Every presentation needs this slide in it. (Laughter) It's beautiful, isn't it? Do you see? All the points, all the lines -- it's incredible. It is the network; and in my case, the network has been important in media, because I get to connect to people. Isn't it amazing? Through that, I connect to people. And the way that I've been doing it has been multifaceted. For example, I get people to dress up their vacuum cleaners. (Laughter) I put together projects like Earth Sandwich, where I ask people to try and simultaneously place two pieces of bread perfectly opposite each other on the Earth. And people started laying bread in tribute, and eventually a team was able to do it between New Zealand and Spain. It's pretty incredible -- the video's online. Connecting to people in projects like YoungmeNowme for example. In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult. (Laughter) This is the same person -- top photo, James, bottom photo, [Jennifer]. Poignant. This was a Mother's Day gift. (Laughter) Particularly creepy. (Applause) (Laughter) My favorite of these photos, which I couldn't find, is there's a picture of a 30 year-old woman or so with a little baby on her lap, and the next photo is a 220-lb man with a tiny, little old lady peaking over his shoulder.
Kiekvienai prezentacijai reikia šios skaidrės. (Juokas) Gražu, ar ne? Matote? Visi taškai, visos linijos. Tai neįtikėtina. Tai tinklas. Ir mano atveju, tinklas yra svarbi visuomenės informavimo priemonė, nes man tai leidžia sukurti ryšį su žmonėmis. Argi tai nenuostabu? Per tai, aš susisiekiu su žmonėmis. Ir būdas, kuriuo aš tai darau yra daugialypis. Pavyzdžiui, aš paprašiau žmonių aprengti jų dulkių siurblius. (Juokas) Aš suorganizavau projektus, kaip "Žemės sumuštinis", per kurį aš paprašiau, kad žmonės pabandytų tuo pat metu padėti dvi duonos riekes tobulai viena priešais kitą ant Žemės. Ir žmonės pradėjo dėti duoną šiam projektui. Ir galų gale, viena komanda sugebėjo tai įvykdyti tarp Naujosios Zelandijos ir Ispanijos. Tai gana neįtikėtina. Vaizdo įrašą rasite internete. Susijungdavau su žmonėmis projektuose kaip JaunasAšSenasAš, pavyzdžiui. JaunasAšSenasAš projekte publika buvo paprašyta rasti savo vaikystės nuotrauką ir perinscenizuoti ją, kai jau jie suaugę. (Juokas) Tai tas pats žmogus -- Viršutinė nuotrauka, James, apatinė, [Jennifer]. Skvarbu. Tai buvo Motinos dienos dovana. (Juokas) Ypatingai šiurpina. (Plojimai) (Juokas) Ir mano mėgstamiausia iš šių nuotraukų, kurios negalėjau rasti, yra maždaug 30 metų moters, ant kurios kelių sėdi mažutis vaikas, nuotrauka, ir kita nuotrauka, kurioje nufotografuoti 100 kg vyras su smulkia, maža, senyva moteriške, žvelgiančia per jo petį.
But this project changed the way that I thought about connecting to people. This is project called Ray. And what happened was I was sent this piece of audio and had no idea who generated the audio. Somebody said, "You have to listen to this." And this is what came to me.
Bet šis projektas pakeitė mano suvokimą apie ryšį su žmonėmis. Tai projektas pavadintas Ray. Ir kas nutiko, tai man atsiuntė šitą garso įrašą ir aš nežinojau, kas sukūrė šį garso įrašą. Kažkas tiesiog pasakė, "Tu turi tai išgirsti." Ir štai, ką aš išgirdau.
Recording: Hi, my name is Ray, and on yesterday my daughter called me because she was stressed out because of things that were going on on her job that she felt was quite unfair. Being quite disturbed, she called for comfort, and I didn't really know what to tell her, because we have to deal with so much mess in our society. So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job. And I figured I'd put it on the Internet for all employees under stress to help you better deal with what you're going through on your job. Here's how the song goes.
