente logré hacer un cráneo de dodo bastante razonable. Y no pretendía continuar, yo -- es como, tú sabes, sólo puedes limpiar un cuarto súper desordenado recogiendo una cosa a la vez; no puedes pensar en la totalidad. No estaba pensando en el esqueleto del dodo; sólo noté que mientras terminaba el cráneo el alambre que estaba usando para sujetarlo sobresalía de la parte posterior justo donde iría la columna vertebral. Y, a lo largo de los años, otro de mis intereses y obsesiones ha sido columnas vertebrales y esqueletos y ya tengo una colección de unos cientos de ellos. De hecho entendía suficiente de la mecánica de las vértebras para comenzar a imitarlas. Así, poco a poco, vértebra por vértebra, lo fui construyendo. Y de hecho, para el final del día tenía un cráneo razonable, unas vértebras moderadamente buenas y la mitad de una pelvis.
And again, I kept on going, looking for more reference, every bit of reference I could find -- drawings, beautiful photos. This guy -- I love this guy! He put a dodo leg bones on a scanner with a ruler. This is the kind of accuracy that I wanted, and I replicated every last bone and put it in. And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton. You can see that I even made a museum label for it that includes a brief history of the dodo. And TAP Plastics made me -- although I didn't photograph it -- a museum vitrine. I don't have the room for this in my house, but I had to finish what I had started.
Y de nuevo, seguí buscando más referencias, cada pequeña referencia que podía encontrar -- dibujos, hermosas fotos. Este tipo -- ¡Lo amo! Puso un hueso de la pierna de un dodo en un escáner con una regla. Este es el tipo de precisión que quería y simplemente, cada uno, repliqué cada hueso y lo acomodé en el dodo. Y después de, diría cerca de seis meses, terminé, pinté y monté mi propio esqueleto de dodo. Pueden ver que incluso hice un panel para museo que incluye una breve historia del dodo. Y TAP Plastics me hizo -- aunque no lo fotografié -- una vitrina de museo. No tengo el espacio para esto en mi casa pero tenía que terminar lo que había comenzado.
And this actually represented kind of a sea change to me. Again, like I said, my life has been about being fascinated by objects and the stories that they tell, and also making them for myself, obtaining them, appreciating them and diving into them. And in this folder, "Creative Projects," there are tons of projects that I'm currently working on, projects that I've already worked on, things that I might want to work on some day, and things that I may just want to find and buy and have and look at and touch. But now there was potentially this new category of things that I could sculpt that was different, that I -- you know, I have my own R2D2, but that's -- honestly, relative to sculpting, to me, that's easy.
Y de hecho esto representó un cambio radical para mí. De nuevo, como dije, mi vida ha sido sobre estar fascinado por objetos y las historias que cuentan y también sobre hacerlos para mi mismo, obtenerlos, apreciarlos y sumergirme en ellos. Y en esta carpeta, "Proyectos Creativos", hay toneladas de proyectos en los cuales estoy trabajando, proyectos en los que ya trabajé, cosas en que quizás quiera trabajar algún día y cosas que quizás me gustaría sólo encontrar y comprar y tener y mirar y tocar. Pero ahora estaba esta potencial nueva categoría de cosas que podría esculpir, que era diferente, que yo, saben, yo tengo mi propio R2D2, pero eso es para mi, honestamente, comparado a esculpir es fácil.
And so I went back and looked through my "Creative Projects" folder, and I happened across the Maltese Falcon. Now, this is funny for me: to fall in love with an object from a Hammett novel, because if it's true that the world is divided into two types of people, Chandler people and Hammett people, I am absolutely a Chandler person. But in this case, it's not about the author, it's not about the book or the movie or the story, it's about the object in and of itself. And in this case, this object is -- plays on a host of levels.
Y entonces fui y repasé mi carpeta de "Proyectos Creativos", y me crucé con el Halcón Maltés. Ahora, para mi es gracioso enamorarme de un objeto de una novela de Hammett, porque si es cierto que el mundo esta dividido en dos tipos de personas; personas Chandler y personas Hammett, yo soy una persona totalmente Chandler. Pero en este caso, no es sobre el autor, es acerca del libro o la película o la historia, es sobre el objeto en y por si mismo. Y en este caso, este objeto existe en una serie de niveles.
