(Music) This is the human test, a test to see if you are a human. Please raise your hand if something applies to you. Are we agreed? Yes? Then let's begin.
(Muzyka) Oto test na człowieczeństwo, by sprawdzić, czy jesteście ludźmi. Proszę podnieść rękę, jeśli coś odnosi się do was. Zgoda? A więc start.
Have you ever eaten a booger long past your childhood? (Laughter) It's okay, it's safe here.
Czy kiedykolwiek jedliście kozy z nosa, długo po okresie dzieciństwa? (Śmiech) Nie ma się czego wstydzić.
Have you ever made a small, weird sound when you remembered something embarrassing?
Czy kiedykolwiek wydaliście z siebie krótki, dziwny dźwięk, przypomniawszy sobie o czymś wstydliwym?
Have you ever purposely lowercased the first letter of a text in order to come across as sad or disappointed? (Laughter) Okay.
Czy kiedykolwiek celowo zaczęliście tekst z małej litery, by dać odbiorcy do zrozumienia, że jesteście smutni lub rozczarowani? (Śmiech) W porządku.
Have you ever ended a text with a period as a sign of aggression? Okay. Period.
Czy kiedykolwiek zakończyliście zdanie stawiając werbalną kropkę na znak agresji? Dobrze. Kropka.
Have you ever laughed or smiled when someone said something shitty to you and then spent the rest of the day wondering why you reacted that way? Yes.
Czy kiedykolwiek zaśmialiście się, gdy ktoś powiedział coś gównianego, a potem spędziliście cały dzień, myśląc, dlaczego zareagowaliście w ten sposób? Tak.
Have you ever seemed to lose your airplane ticket a thousand times as you walked from the check-in to the gate? Yes.
Czy kiedykolwiek zdawało wam się, że zgubiliście bilet lotniczy tysiące razy w drodze od miejsca odprawy do bramki? Tak.
Have you ever put on a pair of pants and then much later realized that there was a loose sock smushed up against your thigh? (Laughter) Good.
Czy kiedykolwiek założyliście spodnie, a później zdaliście sobie sprawę, że w jednej z nogawek utknęła skarpetka? (Śmiech) Dobrze.
Have you ever tried to guess someone else's password so many times that it locked their account? Mmm.
Czy kiedykolwiek próbowaliście odgadnąć czyjeś hasło tyle razy, że zablokowaliście jego/jej konto? Hmmm.
Have you ever had a nagging feeling that one day you will be discovered as a fraud? Yes, it's safe here.
Czy kiedykolwiek dręczyła was myśl, że kiedyś zostaniecie uznani za oszustów? Tak, nie ma się czego wstydzić.
Have you ever hoped that there was some ability you hadn't discovered yet that you were just naturally great at? Mmm.
Czy kiedykolwiek mieliście nadzieję, że posiadacie jakiś naturalny talent, którego jeszcze nie odkryliście? Hmmm.
Have you ever broken something in real life, and then found yourself looking for an "undo" button in real life?
Czy kiedykolwiek popsuliście coś w realnym świecie, po czym zaczęliście szukać opcji 'cofnij'?
Have you ever misplaced your TED badge and then immediately started imagining what a three-day Vancouver vacation might look like?
Czy kiedykolwiek zgubiliście plakietkę TED-a i natychmiast zaczęliście sobie wyobrażać, jak będą wyglądać trzydniowe wakacje w Vancouver?
Have you ever marveled at how someone you thought was so ordinary could suddenly become so beautiful?
Czy kiedykolwiek dziwiliście się, jak ktoś, kto wydawał się zwyczajny, nagle stał się tak piękny?
Have you ever stared at your phone smiling like an idiot while texting with someone? Have you ever subsequently texted that person the phrase "I'm staring at the phone smiling like an idiot"?
Czy kiedykolwiek gapiliście się w telefon, wymieniając z kimś sms-y i uśmiechając się jak idiota? Czy kiedykolwiek napisaliście potem: "Gapię się w telefon i uśmiecham jak idiota".?
Have you ever been tempted to, and then gave in to the temptation, of looking through someone else's phone?
Czy kiedykolwiek mieliście ochotę i ostatecznie skusiliście się, by przejrzeć czyjś telefon?
Have you ever had a conversation with yourself and then suddenly realized you're a real asshole to yourself?
Czy kiedykolwiek rozmawialiście sami ze sobą i nagle doszliście do wniosku, że jesteście dla siebie dupkiem?
(Laughter)
(Śmiech)
Has your phone ever run out of battery in the middle of an argument, and it sort of felt like the phone was breaking up with both of you?
Czy kiedykolwiek podczas kłótni wyczerpała wam się bateria w telefonie i poczuliście, jak gdyby to telefon zrywał z obojgiem z was?
Have you ever thought that working on an issue between you was futile because it should just be easier than this, or this is supposed to happen just naturally? Have you ever realized that very little, in the long run, just happens naturally?
Czy kiedykolwiek myśleliście, że próby rozwiązania problemu są daremne, gdyż to nie powinno być takie trudne lub że rozwiązanie powinno przyjść samo? Czy kiedykolwiek zdaliście sobie sprawę, że na dłuższą metę problemy nie rozwiązują się same?
Have you ever woken up blissfully and suddenly been flooded by the awful remembrance that someone had left you?
Czy kiedykolwiek obudziliście się z błogim uczuciem i nagle z wielkim bólem przypomnieliście sobie, że ktoś was właśnie zostawił?
Have you ever lost the ability to imagine a future without a person that no longer was in your life? Have you ever looked back on that event with the sad smile of autumn and the realization that futures will happen regardless?
Czy kiedykolwiek straciliście zdolność wyobrażenia sobie przyszłości bez osoby, której już z wami nie ma? Czy kiedykolwiek spojrzeliście na to wydarzenie z jesiennym smutkiem na ustach i swiadomością, że świat i tak kręci się dalej?
Congratulations. You have now completed the test. You are all human.
Gratulacje. Właśnie ukończyliście test. Wszyscy jesteście ludźmi.
(Applause)
(Brawa)