Įrašas: Sveiki, mano vardas Ray ir vakar man paskambino dukra, nes ji buvo susinervinusi dėl to, kas vyko jos darbe. Ji manė, kad tai buvo nesąžininga. Pakankamai sutrikdyta ji paskambino norėdama užuojautos iš aš nelabai žinojau, ką jai pasakyti, nes dabar mes turime taikytis su tiek daug jovalo mūsų visuomenėje. Taigi mane tai paskatino parašyti šią dainą tik jai, kad suteikčiau jai šiek tiek drąsos, kai reikia kovoti su stresu ir spaudimu darbe. Ir nusprendžiau, kad įkelsiu tai į internetą visiems stresuojantiems darbuotojams, kad lengviau susidorotumėte su tuo, ką jums tenka iškęsti darbe. Štai kaip ta daina skamba.
♫ I'm about to whip somebody's ass ♫
♫ Aš tuoj iškaršiu kam nors kailį ♫
♫ Oh, I'm about to whip somebody's ass ♫
♫ Ooo, aš tuoj iškaršiu kam nors kailį ♫
♫ Oh, if you don't leave me alone, ♫
♫ Ooo jeigu nepaliksite manęs ramybėje, ♫
♫ you gonna have to send me home ♫
♫ jums reikės mane išsiųsti namo ♫
♫ 'Cause I'm about to whip somebody's ass ♫
♫ nes aš tuoj iškaršiu kam nors kailį. ♫
Now you might not be able to sing that out loud, but you can hum it to yourself, and you know what the words are. And let it give you some strength to get the next few moments on your job. All right. Stay strong. Peace.
Na, jūs gal ir negalėsite to dainuoti garsiai, bet jūs visada galite ją sau niūniuoti, žinodami, kokie yra žodžiai. Leiskite šiai dainelei suteikti jums šiek tiek stiprybės ištverti dar keletą akimirkų jūsų darbe. Gerai. Likite stiprūs. Taika.
Ze Frank: So -- yeah. No, no, no, shush. We've got to go quickly. So I was so moved by this -- this is incredible. This was connecting, right. This was, at a distance, realizing that someone was feeling something, wanting to affect them in a particular way, using media to do it, putting it online and realizing that there was a greater impact. This was incredible; this is what I wanted to do. So the first thing I thought of is we have to thank him. And I asked my audience, I said, "Listen to this piece of audio. We have to remix it. He's got a great voice. It's actually in the key of B flat. And have to do something with it." Hundreds of remixes came back -- lots of different attempts. One stood out in particular. It was done by a guy named Goose.
Ze Frank: Taigi -- Jo. Ne ne ne, šiuš. Mums reikia skubėti. Taigi mane tai taip paveikė. Tai yra neįtikėtina. Tai taip jungia, tiesa? Tai buvo, žiūrint iš šono, suvokimas, kad kažkas kažką jautė ir norėjo, kad kitus tai irgi paveiktų tam tikru būdu, ir bandė tai padaryti naudodamas žiniasklaidą, viešindamas tai internete. Ir reikėjo suvokti, kad tame yra didesnis poveikis. Tai buvo neįtikėtina. Tai buvo kažkas, ką aš norėjau daryti. Taigi pirmiausia pamaniau, kad mes turime jam padėkoti. Ir aš paprašiau žmonių, sakiau "Paklausykite šitą garso įrašą. Mes turime jį remiksuoti. Jis turi puikų balsą. Tai, iš tiesų, balsas si bemol tonacijoje. Mums būtinai reikia kažką su tuo daryti." Buvo atsiųsta šimtai remiksų -- daugybė skirtingų bandymų. Vienas ypatingai išsiskyrė. Jis buvo sukurtas vaikino vardu Goose.