First of all, there's the object in the world. This is the "Kniphausen Hawk." It is a ceremonial pouring vessel made around 1700 for a Swedish Count, and it is very likely the object from which Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon. Then there is the fictional bird, the one that Hammett created for the book. Built out of words, it is the engine that drives the plot of his book and also the movie, in which another object is created: a prop that has to represent the thing that Hammett created out of words, inspired by the Kniphausen Hawk, and this represents the falcon in the movie. And then there is this fourth level, which is a whole new object in the world: the prop made for the movie, the representative of the thing, becomes, in its own right, a whole other thing, a whole new object of desire.
Primero de todo, está el objeto del mundo real. Este es el "Halcón Kniphausen." Es una vasija ceremonial hecha alrededor de 1700 para un conde suizo, y es muy probablemente el objeto del cual Hammett se inspiró para el Halcón Maltés. Después está el pájaro ficticio, el que Hammett creó en el libro. Construido con palabras, es el motor que dirige la trama de su libro y también de la película, en la cual se crea otro objeto: un objeto de utilería que debe representar lo que Hammett creó con palabras, inspirado por el Halcón Kniphauser y que representa el halcón en la película. Y entonces esta el cuarto nivel que es un nuevo objeto en el mundo: el de utilería hecho para la película que representa el objeto que de su propia manera se convierte en otra cosa, en un nuevo objeto de deseo.
And so now it was time to do some research. I actually had done some research a few years before -- it's why the folder was there. I'd bought a replica, a really crappy replica, of the Maltese Falcon on eBay, and had downloaded enough pictures to actually have some reasonable reference. But I discovered, in researching further, really wanting precise reference, that one of the original lead birds had been sold at Christie's in 1994, and so I contacted an antiquarian bookseller who had the original Christie's catalogue, and in it I found this magnificent picture, which included a size reference. I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
Así que era el momento de investigar un poco. De hecho ya había averiguado un poco unos años antes -- es la razón de que la carpeta ya existiera. Había comprado una réplica, una realmente mala, del Halcón Maltés en eBay y había bajado suficientes imágenes para tener una referencia razonable. Pero había descubierto, investigando más profundamente, realmente deseando referencias precisas, que el pájaro había sido -- uno de los pájaros originales de plomo había sido vendido en Christie's en 1994 y entonces contacté un vendedor de libros antiguos que tenía el catálogo original de Christie's, y encontré en él esta magnifica imagen que incluye una referencia del tamaño. Pude escanear la imagen, agrandándola exactamente a tamaño real.
I found other reference. Avi [Ara] Chekmayan, a New Jersey editor, actually found this resin Maltese Falcon at a flea market in 1991, although it took him five years to authenticate this bird to the auctioneers' specifications, because there was a lot of controversy about it. It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made. It's funny to me that it took a while to authenticate it, because I can see it compared to this thing, and I can tell you -- it's real, it's the real thing, it's made from the exact same mold that this one is. In this one, because the auction was actually so controversial, Profiles in History, the auction house that sold this -- I think in 1995 for about 100,000 dollars -- they actually included -- you can see here on the bottom -- not just a front elevation, but also a side, rear and other side elevation.
Encontré otras referencias. Avi Chekmayan, un editor de Nueva Jersey, de hecho encontró este Halcón Maltés de resina en un mercado de pulgas en 1991, aunque le tomó cinco años autentificar este pájaro a los estándares de un subastador porque le rodeaba mucha controversia. Estaba hecho de resina, lo cual no era un material común para utilería de película cuando se filmó esta. Me parece curioso que haya tomado tanto tiempo autentificarlo porque puedo verlo comparado con esta otra cosa y puede decirte que es real, es el objeto real, está hecho exactamente con el mismo molde que este. Para este, debido a que la subasta fue tan controversial, Profiles in History, la casa de subastas que lo vendió, creo que en 1995, por cerca de cien mil dólares, además incluyó, y se puede ver ahí abajo, no sólo la imagen con elevación frontal sino que también elevación de lado, de atrás y del otro lado.
