We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth." It's time again to talk about "Inconvenient Truth," a truth that everyone is concerned about, but nobody is willing to talk about. Somebody has to take the lead, and I decided to do it. If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming. We will talk today about local warming.
오늘은 '불편한 진실'의 후속편에 대한 이야기를 할 겁니다. 불편한 진실에 대해 다시 얘기해보죠. 모든 이가 걱정하지만 아무도 말하고 싶지 않은 그런 진실말이죠. 누군가는 시작해야할 문제이기에 제가 먼저 말하기로 했습니다. 국제적 온난화를 생각하기 전에 국소 온난화에 대해 두려워해야 합니다. 오늘은 바로 이 '국소적 온난화'에 대해 말하겠습니다.
Important health message: blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male. This message is given as a public service. Blogging affects your posture. We start with the posture. This is the posture of ladies who are not blogging; this is the posture of ladies who are blogging. (Laughter) This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. (Laughter) And this is the natural posture of a standing man, and I think this picture inspired Chris to insert me into the lateral thinking session. This is male blogging posture sitting, and the result is, "For greater comfort, men naturally sit with their legs farther apart than women, when working on laptop. However, they will adopt a less natural posture in order to balance it on their laps, which resulted in a significant rise of body heat between their thighs." This is the issue of local warming. (Laughter)
건강상식 : 랩탑의 사용은 당신의 건강에 위험할 수도 있습니다. 당신이 남성이라면 더욱더... 이건 대단히 중요한 정보입니다. 예를 들어 랩탑의 사용은 당신의 자세에 영향을 끼칩니다. 이건 랩탑을 사용하지 않고 있는 여성의 자세입니다. 이것은 랩탑을 사용하고 있는 여성분들의 자세이고요. (웃음) 이것은 남성의 자연적인 앉은 자세입니다. 통풍이 목적이죠. (웃음) 그리고 이건 서있는 남자의 자연적인 자세입니다. 아마도 제 강연에서 이 사진을 본 크리스(Ted주최자)때문에 제가 지금 여기 있는 것 같네요. 이건 앉아서 랩탑을 사용하고 있는 남자입니다. 결과적으로 "선천적으로 남성들은 편안함을 위해 여성들보다 더 넓게 다리를 벌리고 앉는다. 그러나 컴퓨터로 작업중인 남성들은 무릎에 올려진 랩탑을 지키기 위해 부자연스러운 자세를 취하게 되었고 그 결과로 허벅지 사이의 체온이 현저하게 상승한다." 이것이 '국소 온난화'의 핵심입니다. (웃음)
This is a very serious newspaper; it's Times of England -- very serious. This is a very -- (Laughter) -- gentlemen and ladies, be serious. This is a very serious research, that you should read the underline. And be careful, your genes are in danger. Will geeks become endangered species? The fact: population growth in countries with high laptop -- (Laughter) I need Hans Rosling to give me a graph. (Applause) Global warming fun. (Laughter) But let's keep things in proportion.
이는 매우 심각한 내용입니다. Times of England에 실렸죠. 예.. 매우 심각하죠.. 매우.. (웃음) 신사 숙녀 여러분 진지하게 들으세요. 다시 한번 말하지만 이는 매우 심각한 내용입니다. 밑줄을 읽어보세요. 조심하세요. 당신의 정자는 위험에 노출되어 있어요. 컴퓨터광은 멸종위기종이 될 것인가? 랩탑을 많이 보유한 국가의 인구성장율은 그렇지 않은 국가에 비해 훨씬 낮다. -자막 : Hans Rosling(스웨덴 통계학자), 내게 자료를 주시겠소?- (웃음) 한스 로슬링씨가 그래프자료를 주길 바랍니다. (박수) 국제적 온난화는 재밌습니다. -사진 : 지구온난화의 긍정적인 측면- (웃음) 다시 국소온난화에 대해 생각해봅시다.
How to take care in five easy steps: first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. You should stay cool with the appropriate clothing. You should care about your posture -- this is not right. Can you extract from Chris another minute and a half for me, because I have a video I have to show you. (Applause)
이에 대항할 5가지 쉬운 방법을 말하겠습니다. 우선, 자연통풍을 활용하세요. 그리고 전신호흡을 하세요. 적정한 옷을 입고 시원한 곳에서 지내세요. 올바른 자세를 유지하세요. 이건 틀린겁니다. 여러분이 크리스에게 몇 분의 시간을 더 얻어줄 수 있나요? 제가 보여드릴 동영상이 있어서요. (박수)
You are great. This is the correct posture. Another benefit of Wi-Fi, we learned yesterday about the benefits of Wi-Fi. Wi-Fi enables you to avoid the processor. And there are some enhanced protection measures, which I would like to share with you, and I would like, in a minute, to thank Philips for helping. This is a research which was done in '86, but it's still valid. Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
감사합니다. 이게 완벽한 자세입니다. 어제 우리는 와이파이의 혜택에 대해 배웠습니다. 이게 Wi-Fi의 또다른 혜택입니다. Wi-Fi는 본체의 발열을 피할 수 있게 해 줍니다. 그리고 제가 여러분께 알려드린 다른 어떤 것보다 훨씬 좋은 보호 대책도 있습니다. 에.. 잠시동안 도움을 준 Philips에 대해 감사를 표합니다. 이 연구는 1986년에 나왔습니다만 여전히 유효합니다. "scrotal의 온도는 음낭내부 온도를 반영하며 이는 면도로 낮출 수 있다."
