My work focuses on the connection of both thinking about our community life being part of the environment where architecture grows from the natural local conditions and traditions.
Mijn werk zoomt in op de link tussen het nadenken over ons gemeenschapsleven, en de omgeving waar ons leven deel van uitmaakt, waar architectuur groeit uit de natuurlijke lokale omstandigheden en tradities.
Today I brought two recent projects as an example of this. Both projects are in emerging countries, one in Ethiopia and another one in Tunisia. And also they have in common that the different analyses from different perspectives becomes an essential part of the final piece of architecture.
Ik heb vandaag twee recente projecten meegebracht om dit te illustreren. Beide projecten bevinden zich in opkomende landen. Eén in Ethiopië en een ander in Tunesië. Ze hebben bovendien gemeen dat alle analyses vanuit verschillende oogpunten een essentieel deel uitmaken van het uiteindelijke gebouw.
The first example started with an invitation to design a multistory shopping mall in Ethiopia's capital city Addis Ababa. And this is the type of building we were shown as an example, to my team and myself, of what we had to design. At first, the first thing I thought was, I want to run away.
Het eerste voorbeeld begon met een uitnodiging om een meerlaags winkelcentrum te ontwerpen in de hoofdstad van Ethiopië, Addis Abeba. Dit soort gebouw werd getoond als voorbeeld voor mijn team en mijzelf. Zoiets moesten we ontwerpen. In eerste instantie dacht ik: Ik wil hier weg.
(Laughter)
(Gelach)
After seeing a few of these buildings -- there are many in the city -- we realized that they have three very big points. First, these buildings, they are almost empty because they have very large shops where people cannot afford to buy things. Second, they need tons of energy to perform because of the skin treatment with glass that creates heat in the inside, and then you need a lot of cooling. In a city where this shouldn't happen because they have really mild weather that ranges from 20 to 25 degrees the whole year. And third is that their image has nothing to do with Africa and with Ethiopia. It is a pity in a place that has such rich culture and traditions.
Na enkele gebouwen te hebben bekeken -- de stad telt er veel -- beseften we dat er drie verbeterpunten waren. Ten eerste zijn deze gebouwen bijna leeg. Ze huisvesten grote winkels waar mensen de dure spullen niet kunnen kopen. Ten tweede kost het gebruik tonnen energie. De buitenbekleding in glas creëert hitte binnenin, wat dan weer veel koeling vraagt. En dat in een stad waar dit niet nodig is. Het weer is er heel mild, het schommelt het hele jaar tussen 20 en 25 graden. Ten derde heeft hun imago niets van doen met Afrika en Ethiopië. Wat zonde is voor een plek met zo'n rijke cultuur en traditie.
Also during our first visit to Ethiopia, I was really captivated by the old merkato that is this open-air structure where thousands of people, they go and buy things every day from small vendors. And also it has this idea of the public space that uses the outdoors to create activity. So I thought, this is what I really want to design, not a shopping mall. But the question was how we could do a multistory, contemporary building with these principles.
Tijdens ons eerste bezoek aan Ethiopië raakte ik erg geboeid door de oude markt. Dat is een openluchtstructuur waar duizenden mensen iedere dag goederen kopen van kleine handelaars. Je vindt er ook dat idee van een publieke ruimte, waar het buitenleven activiteit teweegbrengt. Ik dacht: dít wil ik maken, in plaats van een winkelcentrum. Hoe konden we een meerlaags, eigentijds gebouw bouwen volgens deze principes?
The next challenge was when we looked at the site, that is, in a really growing area of the city, where most of these buildings that you see in the image, they were not there. And it's also between two parallel streets that don't have any connection for hundreds of meters.
De volgende uitdaging wachtte ons op het terrein. Dat ligt in een snel groeiend deel van de stad, waar de meeste gebouwen van deze foto er nog niet waren. Het ligt bovendien tussen twee parallelle straten, die over honderden meters geen verbinding met elkaar hadden.
So the first thing we did was to create a connection between these two streets, putting all the entrances of the building. And this extends with an inclined atrium that creates an open-air space in the building that self-protects itself with its own shape from the sun and the rain. And around this void we placed this idea of the market with small shops, that change in each floor because of the shape of the void.
