(Music) This is the human test, a test to see if you are a human. Please raise your hand if something applies to you. Are we agreed? Yes? Then let's begin.
(Música) Esta es la prueba de humanidad, una prueba para ver si Ud. es un ser humano. Por favor, levante la mano si algo se aplica a Ud. ¿De acuerdo? ¿Sí? Entonces vamos a empezar.
Have you ever eaten a booger long past your childhood? (Laughter) It's okay, it's safe here.
¿Alguna vez se ha comido un moco después de su infancia? (Risas) Está bien, es seguro aquí.
Have you ever made a small, weird sound when you remembered something embarrassing?
¿Alguna vez ha hecho un sonido pequeño y raro cuando se acordó de algo vergonzoso?
Have you ever purposely lowercased the first letter of a text in order to come across as sad or disappointed? (Laughter) Okay.
¿Alguna vez a propósito puso en minúscula la primera letra de un texto para parecer triste o decepcionado? (Risas) Bien.
Have you ever ended a text with a period as a sign of aggression? Okay. Period.
¿Alguna vez ha terminado un texto con un punto como signo de agresión? Bien. Punto.
Have you ever laughed or smiled when someone said something shitty to you and then spent the rest of the day wondering why you reacted that way? Yes.
¿Alguna vez ha reído o sonreído cuando alguien dijo algo malo de Ud. y luego pasó el resto del día preguntándose por qué reaccionó de esa forma? Sí.
Have you ever seemed to lose your airplane ticket a thousand times as you walked from the check-in to the gate? Yes.
¿Alguna vez ha perdido su tarjeta de embarque mil veces cuando iba del <i>check-in</i> a la puerta de embarque? (Risas)
Have you ever put on a pair of pants and then much later realized that there was a loose sock smushed up against your thigh? (Laughter) Good.
Sí. ¿Alguna vez se puso un par de pantalones y mucho más tarde se dio cuenta que había un calcetín suelto pegado el muslo? (Risas) Bien.
Have you ever tried to guess someone else's password so many times that it locked their account? Mmm.
¿Alguna vez ha tratado de adivinar la contraseña de otra persona tantas veces que bloqueó la cuenta? (Risas) Mmm.
Have you ever had a nagging feeling that one day you will be discovered as a fraud? Yes, it's safe here.
¿Alguna vez ha tenido la sensación persistente de que un día descubrirán que es un fraude? Sí, es seguro aquí. (Risas)
Have you ever hoped that there was some ability you hadn't discovered yet that you were just naturally great at? Mmm.
¿Ha tenido alguna vez la esperanza de que había una habilidad que no había descubierto aún en la que era naturalmente muy bueno? (Risas) Mmm.
Have you ever broken something in real life, and then found yourself looking for an "undo" button in real life?
¿Ha roto algo en la vida real, y luego se encontró a sí mismo buscando un botón de "deshacer" en la vida real? (Risas)
Have you ever misplaced your TED badge and then immediately started imagining what a three-day Vancouver vacation might look like?
¿Alguna vez ha extraviado su identificación de TED e inmediatamente comenzó a imaginar cómo serían 3 días de vacaciones en Vancouver? (Risas)
Have you ever marveled at how someone you thought was so ordinary could suddenly become so beautiful?
¿Alguna vez se ha maravillado de cómo alguien que pensaba que era tan ordinario de pronto podría convertirse en un ser tan hermoso?
Have you ever stared at your phone smiling like an idiot while texting with someone? Have you ever subsequently texted that person the phrase "I'm staring at the phone smiling like an idiot"?
¿Alguna vez ha mirado a su teléfono sonriendo como un idiota mientras se escribe con alguien? ¿Alguna vez, consecuentemente envió un mensaje a esa persona con la frase "¿Estoy mirando al teléfono sonriendo como un idiota"?
Have you ever been tempted to, and then gave in to the temptation, of looking through someone else's phone?
¿Alguna vez tuvo la tentación de, y luego cedió a la tentación, de mirar al teléfono de otra persona?
Have you ever had a conversation with yourself and then suddenly realized you're a real asshole to yourself?
¿Alguna vez ha tenido una conversación consigo mismo y luego se dio cuenta de repente que es un verdadero idiota consigo mismo?
(Laughter)
(Risas)
Has your phone ever run out of battery in the middle of an argument, and it sort of felt like the phone was breaking up with both of you?
¿Se ha quedado alguna vez su teléfono sin batería en medio de una discusión, y que sintió como que el teléfono rompió con los dos?
Have you ever thought that working on an issue between you was futile because it should just be easier than this, or this is supposed to happen just naturally? Have you ever realized that very little, in the long run, just happens naturally?
¿Alguna vez ha pensado que trabajar en un problema entre Uds. era inútil ya que debería ser más fácil que eso, o que se suponía que solo pasara naturalmente? Se ha dado cuenta de que muy poco, a la larga, pasa naturalmente?
Have you ever woken up blissfully and suddenly been flooded by the awful remembrance that someone had left you?
¿Alguna vez ha despertado feliz y de repente se ha inundado por el recuerdo horrible de que alguien le había dejado?
Have you ever lost the ability to imagine a future without a person that no longer was in your life? Have you ever looked back on that event with the sad smile of autumn and the realization that futures will happen regardless?
¿Alguna vez ha perdido la capacidad de imaginar un futuro sin una persona que ya no estaba en su vida? ¿Alguna vez ha mirado atrás a ese evento con la triste sonrisa otoñal y la constatación de que los futuros sucederán de todas maneras?
Congratulations. You have now completed the test. You are all human.
Felicitaciones. Han completado la prueba. Son todos seres humanos.
(Applause)
(Aplausos)