We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth." It's time again to talk about "Inconvenient Truth," a truth that everyone is concerned about, but nobody is willing to talk about. Somebody has to take the lead, and I decided to do it. If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming. We will talk today about local warming.
O que vamos ver hoje é a continuação da Verdade Inconveniente. É hora de voltarmos a falar sobre a Verdade Inconveniente, uma verdade que preocupa a todos, mas da qual ninguém quer falar. Alguém tem que tomar a iniciativa, e eu resolvi fazê-lo. Se você está assustado com o aquecimento global, espere até saber sobre o aquecimento local. É disso que vamos falar hoje, aquecimento local.
Important health message: blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male. This message is given as a public service. Blogging affects your posture. We start with the posture. This is the posture of ladies who are not blogging; this is the posture of ladies who are blogging. (Laughter) This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. (Laughter) And this is the natural posture of a standing man, and I think this picture inspired Chris to insert me into the lateral thinking session. This is male blogging posture sitting, and the result is, "For greater comfort, men naturally sit with their legs farther apart than women, when working on laptop. However, they will adopt a less natural posture in order to balance it on their laps, which resulted in a significant rise of body heat between their thighs." This is the issue of local warming. (Laughter)
Importante comunicado da saúde: manter um blog pode ser prejudicial à saúde, especialmente para os homens. Esse é um comunicado de utilidade pública. Escrever blogs afeta sua postura. Esta é a postura de mulheres que não blogam; e esta é a postura de mulheres que blogam. (Risos) Esta é a postura natural de um homem sentado, de cócoras para fins de ventilação. (Risos) E esta é a postura natural de um homem em pé. Acho que foi esta imagem que inspirou Chris a me colocar na sessão dedicada a Pensamento Lateral. Esta é a posição de uma homem sentado quando está blogando - o resultado é que, "Para um maior conforto, homens naturalmente se sentam com as pernas mais afastadas que mulheres quando usam laptops. Entretanto, adotarão uma postura menos natural para equilibrar o laptop no colo, resultando em um aumento significativo do calor corporal entre as coxas." É esse o problema do aquecimento local. (Risos)
This is a very serious newspaper; it's Times of England -- very serious. This is a very -- (Laughter) -- gentlemen and ladies, be serious. This is a very serious research, that you should read the underline. And be careful, your genes are in danger. Will geeks become endangered species? The fact: population growth in countries with high laptop -- (Laughter) I need Hans Rosling to give me a graph. (Applause) Global warming fun. (Laughter) But let's keep things in proportion.
Esse é um jornal bastante sério, é o Times da Inglaterra - muito sério. Isso é muito . . . (Risos) senhores e senhoras, sem brincadeira. Essa é uma pesquisa muito séria, e vocês deveriam ler o trecho em destaque. Atenção, seus genes correm perigo. Será que os "nerds" vão entrar para a lista de espécies ameaçadas? Fato: crescimento populacional em países com alta penetração de laptops - (Risos) Preciso que Hans Rosling me forneça um gráfico disso. (Aplausos) O lado bom do aquecimento global. (Risos) Mas guardemos as devidas proporções.
How to take care in five easy steps: first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. You should stay cool with the appropriate clothing. You should care about your posture -- this is not right. Can you extract from Chris another minute and a half for me, because I have a video I have to show you. (Applause)
Como cuidar-se em cinco passos fáceis. Em primeiro lugar, você pode usar ventilação natural. Pode usar respiração corporal. Deve manter-se fresco usando roupas adequadas. Deve cuidar da sua postura -- isso não está certo. Podem me conseguir com Chris mais um minuto e meio? porque tem um vídeo que eu tenho que mostrar pra vocês. (Aplausos)
You are great. This is the correct posture. Another benefit of Wi-Fi, we learned yesterday about the benefits of Wi-Fi. Wi-Fi enables you to avoid the processor. And there are some enhanced protection measures, which I would like to share with you, and I would like, in a minute, to thank Philips for helping. This is a research which was done in '86, but it's still valid. Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Vocês são ótimos. Esta é a postura correta. Outro benefício do wi-fi - ontem vimos os benefícios do wi-fi - Com a tecnologia Wi-Fi, você não precisa de processador. E existem algumas medidas de proteção avançadas que gostaria de mostrar a vocês, e quero agradecer a Philips pela ajuda. Esta é uma pesquisa de 1986, mas ainda é válida. A temperatura escrotal reflete a temperatura intratesticular e pode-se baixá-la por meio de depilação.