So now, I had all the topology I needed to replicate the Maltese Falcon. What do they do, how do you start something like that? I really don't know. So what I did was, again, like I did with the dodo skull, I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references. So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles. And then slowly, feather by feather, detail by detail, I worked out and achieved -- working in front of the television and Super Sculpey -- here's me sitting next to my wife -- it's the only picture I took of the entire process. As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon. But again, I am not a sculptor,
Así que ahora tenía toda la topología que necesitaba pare replicar el Halcón Maltés. ¿Qué se hace?, ¿Cómo comienzas con algo como eso? Realmente no lo sé. Así que lo que hice fue, como con el cráneo del dodo, escalar nuevamente todas mis referencias a tamaño real y entonces comencé a cortar los negativos y usar esas plantillas como referencia de formas. Así que tomé Sculpey, y construí un gran bloque de esto y estuve esculpiéndolo hasta que, sabes, obtuve los perfiles correctos. Y entonces lentamente, pluma por pluma, detalle por detalle, estuve trabajándolo y logré -- trabajando frente del televisor, con Super Sculpey -- aquí estoy sentado junto a mi esposa, es la única foto que tomé de todo el proceso. Mientras avanzaba, logré hacer un facsímil bastante razonable del Halcón Maltés. Pero de nuevo, no soy un escultor,
and so I don't know a lot of the tricks, like, I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey; I certainly wasn't able to get it. So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished. Now there's a lot of ways to fill and get yourself a nice smooth finish. My preference is about 70 coats of this -- matte black auto primer. I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. Oh, finishing up with triple-zero steel wool. Now, the great thing about getting it to this point was that because in the movie, when they finally bring out the bird at the end, and they place it on the table, they actually spin it. So I was able to actually screen-shot and freeze-frame to make sure. And I'm following all the light kicks on this thing and making sure that as I'm holding the light in the same position, I'm getting the same type of reflection on it -- that's the level of detail I'm going into this thing. I ended up with this: my Maltese Falcon. And it's beautiful. And I can state with authority at this point in time, when I'd finished it, of all of the replicas out there -- and there is a few -- this is by far the most accurate representation of the original Maltese Falcon than anyone has sculpted. Now the original one, I should tell you,
y por lo tanto no conozco un montón de trucos como, saben, no sé como mi amigo Mike obtiene superficies hermosas y brillantes con su Sculpey; porque ciertamente yo no pude lograrlo. Así que bajé a mi taller e hice un molde y lo llené con resina, porque con la resina realmente podía obtener el acabado suave y cristalino. Ahora, hay muchas formas de completarlo y obtener un acabado suave. Mi preferida es cerca de 70 capas de esto, pintura base para auto negra mate. La rocío por como tres o cuatros días, gotea por todos lados, pero me permite tener una superficie para pulir muy, muy agradable y puedo dejarlo suave como vidrio. Ah, y lo termino con lana de acero triple cero. Ahora, lo genial de haber llegado a este punto fue que en la película, cuando finalmente muestran el pájaro al final y lo colocan en la mesa, lo giran. Así que fui capaz de hacer captura de pantalla y congelar la imagen para estar seguro. Y estoy siguiendo todos los reflejos luminosos de esta cosa asegurándome de apuntar la luz en la misma posición, obteniendo el mismo tipo de reflejo que en esto, este es el nivel de detalle que busco con esto. Terminé con esto: mi Halcón Maltés. Y es hermoso. Y puedo asegurarles con seguridad que en ese momento, cuando lo terminé, de todas las réplicas que hay -- y hay bastantes -- ésta es lejos la más exacta representación del Halcón Maltés original que alguien haya esculpido. Ahora, debería contarles que el original
is sculpted by a guy named Fred Sexton. This is where it gets weird. Fred Sexton was a friend of this guy, George Hodel. Terrifying guy -- agreed by many to be the killer of the Black Dahlia. Now, James Ellroy believes that Fred Sexton, the sculptor of the Maltese Falcon, killed James Elroy's mother. I'll go you one stranger than that: In 1974, during the production of a weird comedy sequel to "The Maltese Falcon," called "The Black Bird," starring George Segal, the Los Angeles County Museum of Art had a plaster original of the Maltese Falcon -- one of the original six plasters, I think, made for the movie -- stolen out of the museum. A lot of people thought it was a publicity stunt for the movie. John's Grill, which actually is seen briefly in "The Maltese Falcon," is still a viable San Francisco eatery, counted amongst its regular customers Elisha Cook, who played Wilmer Cook in the movie, and he gave them one of his original plasters of the Maltese Falcon. And they had it in their cabinet for about 15 years, until it got stolen in January of 2007. It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly.