By the way, I must admit, my English is not so good, I didn't know what is scrotal; I understand it's a scrotum. I guess in plural it's scrotal, like medium and media. Digital scrotum, digital media. And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. (Laughter)
어쨌든 내 영어실력이 좋지 않다는 걸 인정합니다. 저는 scrotal이 뭔지 몰랐어요. 하지만 scrotum(고환)은 알고 있습니다. 이것의 복수형이 scrotal이라 생각했습니다. 마치 medium(단수형)과 media(복수형)처럼요. 디지털 고환, 디지털 미디어 그리고 1년전에서야 내가 자랑스런 '고환'의 소유자임을 알았습니다. (웃음)
And this research is being precipitated by the U.S. government, so you can see that your tax man is working for good causes.
그리고 이 연구는 미국정부의 지원으로 계속되고 있어요. 당신 낸 세금으로 참 좋은 연구를 하고 있죠?
Video: Man: The Philips Bodygroom has a sleek, ergonomic design for a safe and easy way to trim those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your [bleep], as well as the hard to reach locks on the underside of your [bleep] and [bleep]. Once you use the Bodygroom, the world looks different. And so does your [bleep]. These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy.
동영상: 남자: Philips의 Bodygroom은 매끄럽고 여러분의 지저분한 겨드랑이 털과 [삐]주변의 단정치 못한 털들, 게다가 당신의 [삐]아래 손대기 어려운 [삐]까지 안전하고 쉽게 정돈할 수 있도록 인체공학적 디자인을 가지고 있습니다. 단 한번만 Bodygroom를 사용해도 세상이 다르게 보일 겁니다. 그리고 당신의 [삐]도요. 요즘 저는 잘 정리된 겨드랑이와 아주 돋보이는 저의 [삐]와 함께 합니다. 인생, 꽤나 살만하죠?
Yossi Vardi: This is one of the most popular viral advertisement of last year, known as the optical inch by Philips. Let's applaud Philips -- (Applause) -- for this gesture for humanity. And this is how they are promoting the product. This is -- I didn't touch it, this is original. Laptop use to solve overpopulation. And if everything failed, there are some secondary uses.
Yossi Vardi: 이 광고는 작년에 가장 인기있던 B급 광고중 하나였습니다. Philips의 '돋보이는 크기'로 알려졌죠. 인류를 위해 이같은 연구를 한 필립스에 경의를 표합시다. (박수) 이걸로 우리는 Philips가 어떻게 광고를 하는지 알수 있어요. 저는 아무것도 수정하지 않았습니다. 오리지널이죠. 랩탑의 사용은 인구과잉의 해결책이 됩니다. 모든 수단이 실패한다면 이는 좋은 차선책이 될 꺼에요.
And then our next talk, our next TED if you invite me will be why you should not carry a cell phone in your pocket. And this is what the young generation says. (Applause) And I just want to show you that I'm not just preaching, but I also practice. (Laughter) 4 am in the morning. (Laughter) You cannot use this picture. (Applause)
만약 저를 다시 TED로 초대해준다면 다음 주제로 왜 우리는 휴대폰을 주머니에 보관하면 안되는지 이야기해보도록 하겠습니다. 그리고 이것은 젊은 세대가 우리들에게 하고자 하는 말입니다. - 생각은 세계적으로, 행동은 국지적으로 - (박수) 단지 제가 설교하는 것이아니라 저도 실제로 실행에 옮기고 있습니다. (박수) 오전 4시의 제 모습이에요. (웃음) 이 사진은 사용하시면 안됩니다. 저작권이 있어요. (박수)
Now, I have some mini TED Prizes, this is the Philips Bodygroom, one for our leader. (Applause) Anybody feels threatened, anybody really need it? (Laughter) Any lady, any lady? Thank you very much. (Applause)
그리고 작은 경품을 가져왔습니다. 이건 Philips의 Bodygroom입니다. 하나는 우리의 리더(역자주:Chris)를 위해. (박수) 국소온난화에 겁먹으신 분~? (웃음) 숙녀분은 필요없나요? 대단히 감사합니다. (박수)