(Music) This is the human test, a test to see if you are a human. Please raise your hand if something applies to you. Are we agreed? Yes? Then let's begin.
Isto é o teste humano, um teste para ver se somos um ser humano. Por favor, levantem o braço, se isto se aplicar a vocês. Estamos de acordo? Sim?
Have you ever eaten a booger long past your childhood? (Laughter) It's okay, it's safe here.
Então, vamos começar. Alguma vez comeram um macaco do nariz. muito depois da infância? (Risos) Vá lá. Aqui não há perigo.
Have you ever made a small, weird sound when you remembered something embarrassing?
(Risos) Já alguma vez produziram um pequeno som esquisito, quando se lembraram de uma coisa embaraçosa? Hmmm...
Have you ever purposely lowercased the first letter of a text in order to come across as sad or disappointed? (Laughter) Okay.
Já alguma vez reduziram o tamanho da primeira letra de um texto para se sentirem tristes ou desiludidos? (Risos) Ok.
Have you ever ended a text with a period as a sign of aggression? Okay. Period.
Já alguma vez terminaram um texto com um ponto final em sinal de agressão? (Risos) Ok. Ponto final.
Have you ever laughed or smiled when someone said something shitty to you and then spent the rest of the day wondering why you reacted that way? Yes.
Já alguma vez se riram ou sorriram quando alguém vos disse uma coisa maldosa e depois passaram o resto do dia a pensar porque é que reagiram assim? (Risos) Sim.
Have you ever seemed to lose your airplane ticket a thousand times as you walked from the check-in to the gate? Yes.
Já alguma vez sentiram que tinham perdido o bilhete do avião mil vezes, enquanto se dirigiam do "check-in" para a porta do embarque? (Risos) Sim.
Have you ever put on a pair of pants and then much later realized that there was a loose sock smushed up against your thigh? (Laughter) Good.
Já alguma vez vestiram umas calças e, muito depois, perceberam que havia uma meia perdida entalada junto da coxa? (Risos) Bom.
Have you ever tried to guess someone else's password so many times that it locked their account? Mmm.
Já alguma vez tentaram descobrir a palavra-passe duma pessoa tantas vezes que bloquearam a conta dela? (Risos)
Have you ever had a nagging feeling that one day you will be discovered as a fraud? Yes, it's safe here.
Hmmm... Já alguma vez tiveram a sensação persistente de que um dia seriam desmascarados como uma fraude? Vá lá, aqui não há perigo.
Have you ever hoped that there was some ability
(Risos)
you hadn't discovered yet that you were just naturally great at? Mmm.
Já alguma vez tiveram a esperança de que houvesse alguma aptidão que ainda não tivessem descoberto e em que fossem naturalmente os maiores? (Risos)
Have you ever broken something in real life, and then found yourself looking for an "undo" button in real life?
Hmm... Já alguma vez partiram qualquer coisa na vida real e depois se aperceberam de que andavam à procura de um botão "voltar atrás" na vida real?
Have you ever misplaced your TED badge and then immediately started imagining what a three-day Vancouver vacation might look like?
(Risos) Já alguma vez perderam o vosso crachá TED e começaram logo a imaginar como seriam umas férias de três dias em Vancouver? (Risos)
Have you ever marveled at how someone you thought was so ordinary could suddenly become so beautiful?
Já alguma vez se maravilharam em como uma pessoa que julgavam ser tão vulgar podia de repente tornar-se tão bela?
Have you ever stared at your phone smiling like an idiot while texting with someone? Have you ever subsequently texted that person the phrase "I'm staring at the phone smiling like an idiot"?
Já alguma vez ficaram a olhar para o telemóvel, a sorrir como idiotas, enquanto enviavam uma mensagem para alguém? (Risos) Já alguma vez enviaram uma mensagem para essa pessoa, com a frase: "Estou a olhar para o telemóvel "a sorrir como um idiota"?
Have you ever been tempted to, and then gave in to the temptation, of looking through someone else's phone?
(Risos) Já alguma vez foram tentados, e depois cederam à tentação, de espreitar o telemóvel de outra pessoa?
Have you ever had a conversation with yourself and then suddenly realized you're a real asshole to yourself?
Já alguma vez conversaram com vocês mesmos e de repente perceberam que estavam a ser uns idiotas para vocês mesmos?
(Laughter)
(Risos)
Has your phone ever run out of battery in the middle of an argument, and it sort of felt like the phone was breaking up with both of you?
Já alguma vez o vosso telemóvel ficou sem bateria a meio duma discussão, e tiveram a sensação de que o telemóvel se tinha zangado com vocês os dois? (Risos)
Have you ever thought that working on an issue between you was futile because it should just be easier than this, or this is supposed to happen just naturally? Have you ever realized that very little, in the long run, just happens naturally?
Já alguma vez pensaram que tratar uma questão entre vocês era fútil, porque devia ser mais fácil do que isto, ou que supostamente devia acontecer com naturalidade? Já alguma vez sentiram que muito poucas coisas, a longo prazo, acontecem com naturalidade?
Have you ever woken up blissfully and suddenly been flooded by the awful remembrance that someone had left you?
Já alguma vez acordaram felicíssimos e de repente foram invadidos pela terrível lembrança de que alguém vos tinha deixado?
Have you ever lost the ability to imagine a future without a person that no longer was in your life? Have you ever looked back on that event with the sad smile of autumn and the realization that futures will happen regardless?
Já alguma vez perderam a capacidade de imaginar um futuro sem uma pessoa que já não fazia parte da vossa vida? Já alguma vez olharam para um incidente passado, com o triste sorriso de outono e a certeza de que os futuros vão acontecer apesar de tudo?
Congratulations. You have now completed the test. You are all human.
Parabéns. Já terminaram o teste. Todos vocês são humanos.
(Applause)
(Aplausos)