We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth." It's time again to talk about "Inconvenient Truth," a truth that everyone is concerned about, but nobody is willing to talk about. Somebody has to take the lead, and I decided to do it. If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming. We will talk today about local warming.
Hôm nay chúng ta sẽ nói về phần tiếp theo của bộ phim "Sự thật nhức nhối". Đã đến lúc để nói lại về nó, sự thật mà tất cả mọi người đều quan tâm, nhưng không một ai muốn nói tới. Một ai đó cần phải tiên phong, và tôi quyết định sẽ là người đó. Nếu như bạn lo sợ về sự nóng lên toàn cầu, hãy đợi cho tới lúc chúng ta biết về sự nóng lên tại một vùng. Hôm nay chúng ta sẽ nói về nóng lên tại một vùng.
Important health message: blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male. This message is given as a public service. Blogging affects your posture. We start with the posture. This is the posture of ladies who are not blogging; this is the posture of ladies who are blogging. (Laughter) This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. (Laughter) And this is the natural posture of a standing man, and I think this picture inspired Chris to insert me into the lateral thinking session. This is male blogging posture sitting, and the result is, "For greater comfort, men naturally sit with their legs farther apart than women, when working on laptop. However, they will adopt a less natural posture in order to balance it on their laps, which resulted in a significant rise of body heat between their thighs." This is the issue of local warming. (Laughter)
Một thông điệp quan trọng về sức khỏe: viết blog có thể gây nguy hiểm cho sức khỏe của bạn, đặc biết nếu bạn là nam giới. Thông điệp này được đưa ra như một dịch vụ công. Viết blog ảnh hưởng tới tư thế của bạn. Chúng ta hãy bắt đầu nói về điều này. Đây là tư thế của những người phụ nữ không viết blog; đây là tư thế của những người phụ nữ viết blog. (Cười) Đây là tư thế ngồi tự nhiên của nam giới, ngồi xổm nhằm mục đích thông thoáng. (Cười) Và đây là dáng đứng tự nhiên của nam giới. Và tôi nghĩ bức ảnh này đã khiến Christ thêm tên tôi vào Khóa học về lối suy nghĩ một chiều. Đây là dáng ngồi của người đàn ông viết blog, và kết quả là, "Để tạo sự thoải mái, đàn ông thường ngồi với đôi chân cách xa nhau hơn là so với phụ nữ, khi làm việc với máy tính xách tay. Tuy nhiên, họ sẽ có dáng ngồi kém tự nhiên để thăng bằng cho máy tính xách tay của họ. điều này dẫn tới nhiệt độ tăng lên đáng kể nhiệt độ cơ thể ở giữa 2 đùi của họ." Đây chính là vấn đề nóng lên tại một vùng. (Cười)
This is a very serious newspaper; it's Times of England -- very serious. This is a very -- (Laughter) -- gentlemen and ladies, be serious. This is a very serious research, that you should read the underline. And be careful, your genes are in danger. Will geeks become endangered species? The fact: population growth in countries with high laptop -- (Laughter) I need Hans Rosling to give me a graph. (Applause) Global warming fun. (Laughter) But let's keep things in proportion.
Đây là tờ báo rất uy tín, tờ Times of England -- rất uy tín. Đây là một -- (Cười) -- thưa quý ông và quý bà, hãy nghiêm túc. Đây là một nghiên cứu rất nghiêm túc, và bạn nên đọc phần gạch dưới. Và hãy cẩn thận, gen di truyền của bạn đang gặp nguy hiểm. Liệu những người hay làm việc với máy tính có trở các thành sinh vật đang gặp nguy hiểm? Thực tế là: sự gia tăng dân số ở những quốc gia có nhiều máy tính xách tay -- (Cười) Tôi cần Hans Rosling đưa tôi biểu đồ. (Vỗ tay) Sự nóng lên toàn cầu ngộ nghĩnh (Cười) Nhưng hãy giữa cho mọi thứ cân xứng.
How to take care in five easy steps: first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. You should stay cool with the appropriate clothing. You should care about your posture -- this is not right. Can you extract from Chris another minute and a half for me, because I have a video I have to show you. (Applause)
Làm thế nào để bảo vệ bằng năm bước đơn giản. Đầu tiên, bạn hãy sử dụng sự thông gió tự nhiên. Bạn hãy sử dụng hơi thở của cơ thể. Bạn nên giữ cho cơ thể mát mẻ với quần áo thích hợp. Bạn nên quan tâm tới tư thế của bạn -- Tư thế như thế này là không đúng. Các bạn có thể xin Chris một phút rưỡi cho tôi được không, vì tôi có đoạn phim này muốn cho các bạn xem. (Vỗ tay)
You are great. This is the correct posture. Another benefit of Wi-Fi, we learned yesterday about the benefits of Wi-Fi. Wi-Fi enables you to avoid the processor. And there are some enhanced protection measures, which I would like to share with you, and I would like, in a minute, to thank Philips for helping. This is a research which was done in '86, but it's still valid. Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Các bạn thật tuyệt. Đây là tư thế đúng. Một lợi ích khác của mạng không dây, mà chúng ta đã biết được từ hôm qua. Mạng không dây giúp bạn tránh được bộ xử lý. Và nó có một số phương thức bảo vệ cải tiến mà tôi muốn chia sẻ với các bạn, và tôi muốn, trong một phút, cảm ơn Philips vì sự giúp đỡ. Đây là một nghiên cứu được thực hiện vào năm 1986, nhưng nó hiện vẫn có giá trị. Nhiệt độ của bìu phản ánh nhiệt độ của tinh hoàn và sẽ được giảm bằng việc cạo.