Remix: ♫ I'm about to whip somebody's ass ♫
Remiksas: ♫ Aš tuoj iškaršiu kam nors kailį ♫
♫ Oh, I'm about to whip somebody's ass ♫
♫ Ooo, aš tuoj iškaršiu kam nors kailį ♫
♫ Oh, if you don't leave me alone, ♫
♫ Ooo jeigu nepaliksite manęs ramybėje, ♫
♫ You gonna have to send me home ♫
♫ jums reikės mane išsiųsti namo ♫
♫ Cuz I'm about to whip somebody's ass ♫
♫ nes aš tuoj iškaršiu kam nors kailį. ♫
♫ I'm about to whip some ♫ --
♫ Aš tuoj iškaršiu ♫ --
ZF: Great, so it was incredible. That song -- (Applause) Thank you. So that song, somebody told me that it was at a baseball game in Kansas City. In the end, it was one of the top downloads on a whole bunch of music streaming services. And so I said, "Let's put this together in an album." And the audience came together, and they designed an album cover. And I said, "If you put it all on this, I'm going to deliver it to him, if you can figure out who this person is," because all I had was his name -- Ray -- and this little piece of audio and the fact that his daughter was upset. In two weeks, they found him. I received and email and it said, "Hi, I'm Ray. I heard you were looking for me." (Laughter) And I was like, "Yeah, Ray. It's been an interesting two weeks." And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher -- (Laughter) among other things.
ZF: Puiku. Tai buvo nepaprasta. Ta daina -- (Plojimai) Ačiū. Taigi ta daina, kažkas man sakė, kad ji net grojo beisbolo rungtynėse Kanzase. Galų gale ji tapo viena iš daugiausiai parsisiustų daugybėje muzikos transliavimo kompanijų. Ir taip aš pasakiau, "Padarykime iš to albumą". Ir taip žiūrovai susibūrė drauge ir sukūrė albumo viršelio dizainą. Ir aš pasakiau "Kadangi jūs šitiek padarėte, aš viską jam pristatysiu, jeigu jūs sužinosite, kas šis žmogus yra," nes viskas, ką aš žinojau, tai jo vardas Ray, kad tai buvo jo garso įrašas ir faktą, kad jo dukra buvo nuliūdusi. Per dvi savaites, jis buvo rastas. Aš gavau el. laišką, kuriame buvo parašyta "Sveikas, aš esu Ray. Girdėjau, ieškojai manęs." (Juokas) Ir aš maždaug atsakiau, "Jo, Ray, pastarosios dvi savaitės buvo gan įdomios." Taip aš nuskridau į Sent Luis ir susitikau su Ray. Jis yra pamokslininkas. (Juokas) Be kitų dalykų, kuriuos jis veikia.
So but anyways, here's the thing -- is it reminds me of this, which is a sign that you see in Amsterdam on every street corner. And it's sort of a metaphor for me for the virtual world. I look at this photo, and he seems really interested in what's going on with that button, but it doesn't seem like he is really that interested in crossing the street. (Laughter) And it makes me think of this. On street corners everywhere, people are looking at their cell phones, and it's easy to dismiss this as some sort of bad trend in human culture. But the truth is life is being lived there. When they smile -- right, you've seen people stop -- all of a sudden, life is being lived there, somewhere up in that weird, dense network. And this is it, right, to feel and be felt. It's the fundamental force that we're all after. We can build all sorts of environments to make it a little bit easier, but ultimately, what we're trying to do is really connect with one other person. And that's not always going to happen in physical spaces. It's also going to now happen in virtual spaces, and we have to get better at figuring that out. I think, of the people that build all this technology in the network, a lot of them aren't very good at connecting with people. This is kind of like something I used to do in third grade.
