Riding a wave is like suddenly gaining speed and gliding at the same time. Like walking on water, like flying. I think it's really about being one with a natural phenomenon.
Cavalcare un’onda è come guadagnare improvvisamente velocità e Volo a vela allo stesso tempo. Come camminare sull'acqua, come volare. È proprio come essere tutt’uno con un fenomeno naturale.
[Small thing. Big idea.]
[Piccola Cosa. Grande Idea.]
The surfboard requires a lot of ergonomic thinking. How do I stand on it? How do I not slip off? But at the same time, it really has to work in that fluid environment. It's really considered for the rider in some areas and for water and physics in others.
La tavola da surf richiede molto pensiero ergonomico. Come posso starci su? Come fare per non scivolare? Ma allo stesso tempo, è tutto fatto su un ambiente fluido. Bisogna considerare davvero da una parte il surfista e dall'altra l'acqua e la fisica.
A surfboard is made out of a core element which tends to be foam, which makes the board float, and the skin of the board is some kind of resin, epoxy, sometimes fiberglass. There often is also a stringer, a wood piece down the middle, which makes it stronger. The rocker is the curvature of the board in the front. That is important because that determines what kind of wave you will be able to take, how steep the wave is. The tail affects performance. Different tails will make the board react differently, so it's a lot about personal preference.
La tavola da surf è formata da un elemento chiave che solitamente è schiuma, che fa galleggiare la tavola, e il rivestimento della tavola è una sorta di resina, epossido, a volte vetroresina. Spesso c'è anche una traversa, un pezzo di legno nel mezzo, che la rende più forte. Il <i>rocker</i> è la curvatura della tavola nella parte anteriore. È importante perché determina che tipo di onda potrai affrontare, quanto ripida è l'onda. La coda incide sulla performance. Code diverse fanno reagire la tavola in modo diverso, quindi si tratta di preferenza personale.
Our understanding of surfing comes from when the Tahitians in 1200 AD brought it to Hawaii. So when James Cook arrived around 1780, he was mesmerized by hundreds of people in the water, children, women, men, surfing naked. Calvinist missionaries arrive and they're scandalized by it. It becomes an illegal activity. It becomes counterculture.
La nostra conoscenza del surf deriva da quando i tahitiani nel 1200 d.C. lo portarono alle Hawaii. Quindi quando James Cook arrivò intorno al 1780, rimase incantato dalle centinia di persone nell’acqua, bambini, donne, uomini, che facevano surf nudi. Arrivarono i missionari calvinisti e ne rimasero scandalizzati. Divenne un'attività illegale. Divenne controcultura.
The father of modern surfing is a Hawaiian named Duke Kahanamoku. He is an extraordinary swimmer, wins gold at the Olympics in 1912. Goes around the world to show his swimming but brings surfboards and demonstrates surfing. Imagine, people had never seen surfing before. Suddenly, some person from a faraway place is standing on water, riding on water.
Il padre del surf moderno è un hawaiano chiamato Duke Kahanamoku. Un nuotatore straordinario, vinse l’oro alle Olimpiadi nel 1912. Va in giro per il mondo a mostrare il suo stile di nuoto ma porta tavole da surf con sé e mostra il surf. Immaginate, le persone non avevano mai visto il surf. Ad un tratto, una persona venuta da lontano sta in piedi sull’acqua, cavalcando l’acqua.
He comes back to Hawaii, and they start to make more boards. Pre-Second World War, you're still looking at big, heavy wood boards. Post-Second World War, new materials and new technologies become available, and those make the board lighter, more accessible, cheaper, but it continues to be a custom object, something that is made specifically for a person or for a certain spot.
Torna alle Hawaii, e cominciano a realizzare più tavole. Prima della II guerra mondiale, le tavole sono grandi, pesanti e in legno. Post-seconda guerra mondiale, nuovi materiali e nuove tecnologie diventano disponibili, e queste rendono la tavola più leggera, accessibile, economica, ma continua ad essere personalizzabile, realizzata specificamente per una persona o un certo posto. È una relazione simbiotica tra il surfer e il modellatore.
It's a very symbiotic relationship between surfer and shaper. There's so many different criteria that affect the physics of how that surfboard is moving in water.
Ci sono molti criteri differenti che incidono sulla fisica di come quella tavola si muove sull'acqua.
A longboard is typically used on smaller waves. The riding has a lot of style. You can walk the board, put your toes over it, do a hang ten.
Solitamente una <i>longboard</i> è usata su onde basse. La cavalcata ha molto stile. Puoi camminarci su, sporgere le dita fuori dai bordi, fare un <i>hang ten</i>.
A shortboard will be faster. They're harder to ride, they sink under the body. Board design comes at the intersection between those physical factors, and really, how I want to put myself in the water. It's an expression as much as it is a physical activity. The draw may be because water is so elusive. You can't fight it, you can't change it.
Una <i>shortboard</i> è più veloce. Sono più difficili da cavalcare, affondano quando ci sali. Il design della tavola è un incrocio tra questi fattori fisici e come voglio stare sull'acqua. È tanto espressione quanto attività fisica. A volte però l'acqua è molto elusiva. Non puoi combatterla, non puoi cambiarla.
The best I can do is recognize what it does. The surf may be big and getting bigger and surging while you're in the water. The elements are changing. The wind is coming up. You have to be in symbiosis with the environment. You need to look and feel for everything that's happening around you. And yet, it's so short. Five, eight, 15 seconds. It's fleeting, but you have to go back to it.
Il massimo che posso fare è riconoscere che cosa fa. L'onda può essere grande, ingrandirsi ed impennare mentre sei in acqua. Gli elementi cambiano. Arriva il vento. Devi essere in simbiosi con l'ambiente. Devi osservare e sentire tutto ciò che ti accade intorno. Eppure, è tutto così breve. Cinque, otto, quindici secondi. È fugace, ma non puoi farne a meno.