By the way, I must admit, my English is not so good, I didn't know what is scrotal; I understand it's a scrotum. I guess in plural it's scrotal, like medium and media. Digital scrotum, digital media. And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. (Laughter)
Nhân tiên, tôi thú nhận, tiếng Anh của tôi không thực sự tốt, Tôi không biết "scrotal" (bìu dái) nghĩa là gì; tôi hiểu nó là "scrotum." Tôi đoán rằng danh từ số nhiều của nó là "scrotal," giống như "medium" và "media" (phương tiện truyền thông). "Digital scrotum, digital media." Và chỉ cho tới năm ngoái, tôi mới nhận ra rằng mình là một người sở hữu bìu kiêu hãnh. (Cười)
And this research is being precipitated by the U.S. government, so you can see that your tax man is working for good causes.
Và nghiên cứu này được thực hiện gấp bởi chính phủ Mỹ, do đó bạn thấy rằng tiền thuế của bạn được thực hiện cho mục đích tốt.
Video: Man: The Philips Bodygroom has a sleek, ergonomic design for a safe and easy way to trim those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your [bleep], as well as the hard to reach locks on the underside of your [bleep] and [bleep]. Once you use the Bodygroom, the world looks different. And so does your [bleep]. These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy.
Đoạn phim: Người đàn ông: Thiết bị cắt tỉa lông toàn thânPhilips có một thiết kế mượt mà cho việc cắt tỉa an toàn và đơn giản những đám lông lôi thôi dưới tay, những lọn tóc xoăn ở trên và xung quanh .. [tiếng bíp], cũng như những nơi khó với tới ở phía dưới.... [tiếng bíp] và [tiếng bíp]. Một khi bạn sử dụng Thiết bị cắt tỉa lông toàn thân, thế giới sẽ trở nên khác biệt. Cũng như cái .....[tiếng bíp] của bạn. Những ngày này, với một cái lưng không có lông, đôi vai chải chuốt và nhìn thấy thêm một inch tại ....[tiếng bíp], vâng, hãy nói rằng cuộc sống đã trở nên khá thoải mái.
Yossi Vardi: This is one of the most popular viral advertisement of last year, known as the optical inch by Philips. Let's applaud Philips -- (Applause) -- for this gesture for humanity. And this is how they are promoting the product. This is -- I didn't touch it, this is original. Laptop use to solve overpopulation. And if everything failed, there are some secondary uses.
Yossi Vardi: Đây là một trong những quảng cáo được ưa chuộng nhất năm ngoái, được biết tới như là một inch thị giác bởi Philips. Hãy hoan nghênh Philips -- (Vỗ tay) -- vì sự biểu hiện của lòng nhân đạo này. Và đây là cách họ quảng cáo sản phẩm. Đây là -- Tôi không hề đụng vào nó, đây là bản gốc. Máy tính xách tay được sử dụng để giải quyết gia tăng dân số. Và nếu mọi thứ thất bại, thì cũng sẽ có những công dụng khác.
And then our next talk, our next TED if you invite me will be why you should not carry a cell phone in your pocket. And this is what the young generation says. (Applause) And I just want to show you that I'm not just preaching, but I also practice. (Laughter) 4 am in the morning. (Laughter) You cannot use this picture. (Applause)
Và trong buổi nói chuyện tiếp theo , buổi TED tiếp theo nếu các bạn mời tôi sẽ là nó về việc Tại sao bạn không nên để điện thoại trong túi. Và đây là những gì mà thế hệ trẻ nói. (Vỗ tay) Và tôi muốn cho các bạn thấy rằng tôi không định diễn thuyết. mà tôi cũng đã luyện tập. (Cười) Vào 4 giờ sáng. (Cười) Bạn không được sử dụng ảnh này. (Vỗ tay)
Now, I have some mini TED Prizes, this is the Philips Bodygroom, one for our leader. (Applause) Anybody feels threatened, anybody really need it? (Laughter) Any lady, any lady? Thank you very much. (Applause)
Bây giờ tôi có một số giải thưởng TED nho nhỏ, đây là Thiết bị cắt tỉa toàn thân của Philips, một cho người dẫn chương trình của chúng ta. (Vỗ tay) Có ai đang cảm thấy bị nguy cơ không, có ai cần nó không? (Cười) Có quý bà, có quý bà nào không? Cảm ơn các bạn rất nhiều. (Vỗ tay)