Bet kokiu atveju, štai reikalas, tai man primena šitai. Tai yra ženklas, kuris yra matomas ant kiekvieno Amsterdamo gatvės kampo. Ir man tai kaip virtualaus pasaulio metafora. Aš žiūriu į šią nuotrauką, ir jis tikrai atrodo susidomėjęs kas vyksta su tuo mygtuku, bet neatrodo, kad jam išties rūpi pereiti tą gatvę. (Juokas) Ir tai man primena štai ką. Gatvių kampuose, visur, žmonės žiūri į savo mobiliuosius, ir tai lengva pateisinti kaip kokią blogą tendenciją žmonių kultūroje. Bet tiesa yra ta, gyvenimas yra gyvenamas ten. Kai jie šypsosi -- taip, jūs matėte kaip žmonės sustoja -- staiga, gyvenimas yra gyvenamas ten, kažkur tame keistame, sudėtingame tinkle. Tai ir yra esmė, ar ne, jausti ir būti jaučiamam. Tai yra fundamentali jėga, kurios mes visi siekiame. Mes galime sukurti visokio tipo aplinkas, kad gyvenimas pasidarytų šiek tiek lengvesnis, bet galiausiai, ką mes stengiamės padaryti yra iš tiesų sukurti ryšį su kitu žmogumi. Ir tai nebūtinai visada įvyks fizinėse vietose. Tai taip pat įvyks virtualiose erdvėse, ir mums reikia išmokti tai suprasti žymiai geriau. Aš pagalvoju apie tuos žmones, kurie sukūrė šias technologijas tinkle, ir daugumai iš jų nelabai sekasi susijungti su kitais žmonėmis. Tai lyg kažkas, ką aš darydavau trečioje klasėje.
(Laughter)
(Juokas)
So here's a series of projects over the last few years where I've been inspired by trying to figure out how to really facilitate close connection. Sometimes they're very, very simple things. A Childhood Walk, which is a project where I ask people to remember a walk that they used to take as a child over and over again that was sort of meaningless -- like on the route to the bus stop, to a neighbor's house, and take it inside of Google Streetview. And I promise you, if you take that walk inside Google Streetview, you come to a moment where something comes back and hits you in the face. And I collected those moments -- the photos inside Google Streetview and the memories, specifically. "Our conversation started with me saying, 'I'm bored,' and her replying, 'When I'm bored I eat pretzels.' I remember this distinctly because it came up a lot." "Right after he told me and my brother he was going to be separating from my mom, I remember walking to a convenience store and getting a cherry cola." "They used some of the morbidly artist footage, a close-up of Chad's shoes in the middle of the highway. I guess the shoes came off when he was hit. He slept over at my house once, and he left his pillow. It had 'Chad' written in magic marker on it. He died long after he left the pillow at my house, but we never got around to returning it."
Taigi štai serija projektų, įvykdytų per šiuos keletą metų, per kuriuos buvau įkvėptas bandymo suprasti kaip išties lengvai išlaikyti artimą ryšį. Kartais tai yra labai labai lengvi dalykai. Vaikystės pasivaikščiojimas, tai projektas, kuriame aš paprašiau žmonių prisiminti kelią, kuriuo jie, kai buvo vaikai, vis eidavo ir eidavo pasivaikščioti. ir kuris buvo lyg ir bereikšmis, kaip tarkim kelias į autobusų stotelę, pas kaimyną, ir jį man parodyti Google Streetview. Ir aš jums pažadu, jeigu jus vėl pasivaiksčiosite tuo keliu per Google Streetview, susidursite su momentu, kai kažkas grįš ir suspaus paširdžius. Ir aš surinkau tuos momentus -- nuotraukas Google Streetview ir prisiminimus, jei konkrečiau. "Mūsų pokalbį pradėjau aš, sakydamas "Man nuobodu" ir ji atsakė - "Kai man nuobodu, aš valgau sūrius riestainius". Aš prisimenu tai labai aiškiai, nes vėliau dažnai su tuo gyvenime susidūriau." "Iškart poto, kai man ir mano broliui jis pasakė, kad išsiskirs su mano mama, aš prisimenu, kad nuėjau į maisto prekių parduotuvę ir nusipirkau vyšninę kolą." "Jie panaudojo kelias liguistai meniškas filmuotas medžiagas, iš arti nufilmuotus Chad'o batus viduryje greitkelio. Spėju, kad batai nulėkė, kai jį partrenkė. Jis miegojo mano namuose kartą ir paliko pagalvę. Ant jos su markeriu buvo parašyta "Chad". Jis mirė daug laiko praėjus poto, kai paliko tą pagalvę mano namuose, bet mes niekada nesugebėjom jos grąžinti."
