Riding a wave is like suddenly gaining speed and gliding at the same time. Like walking on water, like flying. I think it's really about being one with a natural phenomenon.
การโต้คลื่น ก็เหมือนกับ จู่ ๆ ความเร็วก็เพิ่มขึ้น พร้อมกับเหินลมไปในเวลาเดียวกัน เหมือนเดินบนน้ำ เหมือนบิน ผมคิดว่ามันเกี่ยวกับการเป็นหนึ่งเดียวกันจริง ๆ กับปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ
[Small thing. Big idea.]
[สิ่งเล็ก ๆ ไอเดียใหญ่ ๆ]
The surfboard requires a lot of ergonomic thinking. How do I stand on it? How do I not slip off? But at the same time, it really has to work in that fluid environment. It's really considered for the rider in some areas and for water and physics in others.
กระดานโต้คลื่นเนี่ย ต้องใช้ความคิดด้านสรีรศาสตร์เป็นอย่างมาก ผมจะยืนอยู่บนมันยังไง ทำอย่างไรที่จะไม่พลัดตก แต่ในขณะเดียวกัน มันต้องได้ผลจริง ในสภาพแวดล้อมที่ไหลลื่นแบบนั้น ในบางประเด็น ก็ต้องพิจารณานักโต้คลื่น ในบางประเด็น ก็ต้องพิจารณาสภาพน้ำ และฟิสิกส์
A surfboard is made out of a core element which tends to be foam, which makes the board float, and the skin of the board is some kind of resin, epoxy, sometimes fiberglass. There often is also a stringer, a wood piece down the middle, which makes it stronger. The rocker is the curvature of the board in the front. That is important because that determines what kind of wave you will be able to take, how steep the wave is. The tail affects performance. Different tails will make the board react differently, so it's a lot about personal preference.
กระดานโต้คลื่น สร้างขึ้นจากองค์ประกอบหลัก ซึ่งมีแนวโน้มที่จะเป็นโฟม ซึ่งทำให้กระดานลอย และผิวของกระดาน เป็นเรซินบางประเภท อีพ็อกซี่ บางครั้งก็ไฟเบอร์กลาส มักจะมีเส้นกลางของกระดานโต้คลื่น ชิ้นไม้ตรงกลาง ซึ่งทำให้มันแข็งแรงขึ้น Rocker คือความโค้งของกระดาน ที่อยู่ซีกด้านหน้า มันสำคัญ เพราะมันเป็นตัวกำหนดว่า คลื่นชนิดใด คุณจะสามารถรับมือได้ คลื่นสูงขนาดไหน ส่วนหางจะมีผลต่อการเล่น หางที่แตกต่างกัน จะทำให้กระดานตอบสนองแตกต่างกัน มันจึงเกี่ยวกับความชอบส่วนบุคคล
Our understanding of surfing comes from when the Tahitians in 1200 AD brought it to Hawaii. So when James Cook arrived around 1780, he was mesmerized by hundreds of people in the water, children, women, men, surfing naked. Calvinist missionaries arrive and they're scandalized by it. It becomes an illegal activity. It becomes counterculture.
ความเข้าใจของเราเกี่ยวกับการโต้คลื่นมาจาก ตอนที่ชาวตาฮิติในปี 1200 เอามันมาที่ฮาวาย เมื่อเจมส์ คุก มาถึงราวปี 1780 เขาอึ้งไปกับคนหลายร้อยคนที่อยู่ในน้ำ ทั้งเด็ก ผู้หญิง ผู้ชาย กำลังโต้คลื่น แบบล่อนจ้อน มิชชันนารีลัทธิคาลวิน มาถึง พวกเขาก็ถูกหาว่าทำเรื่องอัปยศ มันกลายเป็นกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย มันกลายเป็นวัฒนธรรมแหกคอก
The father of modern surfing is a Hawaiian named Duke Kahanamoku. He is an extraordinary swimmer, wins gold at the Olympics in 1912. Goes around the world to show his swimming but brings surfboards and demonstrates surfing. Imagine, people had never seen surfing before. Suddenly, some person from a faraway place is standing on water, riding on water.