fue esculpido por un tipo llamado Fred Sexton. Aquí es donde se torna extraño. Fred Sexton era amigo de este tipo, George Hodel. Un tipo aterrador, el cúal muchos creen que fue el asesino de la Dalia Negra. Ahora, James Ellroy cree que Fred Sexton, el escultor del Halcón Maltés, asesinó a la madre de James Ellroy. Le contaré una más extraña que esa. En 1974, durante la producción de una extraña comedia llamada "El pájaro negro", que era continuación del "Halcón Maltés", donde actuaba George Segal, el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles tenía un original de yeso del Halcón Maltés -- creo que uno de los seis originales de yeso hechos para la película -- que fue robado del Museo. Muchos pensaron que era un truco publicitario para la película. John's Grill, que de hecho se puede ver brevemente en "El Halcón Maltés" y que aún es un restaurante existente en San Francisco, contaba entre sus clientes regulares a Elisha Cook que interpretó a Wilmer Cook en la película, y él les dio uno de sus originales de yeso del Halcón Maltés. Y lo exhibieron en su vitrina por 15 años, hasta que fue robado en enero del 2007. Pareciera como si el objeto de deseo sólo alcanza su potencial desapareciendo repetidamente.
So here I had this Falcon, and it was lovely. It looked really great, the light worked on it really well, it was better than anything that I could achieve or obtain out in the world. But there was a problem. And the problem was that: I wanted the entirety of the object, I wanted the weight behind the object. This thing was made of resin and it was too light. There's this group online that I frequent. It's a group of prop crazies just like me called the Replica Props Forum, and it's people who trade, make and travel in information about movie props. And it turned out that one of the guys there, a friend of mine that I never actually met, but befriended through some prop deals, was the manager of a local foundry. He took my master Falcon pattern, he actually did lost wax casting in bronze for me, and this is the bronze I got back. And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.
Así que aquí tenía este Halcón y era hermoso. Lucía realmente grandioso, la luz se reflejaba muy bien, y era mejor de lo que yo pudiese lograr hacer o comprar en el mundo real. Pero había un problema. Y el problema era que quería el objeto completo, lo quería con el peso del objeto real. Este objeto estaba hecho de resina y era muy liviano. Hay un grupo que frecuento en línea. Es un grupo de fanáticos de utilería iguales que yo y se llama foro de réplicas de utilería y sus miembros intercambian, crean y mueven información sobre utilería de películas. Y resultó que uno de los tipos de ahí, un amigo mío que de hecho nunca había conocido pero que conocía a través de intercambios de utilería, dirigía una fundición local. El tomó mi maestro del Halcón y hizo una copia en bronce para mí a través de un moldeo a la cera perdida, y ésta es la copia que obtuve. Y este es, después de una pasada de aguafuerte, el resultado.
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. Here, I'm going to put it out there, later on tonight, and I want you to pick it up and handle it. You want to know how obsessed I am. This project's only for me, and yet I went so far as to buy on eBay a 1941 Chinese San Francisco-based newspaper, in order so that the bird could properly be wrapped ... like it is in the movie. (Laughter) Yeah, I know! (Laughter) (Applause) There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds. That's half the weight of my dog, Huxley.