Sometimes they're a little bit more abstract. This is Pain Pack. Right after September 11th, last year, I was thinking about pain and the way that we disperse it, the way that we excise it from our bodies. So what I did is I opened up a hotline -- a hotline where people could leave voicemails of their pain, not necessarily related to that event. And people called in and left messages like this.
Kartais jie daugiau abstraktūs. Tai yra Skausmo rinkinys. Iškarto po Rugsėjo 11tosios, praeitais metais, Aš galvojau apie skausmą ir tai, kaip mes jį išsklaidome, būdą, kuriuo mes skausmą pašaliname iš savo kūnų. Taigi ką aš padariau, tai atidariau karštąją liniją, karštąją liniją, kur žmonės galėjo palikti balso paštą apie savo skausmą, nebūtinai susijusį su Rugsėjo įvykiais. Ir žmonės skambino ir palikinėjo štai tokias žinutes.
Recording: Okay, here's something. I'm not alone, and I am loved. I'm really fortunate. But sometimes I feel really lonely. And when I feel that way even the smallest act of kindness can make me cry. Like even people in convenience stores saying, "Have a nice day," when they're accidentally looking me in the eye.
Įrašas: Gerai, štai kaikas. Aš nesu viena, ir aš esu mylima. Ir tikrai laiminga. Bet kartais aš jaučiuosi labai vieniša. Ir kai taip jaučiuosi net mažiausi gerumo gestai gali priversti mane verkti. Tarkim, net kai žmonės maisto prekių parduotuvėje pasako "Gražios dienos", arba kai jie netyčia man pažiūri į akis.
ZF: So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails. And those were then distributed to DJs who have made hundreds of songs using that source material. (Music) We don't have time to play much of it. You can look at it online.
ZF: Taigi aš surinkau tuos balso pašto įrašus ir su autorių sutikimu, paverčiau juos į MP3 ir išplatinau garso redaktoriams, kurie sukūrė trumpus garsus tiesiog naudodami tuos balso paštus. Ir tie garsai tada buvo išplatinti DJ'ėjams, kurie sukūrė šimtus dainų naudodami tą medžiagą. (Muzika) Mes neturim laiko daug jos pagroti. Galite pažiūrėti tai internete.
"From 52 to 48 with love" was a project around the time of the last election cycle, where McCain and Obama both, in their speeches after the election, talked about reconciliation, and I was like, "What the hell does that look like?" So I thought, "Well let's just give it a try. Let's have people hold up signs about reconciliation." And so some really nice things came together. "I voted blue. I voted red. Together, for our future." These are very, very cute little things right. Some came from the winning party. "Dear 48, I promise to listen to you, to fight for you, to respect you always." Some came from the party who had just lost. "From a 48 to a 52, may your party's leadership be as classy as you, but I doubt it." But the truth was that as this start becoming popular, a couple rightwing blogs and some message boards apparently found it to be a little patronizing, which I could also see. And so I started getting amazing amounts of hate mail, death threats even. And one guy in particular kept on writing me these pretty awful messages, and he was dressed as Batman. And he said, "I'm dressed as Batman to hide my identity." Just in case I thought the real Batman was coming after me; which actually made me feel a little better -- like, "Phew, it's not him."
