(Music) This is the human test, a test to see if you are a human. Please raise your hand if something applies to you. Are we agreed? Yes? Then let's begin.
(Fond musical) Ceci est un test humain, un test pour voir si vous êtes un humain. Veuillez lever la main si quelque chose s'applique à vous. D'accord ? Oui ? Alors commençons.
Have you ever eaten a booger long past your childhood? (Laughter) It's okay, it's safe here.
Avez-vous déjà mangé une crotte de nez alors que vous n'étiez plus un enfant depuis longtemps ? (Rires) Bien, pas de problème.
Have you ever made a small, weird sound when you remembered something embarrassing?
Avez-vous déjà émis un petit bruit bizarre quand vous vous souveniez d'une chose embarrassante ?
Have you ever purposely lowercased the first letter of a text in order to come across as sad or disappointed? (Laughter) Okay.
Avez-vous déjà volontairement tapé en minuscule la première lettre d'un sms pour apparaitre triste ou déçu ? (Rires) Bon.
Have you ever ended a text with a period as a sign of aggression? Okay. Period.
Avez-vous déjà fini un sms par un point en signe d'agression ? Bon. Point.
Have you ever laughed or smiled when someone said something shitty to you and then spent the rest of the day wondering why you reacted that way? Yes.
Avez-vous déjà ri ou souri quand quelqu'un vous a dit un truc merdique et ensuite passé le reste de la journée à vous demander pourquoi vous avez eu cette réaction-là ? (Rires) Oui.
Have you ever seemed to lose your airplane ticket a thousand times as you walked from the check-in to the gate? Yes.
Avez-vous déjà apparemment perdu votre billet d'avion un millier de fois entre l’enregistrement et la porte d'embarquement ? Oui.
Have you ever put on a pair of pants and then much later realized that there was a loose sock smushed up against your thigh? (Laughter) Good.
Avez-vous déjà enfilé un pantalon et bien plus tard vous êtes rendu compte qu'il y avait une chaussette perdue scotchée contre votre cuisse ? (Rires) Bon.
Have you ever tried to guess someone else's password so many times that it locked their account? Mmm.
Avez-vous déjà tenté de deviner le mot de passe de quelqu'un tellement de fois que vous avez bloqué son compte ? Mmm.
Have you ever had a nagging feeling that one day you will be discovered as a fraud? Yes, it's safe here.
Avez-vous déjà eu l'impression persistante qu'un jour on s'apercevra que vous êtes un imposteur ? Oui, pas de problème.
Have you ever hoped that there was some ability you hadn't discovered yet that you were just naturally great at? Mmm.
Avez-vous déjà espéré qu'il y avait une compétence que vous n'aviez pas encore découverte pour laquelle vous étiez naturellement génial ? Mmm.
Have you ever broken something in real life, and then found yourself looking for an "undo" button in real life?
Avez-vous déjà cassé quelque chose dans la vraie vie, et ensuite vous vous êtes retrouvé à chercher un bouton « Annuler » dans la vraie vie ?
Have you ever misplaced your TED badge and then immediately started imagining what a three-day Vancouver vacation might look like?
Avez-vous déjà égaré votre badge TED et immédiatement après, commencé à imaginer à quoi pourrait ressembler 3 jours de vacances à Vancouver ?
Have you ever marveled at how someone you thought was so ordinary could suddenly become so beautiful?
Vous êtes vous déjà émerveillé du fait qu'une personne que vous trouviez si quelconque puisse d'un coup devenir si belle ?
Have you ever stared at your phone smiling like an idiot while texting with someone? Have you ever subsequently texted that person the phrase "I'm staring at the phone smiling like an idiot"?
Avez-vous déjà fixé votre téléphone du regard en souriant comme un idiot tout en envoyant un sms à quelqu'un ? Avez-vous déjà ensuite envoyé à cette personne la phrase « je regarde fixement le téléphone en souriant comme un idiot » ?
Have you ever been tempted to, and then gave in to the temptation, of looking through someone else's phone?
Avez-vous déjà été tenté, et ensuite cédé à la tentation, de regarder dans le téléphone de quelqu'un ?
Have you ever had a conversation with yourself and then suddenly realized you're a real asshole to yourself?
Avez-vous déjà eu une conversation avec vous-même et ensuite, vous vous êtes rendu compte que vous étiez un connard avec vous-même ?
(Laughter)
(Rires)
Has your phone ever run out of battery in the middle of an argument, and it sort of felt like the phone was breaking up with both of you?
Votre téléphone est-il déjà tombé à court de batterie en plein milieu d'une dispute et avez eu l'impression que le téléphone était en train de rompre avec vous deux ?
Have you ever thought that working on an issue between you was futile because it should just be easier than this, or this is supposed to happen just naturally? Have you ever realized that very little, in the long run, just happens naturally?
Avez-vous déjà pensé que travailler sur un problème entre vous était futile parce que ça devrait être plus facile que ça, ou es-ce sensé se passer naturellement ? Vous êtes vous déjà rendu compte qu'à la longue, très peu de choses se passent naturellement ?
Have you ever woken up blissfully and suddenly been flooded by the awful remembrance that someone had left you?
Vous êtes vous déjà réveillé béat et soudain avoir été submergé par l'affreux souvenir que quelqu'un vous a quitté ?
Have you ever lost the ability to imagine a future without a person that no longer was in your life? Have you ever looked back on that event with the sad smile of autumn and the realization that futures will happen regardless?
Avez-vous déjà perdu la capacité d'imagier un avenir sans cette persone qui n'était plus dans votre vie ? Avez-vous déjà regardé en arrière sur cet évènement avec le sourire triste d'automne en prenant conscience que l'avenir se produira quoi qu'il en soit ?
Congratulations. You have now completed the test. You are all human.
Félicitations. Vous avez terminé le test. Vous êtes tous humains.
(Applause)
(Applaudissements)