Y este objeto es profundamente, profundamente satisfactorio para mí. Aquí, voy a ponerlo aquí, y más tarde esta noche ustedes podrán... Quiero que lo tomen y manipulen. Ustedes quieren saber que tan obsesionado estoy. Este proyecto es solamente para mí y aun así fui lo suficientemente lejos como para comprar en eBay un periódico de 1941 en chino procedente de San Francisco, para que el pájaro fuera envuelto apropiadamente... como está envuelto en la película. (Risas) Sí, ¡Lo sé! (Risas y Aplausos) Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio. Esa es la mitad del peso de mi perro, Huxley.
But there's a problem. Now, here's the most recent progression of Falcons. On the far left is a piece of crap -- a replica I bought on eBay. There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. There's my first casting, there's my master and there's my bronze. There's a thing that happens when you mold and cast things, which is that every time you throw it into silicone and cast it in resin, you lose a little bit of volume, you lose a little bit of size. And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three-quarters of an inch. Yeah, no, really, this was like aah -- why didn't I remember this? Why didn't I start and make it bigger? So what do I do? I figure I have two options. One, I can fire a freaking laser at it, which I have already done, to do a 3D scan -- there's a 3D scan of this Falcon. I had figured out the exact amount of shrinkage I achieved going from a wax master to a bronze master and blown this up big enough to make a 3D lithography master of this, which I will polish, then I will send to the mold maker and then I will have it done in bronze. Or:
Pero hay un problema. Ahora, aquí ven la progresión más reciente de Halcones. A la izquierda está el pedazo de porquería -- la réplica que compré en eBay. Ahí está mi Halcón esculpido en Sculpey, un poco gastado porque lo tuve que sacar del molde. Allí esta mi primer halcón en resina, aquí esta mi patrón maestro y aquí el de bronce. Hay algo que sucede cuando moldeas y fundes cosas, que es que cada vez que lo viertes en silicona y viertes resina sobre el molde, pierdes un poco de volumen y un poco del tamaño. Y cuando comparé el de bronce contra el de Sculpey, era más pequeño por dos centímetros. Sí, no, realmente, fue como aah... ¿Por qué no recordé esto? ¿Por qué no lo hice más grande al comienzo? ¿Entonces que debo hacer? Tengo dos opciones. Uno, puedo dispararle un grandioso láser, lo que ya he hecho, para escanearlo en 3D... ahora hay un escaneo en 3D de este Halcón. Había calculado la cantidad exacta de encogimiento que sufría yendo de un patrón de cera a uno de bronce, y lo agrandé lo suficiente para hacer un patrón 3D litográfico de éste, al cual le puliré los detalles y después enviaré al moldeador y con ese molde lo obtendré en bronce.
There are several people who own originals, and I have been attempting to contact them and reach them, hoping that they will let me spend a few minutes in the presence of one of the real birds, maybe to take a picture, or even to pull out the hand-held laser scanner that I happen to own that fits inside a cereal box, and could maybe, without even touching their bird, I swear, get a perfect 3D scan. And I'm even willing to sign pages saying that I'll never let anyone else have it, except for me in my office, I promise. I'll give them one if they want it. And then, maybe, then I'll achieve the end of this exercise. But really, if we're all going to be honest with ourselves, I have to admit that achieving the end of the exercise was never the point of the exercise to begin with, was it. Thank you.
O si no, hay varias personas que poseen originales y que he intentado contactar y ubicar, esperando que me permitan pasar algunos minutos en presencia de uno de los pájaros reales, quizás para tomar una foto o incluso para sacar el escáner láser de mano que por casualidad tengo y que cabe dentro de una caja de cereales y que quizás pueda, juro que sin tocar el pájaro, obtener un escaneo perfecto en 3D. E incluso estoy dispuesto a firmar algo diciendo que nunca dejaré que nadie más lo tenga, sólo yo en mi oficina, lo prometo. Les daré uno si lo desean. Y entonces, quizás, lograré alcanzar el fin de este ejercicio. Pero en serio, si vamos a ser honestos con nosotros mismos debo admitir que, para comenzar, terminar el ejercicio nunca fue el objetivo de este. ¿No es cierto? Gracias.