Dus maakten we eerst een verbinding tussen deze twee straten waarop alle ingangen uitkwamen. Er is een uitbreiding met een hellend atrium dat een openluchtruimte creëert in het gebouw. De vorm beschermt dit atrium tegen de zon en de regen. En rond deze ruimte bouwden we het idee van de markt met kleine winkels, die op elke verdieping anders zijn vanwege de vorm van het atrium.
I also thought, how to close the building? And I really wanted to find a solution that would respond to the local climate conditions. And I started thinking about the textile like a shell made of concrete with perforations that would let the air in, and also the light, but in a filtered way. And then the inspiration came from these beautiful patterns of the Ethiopian women's dresses. That they have fractal geometry properties and this helped me to shape the whole facade. And we are building that with these small prefabricated pieces that are the windows that let the air and the light in a controlled way inside the building. And this is complemented by these small colored glasses that use the light from the inside of the building to light up the building at night.
Ik dacht ook: hoe sluiten we het gebouw af? Ik wou echt een oplossing die zou beantwoorden aan het plaatselijke klimaat. Toen dacht ik aan textiel, als een betonnen omhulsel met perforaties die de lucht binnenlaten, net als het licht, maar wel gefilterd. De inspiratie kwam van de mooie patronen op de Ethiopische vrouwenjurken. Die steeds terugkerende geometrische kenmerken hielpen mij om de gevel vorm te geven. Die bouwen we nu met kleine prefabstukken de ramen die lucht en licht op een gecontroleerde manier binnenlaten. Dit wordt aangevuld door kleine, gekleurde glazen waardoor het licht van binnen 's nachts het gebouw laat oplichten.
With these ideas it was not easy first to convince the developers because they were like, "This is not a shopping mall. We didn't ask for that." But then we all realized that this idea of the market happened to be a lot more profitable than the idea of the shopping mall because basically they had more shops to sell. And also that the idea of the facade was much, much cheaper, not only because of the material compared with the glass, but also because we didn't need to have air conditioning anymore. So we created some budget savings that we used to implement the project.
Het viel niet mee om de ontwikkelaars van deze ideeën te overtuigen. Die zeiden: "Dit is geen winkelcentrum. Hier hebben we niet om gevraagd." Tot we inzagen dat het idee van de markt veel winstgevender was dan een winkelcentrum omdat ze meer winkels konden verkopen. En ook dat de gevel veel goedkoper was, niet enkel omdat het materiaal goedkoper was dan glas, maar ook omdat er geen airco meer nodig was. Het budget dat we bespaarden op sommige posten gebruikten we voor de uitvoering van het project.
And the first implementation was to think about how we could make the building self-sufficient in terms of energy in a city that has electricity cuts almost every day. So we created a huge asset by placing photovoltaics there on the roof. And then under those panels we thought about the roof like a new public space with gathering areas and bars that would create this urban oasis. And these porches on the roof, all together they collect the water to reuse for sanitation on the inside. Hopefully by the beginning of next year, because we are already on the fifth floor of the construction.
De eerste taak lag in het bedenken hoe het gebouw kon voorzien in zijn eigen energie, in een stad waar de elektriciteit bijna dagelijks uitvalt. Een enorme aanwinst waren de zonnepanelen op het dak. En onder die panelen zagen we het dak als nieuwe publieke ruimte, met trefpunten en bars. Dat zou een stedelijke oase worden. Deze overkappingen op het dak vergaren het water voor sanitair hergebruik. Hopelijk begin volgend jaar, want de ruwbouw reikt al tot de vijfde verdieping.
The second example is a master plan of 2,000 apartments and facilities in the city of Tunis. And for doing such a big project, the biggest project I've ever designed, I really needed to understand the city of Tunis, but also its surroundings and the tradition and culture.
Het tweede voorbeeld is een masterplan van tweeduizend appartementen en eenheden in Tunis. Voor zo'n groot project -- voor mij het grootste ooit -- moest ik de stad Tunis echt begrijpen, net als de omgeving, de traditie, de cultuur.
During that analysis I paid special attention to the medina that is this 1,000-year-old structure that used to be closed by a wall, opened by twelve different gates, connected by almost straight lines. When I went to the site, the first design operation we did was to extend the existing streets, creating 12 initial blocks similar in size and characteristics to the ones we have in Barcelona and other cities in Europe with these courtyards. On top of that, we selected some strategic points reminded of this idea of the gates and connecting them by straight lines, and this modified this initial pattern.
