Das sind einfache Objekte: Uhren, Schlüssel, Kämme, Brillen. Die Opfer des Völkermords in Bosnien trugen diese auf ihrer letzten Reise. Wir sind alle mit diesen weltlichen Alltagsgegenständen vertraut. Die Tatsache, dass manche Opfer persönliche Gegenstände wie Zahnpasta und Zahnbürste bei sich trugen, ist ein klares Zeichen, dass sie nicht wussten, was mit ihnen passieren würde. Üblicherweise wurde ihnen gesagt, dass sie gegen Kriegsgefangene ausgetauscht würden.
These are simple objects: clocks, keys, combs, glasses. They are the things the victims of genocide in Bosnia carried with them on their final journey. We are all familiar with these mundane, everyday objects. The fact that some of the victims carried personal items such as toothpaste and a toothbrush is a clear sign they had no idea what was about to happen to them. Usually, they were told that they were going to be exchanged for prisoners of war.
Diese Gegenstände wurden aus zahlreichen Massengräbern überall in meinem Heimatland geborgen, und während ich Ihnen das erzähle, graben Forensiker Leichen aus neu entdeckten Massengräbern aus, 20 Jahre nach dem Krieg. Wahrscheinlich ist es das größte, das je entdeckt wurde. Während des vierjährigen Konflikts, der Bosnien Anfang der 90er zerstörte, verschwanden ca. 30 000 Bürger, größtenteils Zivilisten, die wahrscheinlich ermordet wurden, und weitere 100 000 starben während der Kampfhandlungen. Die meisten wurden entweder zu Kriegsbeginn oder zum Ende der Kampfhandlungen getötet, als UN-Sicherheitszonen wie Srebrenica in die Hände der serbischen Armee fielen.
These items have been recovered from numerous mass graves across my homeland, and as we speak, forensics are exhuming bodies from newly discovered mass graves, 20 years after the war. And it is quite possibly the largest ever discovered. During the four years of conflict that devastated the Bosnian nation in the early '90s, approximately 30,000 citizens, mainly civilians, went missing, presumed killed, and another 100,000 were killed during combat operations. Most of them were killed either in the early days of the war or towards the end of the hostilities, when U.N. safe zones like Srebrenica fell into the hands of the Serb army.
Der Internationale Strafgerichtshof verhängte eine Reihe von Urteilen wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Genozid. Völkermord ist eine systematische und willentliche Zerstörung einer rassischen, politischen, religiösen oder ethnischen Gruppe. Ebenso wie es beim Genozid ums Töten geht, geht es auch um die Zerstörung von Eigentum, ihres kulturellen Erbes, und letztendlich um die Vorstellung, dass sie niemals existierten. Beim Völkermord geht es nicht nur ums Töten, sondern um die Verleugnung von Identität. Es gibt immer Spuren -- es gibt kein perfektes Verbrechen. Es gibt immer Reste der Verstorbenen, die ihre zerbrechlichen Körper und unsere selektive und verblassende Erinnerung an sie überdauern.
The international criminal tribunal delivered a number of sentences for crimes against humanity and genocide. Genocide is a systematic and deliberate destruction of a racial, political, religious or ethnic group. As much as genocide is about killing. It is also about destroying their property, their cultural heritage, and ultimately the very notion that they ever existed. Genocide is not only about the killing; it is about the denied identity. There are always traces — no such thing as a perfect crime. There are always remnants of the perished ones that are more durable than their fragile bodies and our selective and fading memory of them.
Diese Gegenstände wurden aus zahlreichen Massengräbern geborgen, und das wichtigste Ziel dieser Sammlung von Dingen ist ein einzigartiger Vorgang der Identifizierung derer, die während der Morde verschwanden -- im ersten Fall von Völkermord auf europäischem Boden seit dem Holocaust. Kein einziger Körper sollte ungeborgen oder unidentifziert bleiben. Einmal geborgen, werden die Dinge, die die Opfer auf dem Weg zur Hinrichtung bei sich trugen, sorgfältig gesäubert, analysiert, katalogisiert und aufbewahrt. Tausende Gegenstände werden in weiße Plastikbeutel getan, genau wie die, die man bei CSI sieht. Diese Objekte werden gerichtsmedizinisch zur visuellen Identifizierung der Opfer eingesetzt, aber man nutzt sie auch als sehr wertvolle Beweise bei den laufenden Kriegsverbrecherprozessen. Überlebende werden mitunter gebeten, diese Objekte persönlich zu identifizieren, aber die manuelle Durchsicht ist sehr schwierig, ein ineffizienter und schmerzvoller Prozess. Sind die Gerichtsmediziner, Ärzte und Anwälte mit diesen Objekten fertig, werden sie zu "Waisen" der Erzählung. Viele davon werden zerstört, ob Sie es glauben oder nicht, oder einfach eingelagert. Aus den Augen, aus dem Sinn.
These items are recovered from numerous mass graves, and the main goal of this collection of the items is a unique process of identifying those who disappeared in the killings, the first act of genocide on European soil since the Holocaust. Not a single body should remain undiscovered or unidentified. Once recovered, these items that the victims carried with them on their way to execution are carefully cleaned, analyzed, catalogued and stored. Thousands of artifacts are packed in white plastic bags just like the ones you see on CSI. These objects are used as a forensic tool in visual identification of the victims, but they are also used as very valuable forensic evidence in the ongoing war crimes trials. Survivors are occasionally called to try to identify these items physically, but physical browsing is extremely difficult, an ineffective and painful process. Once the forensics and doctors and lawyers are done with these objects, they become orphans of the narrative. Many of them get destroyed, believe it or not, or they get simply shelved, out of sight and out of mind.
Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. Als Geschichtenerzähler möchte ich der Gemeinschaft etwas zurückgeben. Ich möchte nicht nur ein Bewusstsein schaffen. In diesem Fall könnte jemand diese Gegenstände wiedererkennen oder zumindest bleiben die Fotos erhalten als dauerhafte, wertfreie und akkurate Erinnerung an das Geschehene. Bei Fotografie geht es um Empathie und die Vertrautheit dieser Gegenstände garantiert Empathie. In diesem Fall bin ich nur ein Werkzeug, ein forensisches sozusagen. Das Ergebnis ist eine Fotografie, die fast einem Dokument gleichkommt.
I decided a few years ago to photograph every single exhumed item in order to create a visual archive that survivors could easily browse. As a storyteller, I like to give back to the community. I like to move beyond raising awareness. And in this case, someone may recognize these items or at least their photographs will remain as a permanent, unbiased and accurate reminder of what happened. Photography is about empathy, and the familiarity of these items guarantee empathy. In this case, I am merely a tool, a forensic, if you like, and the result is a photography that is as close as possible of being a document.
Sind die Vermissten einmal identifiziert, bleiben nur verwesende Körper in Gräbern und diese alltäglichen Dinge erhalten. In ihrer ganzen Einfachheit sind die Gegenstände das letzte Zeugnis der Identität der Opfer, die letzte dauerhafte Erinnerung, dass diese Menschen überhaupt existiert haben.
Once all the missing persons are identified, only decaying bodies in their graves and these everyday items will remain. In all their simplicity, these items are the last testament to the identity of the victims, the last permanent reminder that these people ever existed.
Vielen Dank.
Thank you very much.
(Applaus)
(Applause)