"Su meile, nuo 52-jų, 48-iems" buvo projektas maždaug per paskutinį rinkimų turą, kai abudu McCan ir Obama savo kalbose po rinkimų, kalbėjo apie susitaikymą, o aš reagavau maždaug: "O kas per velniava čia dabar vyksta?" Taigi pagalvojau - "Na, pabandykime. Tegul patys žmonės parodo susitaikymo ženklus". Ir iš to išėjo visai neblogų dalykėlių. "Aš balsavau už mėlynus. Aš balsavau už raudonus. Balsavom kartu, dėl mūsų ateities." Šie dalykai yra labai, labai mieli, tiesa? Kaikurie buvo iš laimėjusios pusės. "Mielas 48, aš pažadu tavęs klausytis, dėl tavęs kovoti, visada tave gerbti." Kaikurie įrašai buvo iš katik pralaimėjusios pusės. "Nuo 48-tojo, 52-ąjam. Tebūnie tavo partijos lyderiavimas būna toks pat klasiškas, kaip ir tu, bet aš tuo abejoju." Tiesa pasakius, kai tai pradėjo populiarėti, keletas dešiniųjų tinklaraščių ir keletas žinučių forumų matyt suprato šitą reikalą kaip gana agresyvų, ką aš ir pats galėjau matyti. Taip aš pradėjau gauti neįtikėtinus kiekius pasipiktinimo laiškų, netgi grąsinimų mirtimi. Ir konkrečiai vienas vyrukas vis rašė man gana baisias žinutes, apsirengęs kaip Betmenas. Ir dar pridūrė: "Aš apsirengęs kaip Betmenas, kad paslėpčiau savo tapatybę". Tuo atveju, jeigu aš pagalvočiau, kad tikrasis Betmenas į mane kėsinosi. Tiesa pasakius, man dėl to palengvėjo. Neva "Fiu, tai ne jis".
So what I did -- unfortunately, I was harboring all this kind of awful experience and this pain inside of me, and it started to eat away at my psyche. And I was protecting the project from it, I realized. I was protecting it -- I didn't want this special, little group of photographs to get sullied in some way. So what I did, I took all those emails, and I put them together into something called Angrigami, which was an origami template made out of this sort of vile stuff. And I asked people to send me beautiful things made out of the Angrigami. (Laughter) But this was the emotional moment. One of my viewer's uncles died on a particular day and he chose to commemorate it with a piece of hate. It's amazing.
Taigi ką aš padariau -- deja slėpiau visą šią nemalonią patirtį ir skausmą savyje. O tai pradėjo veikti mano psichiką. Ir aš saugojau projektą nuo to, kaip pats supratau. Aš jį saugojau. Aš nenorėjau, kad ši išskirtinė, maža grupelė nuotraukų būtų kaip nors apjuodintos. Taigi aš paėmiau visus tuos el. laiškus ir sudėjau juos į daiktą, pavadinimu Piktarigamis, kas yra origami forma, padaryta iš šių gana piktadariškų dalykų. Ir aš paprašiau, kad žmonės man atsiųstų gražių dalykų, padarytų iš Piktagrami. (Juokas) Čia buvo emocingas momentas. Vieno iš mano žiūrovų dėdė mirė būtent tą dieną ir jis pasirinko tai paminėti neapykantos gabaliuku. Tai nuostabu.
The last thing I'm going to tell you about is a series of projects called Songs You Already Know, where the idea was, I was trying to figure out to address particular kinds of emotions with group projects. So one of them was fairly straightforward. A guy said that his daughter got scared at night and could I write a song for her, his daughter. And I said, "Oh yeah, I'll try to write a mantra that she can sing to herself to help herself go to sleep." And this was "Scared."
Paskutinis dalykas, apie kurį jums papasakosiu, tai eilė projektų pavadinimu "Dainos, kurias tu jau žinai". To idėja buvo pamėginti išsiaiškinti kaip atkreipti dėmesį į tam tikras emocijas per grupinius projektus. Vienas iš jų buvo gana tiesmukiškas. Vienas vyrukas pasakė, kad jo dukra bijo nakties ir paprašė, gal aš galėčiau parašyti jai dainą, jo dukrai. Ir aš atsakiau, o taip, aš pamėginsiu parašyti jai mantrą, kurią ji galės sau dainuoti, kad lengviau užmigtų. Tai vadinosi "Išsigandusi".