บิดาแห่งการโต้คลื่นสมัยใหม่ เป็นชาวฮาวายชื่อ ดู้ก คาฮานาโมกุ เขาเป็นนักว่ายน้ำที่ไม่ธรรมดา คว้าเหรียญทอง การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ในปี 1912 เดินทางไปทั่วโลก เพื่อแสดงการว่ายน้ำของเขา แต่นำกระดานโต้คลื่นไปด้วย และสาธิตการโต้คลื่น ลองจินตนาการ ผู้คนไม่เคยเห็นการโต้คลื่นมาก่อน จู่ ๆ ก็มีคนจากดินแดนอันแสนไกล กำลังยืนอยู่บนน้ำ โต้คลื่นบนน้ำ
He comes back to Hawaii, and they start to make more boards. Pre-Second World War, you're still looking at big, heavy wood boards. Post-Second World War, new materials and new technologies become available, and those make the board lighter, more accessible, cheaper, but it continues to be a custom object, something that is made specifically for a person or for a certain spot.
เขากลับมาที่ฮาวาย และพวกเขาก็เริ่มสร้างกระดานเพิ่มขึ้น ก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2 คุณยังคงเห็นกระดานไม้ขนาดใหญ่และหนัก หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 มีวัสดุและเทคโนโลยีใหม่ ๆ และมันทำให้กระดานมีน้ำหนักเบาขึ้น เข้าถึงได้ง่าย ราคาถูกลง แต่มันก็ยังคงเป็น สิ่งที่ต้องสั่งทำเป็นพิเศษ สิ่งที่สร้างขึ้นเฉพาะสำหรับบางคน หรือเฉพาะบางสถานที่
It's a very symbiotic relationship between surfer and shaper. There's so many different criteria that affect the physics of how that surfboard is moving in water.
มันเป็นความสัมพันธ์ที่พึ่งพาซึ่งกันและกัน ระหว่างนักโต้คลื่นและช่างทำกระดาน มีเกณฑ์ที่แตกต่างกันมากมาย ที่ส่งผลต่อฟิสิกส์ของ การที่กระดานโต้คลื่นนั้น เคลื่อนที่ในน้ำ
A longboard is typically used on smaller waves. The riding has a lot of style. You can walk the board, put your toes over it, do a hang ten.
โดยทั่วไปแล้วกระดาน Longboard (8 ฟุตขึ้นไป) มักใช้กับคลื่นขนาดเล็ก การโต้คลื่นมีรูปแบบที่หลากหลาย คุณสามารถเดินบนกระดาน วางนิ้วเท้าของคุณไว้บนนั้น ทำท่าแฮงค์-เท็น (Hang Ten)
A shortboard will be faster. They're harder to ride, they sink under the body. Board design comes at the intersection between those physical factors, and really, how I want to put myself in the water. It's an expression as much as it is a physical activity. The draw may be because water is so elusive. You can't fight it, you can't change it.
กระดาน Shortboard (5 - 7 ฟุต) จะไวขึ้น มันจะโต้คลื่นได้ยากกว่า มันจมใต้ตัวเรา การออกแบบกระดาน มีจุดตัดระหว่าง ปัจจัยทางวัตถุเหล่านั้น และความจริงที่ว่า ผมอยากจะให้ตัวเองอยู่ในน้ำอย่างไร มันเป็นการแสดงออก พอ ๆ กับการออกกำลังกาย ที่มันดึงดูดใจ อาจเป็นเพราะ น้ำเป็นสิ่งที่เข้าใจยาก คุณไม่สามารถต่อสู้กับมัน คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงมัน
The best I can do is recognize what it does. The surf may be big and getting bigger and surging while you're in the water. The elements are changing. The wind is coming up. You have to be in symbiosis with the environment. You need to look and feel for everything that's happening around you. And yet, it's so short. Five, eight, 15 seconds. It's fleeting, but you have to go back to it.
สิ่งที่ดีที่สุดที่ผมทำได้ก็คือ รับรู้ว่ามันทำอะไร คลื่นอาจจะใหญ่ และใหญ่ขึ้นเรื่อย ๆ และรุนแรงในขณะที่คุณอยู่ในน้ำ องค์ประกอบเปลี่ยนไป ลมกำลังมา คุณต้องอยู่ร่วมกับสิ่งแวดล้อม คุณต้องมองและรู้สึกถึงทุกสิ่ง ที่กำลังเกิดขึ้นรอบ ๆ คุณ และมันก็เกิดขึ้นรวดเร็วมาก ๆ 5 วินาที 8 วินาที 15 วินาที มันหายวับไป แต่คุณก็ต้องกลับไปเล่นมันอีก