Tijdens mijn analyse ging mijn aandacht naar de medina. Dat is een duizend jaar oude structuur, omgeven door een muur, met daarin twaalf poorten, verbonden door vrijwel rechte lijnen. Op het terrein bestond onze eerste ontwerpactie in het uitbreiden van de bestaande straten. Daardoor ontstonden twaalf initiële blokken, die in grootte en uitzicht lijken op die in Barcelona en andere Europese steden, met een binnenhof. Bovendien kozen we een aantal strategische punten, met die poorten in gedachten, en we verbonden die met rechte lijnen. Daardoor wijzigde het initiële patroon.
And the last operation was to think about the cell, the small cell of the project, like the apartment, as an essential part of the master plan. And for that I thought, what would be the best orientation in the Mediterranean climate for an apartment? And it's north-south, because it creates a thermal difference between both sides of the house and then a natural ventilation. So we overlap a pattern that makes sure that most of the apartments are perfectly oriented in that direction.
De laatste ingreep betrof het ontwerp van de cel. De kleine cel in het project, noem het een appartement, is een essentieel onderdeel van het masterplan. Ik vroeg me af wat de beste oriëntatie was in een Mediterraan klimaat. Dat is noord-zuid, omdat het thermale verschil aan beide zijden van het huis zorgt voor een natuurlijke ventilatie. Daarom gaan we uit van een patroon waarbij de meeste appartementen perfect georiënteerd zijn.
And this is the result that is almost like a combination of the European block and the Arab city. It has these blocks with courtyards, and then on the ground floor you have all these connections for the pedestrians. And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor. And it also reinforces this idea of the gates.
Dit is het resultaat. Het lijkt wel een combinatie van de Europese woningblok en de Arabische stad. Het heeft blokken met binnenplaatsen en op het gelijkvloers al die verbindingen voor voetgangers. Het beantwoordt ook aan de locale regelgeving die op de verdiepingen een hogere dichtheid voorschrijft dan op de begane grond. En het versterkt het idee van de poorten.
The volume has this connecting shape that shades itself with three different types of apartments and also lets the light go on the ground floor in a very dense neighborhood And in the courtyards there are the different facilities, such as a gym and a kindergarten and close by, a series of commercial [spaces] that bring activity to the ground floor. The roof, which is my favorite space of the project is almost like giving back to the community the space taken by the construction. And it's where all the neighbors, they can go up and socialize, and do activities such as having a two-kilometer run in the morning, jumping from one building to another.
De geschakelde vorm van het volume verzorgt zijn eigen schaduw met drie types van appartementen. Het laat ook het licht door tot de begane grond in een dichtbevolkte wijk. Op de binnenhoven is plaats voor verschillende voorzieningen, zoals een sportschool en een kleuterschool, en in de buurt een rij winkels, waardoor het gelijkvloers tot leven komt. Het dak, mijn favoriete deel van het project, lijkt wel de ingenomen ruimte terug te geven aan de gemeenschap. Hier kunnen de buren samenkomen en contact leggen met elkaar. Ze kunnen 's ochtends twee kilometer lopen, van het ene gebouw naar het andere.
These two examples, they have a common approach in the design process. And also, they are in emerging countries where you can see the cities literally growing. In these cities, the impact of architecture in people's lives of today and tomorrow changes the local communities and economies at the same speed as the buildings grow. For this reason, I see even more importance to look at architecture finding simple but affordable solutions that enhance the relationship between the community and the environment and that aim to connect nature and people.
Bij deze twee voorbeelden loopt de aanpak van het ontwerp gelijk. Ze liggen ook in opkomende landen waar je de steden letterlijk ziet groeien. In deze steden zal de architectuur voor mensen vandaag en morgen het lokale leven even snel veranderen als er gebouwd wordt. Om die reden vind ik het nog belangrijker om te zoeken naar eenvoudige maar betaalbare architecturale oplossingen, die de relatie tussen de mensen en hun omgeving verstevigen, en die mens en natuur willen verbinden.
Thank you very much.
Hartelijk bedankt.
(Applause)
(Applaus)