(Video) ♫ This is a song that I sing when I'm scared of something ♫
(Vaizdo įrašas) ♫Tai yra daina, kurią dainuoju, kai ko nors bijau ♫
♫ I don't know why but it helps me get over it ♫
♫ Aš nežinau kodėl, bet man ji labai padeda ♫
♫ The words of the song just move me along ♫
♫ Dainos žodžiai liūliuoja mane kartu ♫
♫ And somehow I get over it ♫
♫ Ir kažkaip aš nebebijau ♫
♫ At least I don't suck at life ♫
♫ Aš bent jau nesu liurbė ♫
♫ I keep on trying despite ♫
♫ Aš stengiuosi, kad ir kas benutinka ♫
♫ At least I don't suck at life ♫
♫ Aš bent jau nesu liurbė ♫
♫ I keep on trying despite ♫
♫ Aš stengiuosi, kad ir kas benutinka ♫
♫ This is a song that I sing when I'm scared of something ♫
♫ Tai yra daina, kurią dainuoju, kai ko nors bijau ♫
Okay, so I wrote that song, right. Thank you. So the nice thing was is he walked by his daughter's room at some point, and she actually was singing that song to herself. So I was like, "Awesome. This is great."
Gerai, tai aš parašiau tą dainą, ane. Ačiū. O kas gražiausia, kad kai jis kartą praėjo pro dukters kambarį, išgirdo, kad ji iš tiesų dainavo tą dainą sau. Ir aš suregavau taip: "Jėga. Tai yra puiku".
And then I got this email. And there's a little bit of a back story to this. And I don't have much time. But the idea was that at one point I did a project called Facebook Me Equals You, where I wanted to experience what it was like to live as another person. So I asked for people's usernames and passwords to be sent to me. And I got a lot, like 30 in a half an hour. And I shut that part down. And I chose two people to be, and I asked them to send me descriptions of how to act as them on Facebook. One person sent me a very detailed description; the other person didn't. And the person who didn't, it turned out, had just moved to a new city and taken on a new job. So, you know, people were writing me and saying, "How's your new job?" I was like, "I don't know. Didn't know I had one."
Tada aš gavau el. laišką. Ir čia reikia papasakoti priešistorę. Man neliko daug laiko. Bet idėja yra ta, kad kažkada aš padariau projektą pavadinimu Facebook Aš Lygu Tu, kur aš norėjau patirti, ką reiškia gyventi kaip kitas žmogus. Taigi paprašiau žmonių man atsiųsti jų vartotojo vardą ir slaptažodį. Ir aš gavau maždaug 30 per pusę valandos. Taigi šią dalį paskelbiau baigta. Pasirinkau du žmones, kuriais būsiu ir paprašiau jų atsiųsti aprašymus, kaip turėčiau jais apsimesti Facebook'e. Vienas iš jų atsiuntė man labai detalų aprašymą. Kitas to nepadarė. Ir tas žmogus, kuris neatsiuntė, pasirodo ką tik persikraustė į kitą miestą ir rado naują darbą. Tai žinot, žmonės man rašė "Kaip sekasi naujame darbe?" Ir aš rašiau "Nežinau. Nežinojau, kad aš turiu naują darbą."
But anyway, this same person, Laura, ended up emailing me a little bit after that project. And I felt badly for not having done a good job. And she said, "I'm really anxious, I just moved to a new town, I have this new job, and I've just had this incredible amount of anxiety." So she had seen the "Scared" song and wondered if I could do something. So I asked her, "What does it feel like when you feel this way?" And she wrote a sort of descriptive set of what it felt like to have had this anxiety. And so what I decided to do. I said, "Okay, I'll think about it." And so quietly in the background, I started sending people this.
Bet žodžiu, tas pat žmogus, Laura, šiek tiek po projekto man parašė. Ir aš jaučiausi baisiai, kad neatlikau darbo taip gerai. O ji pasakė, "Man tikrai neramu, aš ką tik persikrausčiau į kitą miestą, turiu naują darbą, bet man tiesiog baisiai neramu." Ji buvo girdėjusi dainą "Išsigandusi" ir pamanė, kad galėčiau kuo nors jai padėti. Ir aš paklausiau "Koks yra jausmas, kai tu taip jauties?" Ir ji parašė trumpą aprašymą, koks jausmas apima, kai tau neramu. Taigi, ką aš nusprendžiau padaryti. Aš pasakiau - "Gerai, aš apie tai pagalvosiu". Ir tyliai pradėjau siuntinėti žmonėms štai ką.
