Forrest North: The beginning of any collaboration starts with a conversation. And I would like to share with you some of the bits of the conversation that we started with. I grew up in a log cabin in Washington state with too much time on my hands.
Forrest North: Het begin van elke samenwerking is een gesprek. Ik wil graag met jullie enkele delen van het gesprek waarmee wij begonnen, delen. Ik groeide op in een blokhut in de staat Washington met te veel vrije tijd.
Yves Behar: And in scenic Switzerland for me.
Yves Behar: Ik in pittoresk Zwitserland.
FN: I always had a passion for alternative vehicles. This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
FN: Ik had altijd al een passie voor alternatieve voertuigen. Dit is een 'landjacht' racend door de woestijn van Nevada.
YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
YB: Een combinatie van windsurfen en skiën in deze uitvinding.
FN: And I also had an interest in dangerous inventions. This is a 100,000-volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother.
FN: Ik had ook belangstelling voor gevaarlijke uitvindingen. Dit is een 100.000 Volt Tesla-spoel, die ik in mijn slaapkamer heb gemaakt, tot ontsteltenis van mijn moeder.
YB: To the dismay of my mother, this is dangerous teenage fashion right there. (Laughter)
YB: Tot ontsteltenis van mijn moeder, deze gevaarlijke tienermode hier. (Gelach)
FN: And I brought this all together, this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia -- also the U.S. and Japan.
FN: Ik bracht dit alles tezamen, deze passie voor alternatieve energie. En ik reed een race door Australië in een zonneauto. Ook in de V.S. en Japan.
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about. We had a lot that got us excited. So we decided to do a special project together. To combine engineering and design and ...
YB: Windenergie, zonne-energie, we hadden veel om over te praten. Er was veel waarvan we enthousiast werden. Dus we besloten om samen een speciaal project te doen, waarin techniek en ontwerp gecombineerd worden en ...
FN: Really make a fully integrated product, something beautiful.
FN: Echt een volledig geïntegreerd product, iets moois.
YB: And we made a baby. (Laughter)
YB: We hebben een baby gemaakt. (Gelach)
FN: Can you bring out our baby? (Applause) This baby is fully electric. It goes 150 miles an hour. It's twice the range of any electric motorcycle. Really the exciting thing about a motorcycle is just the beautiful integration of engineering and design. It's got an amazing user experience. It was wonderful working with Yves Behar. He came up with our name and logo. We're Mission Motors. And we've only got three minutes, but we could talk about it for hours.
FN: Kun je onze baby naar voren brengen? (Applaus) Deze 'baby' is volledig elektrisch. Hij kan 240 kilometer per uur. Hij heeft tweemaal het bereik van andere elektrische motoren. Echt opwindend aan deze motor is de fraaie integratie van techniek en design. Hij heeft een fenomenale gebruikerservaring. Geweldig om met Yves samen te werken. Hij bedacht onze naam en logo: Mission Motors. We hebben slechts drie minuten. Maar we zouden er uren over kunnen praten.
YB: Thank you.
YB: Dank u wel.
FN: Thank you TED. And thank you Chris, for having us. (Applause)
FN: Bedankt TED. Bedankt Chris voor de uitnodiging. (Applaus)