By the way, I must admit, my English is not so good, I didn't know what is scrotal; I understand it's a scrotum. I guess in plural it's scrotal, like medium and media. Digital scrotum, digital media. And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. (Laughter)
Aliás, devo admitir, meu inglês não é tão bom - eu não sabia o que é escrotal - só escroto. Talvez seja o plural, como em "medium" e "media". "Scrotum" digital, mídia digital. E só ano passado me dei conta de que sou um feliz proprietário de um "scrotum". (Risos)
And this research is being precipitated by the U.S. government, so you can see that your tax man is working for good causes.
Essa está sendo apoiada pelo governo do Estados Unidos, daí você pode ver que seus impostos estão sendo usados em boas causas.
Video: Man: The Philips Bodygroom has a sleek, ergonomic design for a safe and easy way to trim those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your [bleep], as well as the hard to reach locks on the underside of your [bleep] and [bleep]. Once you use the Bodygroom, the world looks different. And so does your [bleep]. These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy.
Vídeo: Homem: O aparador de pêlos Philips Bodygroom tem um design elegante e ergonômico, que permite aparar de forma fácil e segura aqueles pelos eriçados do sovaco, aquelas fios desgrenhados sobre e ao redor do [bip], bem como aqueles pelos enrolados de difícil acesso sob o [bip] e [bip]. Quando você usa o Bodygroom, o mundo muda. E seu [bip] também. Com as costas lisinhas, os pêlos dos ombros bem aparados e um ganho ótico de uma polegada no meu [bip], bem, digamos que a vida agora é um deleite.
Yossi Vardi: This is one of the most popular viral advertisement of last year, known as the optical inch by Philips. Let's applaud Philips -- (Applause) -- for this gesture for humanity. And this is how they are promoting the product. This is -- I didn't touch it, this is original. Laptop use to solve overpopulation. And if everything failed, there are some secondary uses.
Esse é um dos comerciais virais mais populares do ano passado, conhecido como o "ganho ótico" da Philips. Palmas para a Philips (Aplausos) por esse gesto humanitário. E é assim que estão promovendo o produto. Eu não editei o anúncio -- é original. Uso de laptop deve conter superpopulação. E se tudo mais falhar, existem aplicações secundárias.
And then our next talk, our next TED if you invite me will be why you should not carry a cell phone in your pocket. And this is what the young generation says. (Applause) And I just want to show you that I'm not just preaching, but I also practice. (Laughter) 4 am in the morning. (Laughter) You cannot use this picture. (Applause)
Nossa próxima apresentação, se me convidarem para uma próxima TED, será sobre por que não se deve carregar o celular no bolso. E isto é o que diz a nova geração. (Aplausos) E quero mostrar que não estou só pregando, mas que também ponho essas idéias em prática. (Risos) às 4 da manhã. (Risos) Vocês não têm permissão para usar essa foto. (Aplausos)
Now, I have some mini TED Prizes, this is the Philips Bodygroom, one for our leader. (Applause) Anybody feels threatened, anybody really need it? (Laughter) Any lady, any lady? Thank you very much. (Applause)
Agora, alguns mini prêmios TED. Aqui tem um Philips Bodygroom - um para nosso líder. (Aplausos) Alguém se sente ameaçado? Alguém precisa realmente de um? (Risos) Alguma senhora, alguma senhora? Muito obrigado. (Aplausos)