(Audio) ♫ Hey ♫
(Garso įrašas) ♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
So I asked people whether they had basic audio capabilities, just so they could sing along to the song with headphones on, so I could just get their voices back. And this is the kind of thing that I got back.
Ir paprašiau žmonių, jeigu jie turi paprasčiausias garso įrašymo galimybes, tiesiog dainuoti kartu su įrašu, užsidėję savo ausines, kad aš galėčiau gauti tik jų balsus. Ir štai maždaug kokį įrašą aš gaudavau.
Recording: ♫ Hey ♫
(Garso įrašas) ♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
ZF: So that's one of the better ones, really. But what's awesome is, as I started getting more and more and more of them, all of a sudden I had 30, 40 voices from around the world. And when you put them together, something magical happens, something absolutely incredible happens, and all of a sudden I get a chorus from around the world. And what was really great is, I'm putting all this work together in the background, and Laura sent me a follow-up email because a good month had passed by. And she said, "I know you've forgotten about me. I just want to say thanks for even considering it." And then a few days later I sent her this.
ZF: Ir čia vienas iš geresnių, tiesą pasakius. Bet kiečiausia yra tai, kad kai aš pradėjau gauti dar ir dar ir dar įrašų, staiga aš turėjau apie 30, 40 balsų iš viso pasaulio. Ir kai juos visus sudėjau kartu, nutiko kažkas magiško, kažkas absoliučiai neapsakomo, staiga aš gavau šį chorą iš viso pasaulio. O gražiausia yra tai, kad aš dirbau su visu šitu reikalu tyliai užkuliusiuose, o Laura man atsiuntė el. laišką, nes jau buvo praėjęs geras mėnesis. Ji sakė "Aš žinau, tu pamiršai apie mane. Bet norėjau pasakyti, ačiū vien už svarstymą tai padaryti". Ir tuomet po kelių dienų aš jai nusiunčiau štai ką.
(Audio) ♫ Right now, it feels like I forgot to turn the light on ♫
(Garso įrašas) ♫ Jaučiuosi lyg bučiau pamiršusi įjungti šviesą ♫
♫ And things that looked so good yesterday ♫
♫ Ir visi dalykai, kurie atrodė taip gerai vakar ♫
♫ are now shades of gray ♫
♫ Dabar yra visiškai pilki ♫
♫ And it seems like the world is spinning ♫
♫ Ir atrodo, kad pasaulis sukasi ♫
♫ while I'm standing still ♫
♫ O aš stoviu vietoje ♫
♫ Or maybe I am spinning I can't tell ♫
♫ O gal aš sukuosi, nežinau ♫
♫ And then you say ♫
♫ Ir tada tu sakai ♫
♫ Hey ♫
♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
♫ Just breathe ♫
♫ Tiesiog kvėpuok ♫
♫ And now the words sing ♫
♫ Ir žodžiai dainuoja ♫
♫ Hey ♫
♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas bus gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
♫ Just breathe ♫
♫ Tiesiog kvėpuok ♫
♫ Now everybody sings ♫
♫ Ir visi dainuojam kartu ♫
♫ Hey ♫
♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
♫ Just breathe ♫
♫ Tiesiog kvėpuok ♫
♫ Hey ♫
♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
♫ Just breathe ♫
♫ Tiesiog kvėpuok ♫
♫ Hey ♫
♫ Ei ♫
♫ You're okay ♫
♫ Tau viskas gerai ♫
♫ You'll be fine ♫
♫ Viskas bus puiku ♫
♫ Just breathe ♫
♫ Tiesiog kvėpuok ♫
Thank you.
Ačiū.
(Applause)
(Plojimai)