I became an inventor by accident. I was out of the air force in 1956. No, no, that's not true: I went in in 1956, came out in 1959, was working at the University of Washington, and I came up with an idea, from reading a magazine article, for a new kind of a phonograph tone arm. Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs -- any of the cool stuff we've got now. And it was an arm that, instead of hinging and pivoting as it went across the record, went straight: a radial, linear tracking tone arm. And it was the hardest invention I ever made, but it got me started, and I got really lucky after that.
Am devenit inventator din întâmplare. Am plecat din (armată) forțele aeriene în 1965. Nu, nu, nu-i adevărat: Am intrat în 1956, am plecat în 1959, și lucram la Universitatea din Washington, și mi-a venit această idee, citind un articol dintr-o revistă, pentru un nou tip de braț pentru fonograf. Și, asta era înaintea casetelor, CD-urilor, DVD-urilor -- toate lucrurile mișto pe care le avem acum. Și era un braț care, în loc de articulație și pivot pentru traversarea discului, se deplasa direct: un braț audio radial și liniar. Și a fost cea mai dificilă invenție de-a mea, dar m-a propulsat și am fost cu adevărat norocos după asta.
And without giving you too much of a tirade, I want to talk to you about an invention I brought with me today: my 44th invention. No, that's not true either. Golly, I'm just totally losing it. My 44th patent; about the 15th invention. I call this hypersonic sound. I'm going to play it for you in a couple minutes, but I want to make an analogy before I do to this. I usually show this hypersonic sound and people will say, That's really cool, but what's it good for? And I say, What is the light bulb good for? Sound, light: I'm going to draw the analogy. When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. Hasn't changed that much. Light came out of it in every direction. Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit; put lenses in front of it, focus it a little bit better. Ultimately we figured out how to make things like lasers that were totally focused.
Și ca să nu vă plictisesc cu prea multe cuvinte, vreau să vă vorbesc despre o invenție ce-am adus-o cu mine azi: a 44a invenție de-a mea. Nu, nici asta nu-i adevărat. Să fiu al naibii, mă pierd cu totul. Al 44-ulea brevet; cam a 15-a invenție. Numesc asta sunet hipersonic. Îl voi pune să vă redea ceva în câteva minute, dar vreau să fac o analogie înainte de asta. De obicei redau acest sunet hipersonic și oamenii zic Asta-i de-adevăratelea mișto, dar la ce poate servi? Și eu le zic, la ce servește becul electric? Sunet, lumină: voi face analogia. Când Edison a inventat becul, arăta ceva de genul ăsta. Nu s-a schimbat prea mult. Lumina emana din el în toate direcțiile. Înainte să fie inventat becul, oamenii și-au dat seama cum să plaseze un reflector în spate s-o focalizeze puțin; au pus lentile în fața lor, s-o focalizeze și mai bine. În fine ne-am dat seama cum să facem chestii ca laserele care erau o focalizare totală a luminii.
Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light; if when you turned one on it just went wherever it wanted to. That's the way loudspeakers pretty much are. You turn on the loudspeaker, and after almost 80 years of having those gadgets, the sound just kind of goes where it wants. Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. A little bit of differential, but not much. If the light bulb was the way the speaker is, and you couldn't focus or sharpen the edges or define it, we wouldn't have that, or movies in general, or computers, or T.V. sets, or C.D.s, or DVDs -- and just go down the list of what the importance is of being able to focus light.
Acum, gândiți-vă unde-ar fi lumea de azi dacă am fi avut becul dar n-am fi putut focaliza lumina; dacă atunci când ai fi aprins unul, lumina ar fi ajuns oriunde ar fi vrut. De fapt, cam așa sunt difuzoarele de azi. Porniți difuzorul și după aproape 80 ani de când le avem, sunetul, oarecum, se duce oriunde vrea. Chiar și atunci când folosiți un megafon, sunetul practic zboară în toate direcțiile. Un pic diferit, dar nu prea simțitor. Dacă becurile ar fi fost ca și difuzoarele, și nu am fi putut focaliza sau accentua marginile, nu am avea asta, sau filme în general, sau computere, sau televizoare, nici CD-uri și nici DVD-uri -- și lista continuă evidențiind importanța abilității de focalizare a luminii.
Now, after almost 80 years of having sound, I thought it was about time that we figure out a way to put sound where you want to. I have a couple of units. That guy there was made for a demo I did yesterday early in the day for a big car maker in Detroit who wants to put them in a car -- small version, over your head -- so that you can actually get binaural sound in a car. What if I could aim sound the way I aim light?
Acum, după aproape 80 ani de când avem sunet, m-am gândit c-ar fi timpul să găsim un mod de a îndrepta sunetul unde vrem noi. Am aici câteva exemplare. Tipul de acolo a fost făcut pentru o demonstrare ieri dimineață pentru un mare producător auto din Detroit care vrea să le implementeze într-un model de mașină -- o versiune mică, deasupra capului -- încât să puteți avea sunet stereofonic în mașină. Ce-ar fi de-aș putea îndrepta sunetul la fel ca lumina?
I got this waterfall I recorded in my back yard. Now, you're not going to hear a thing unless it hits you. Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room. (Applause) The sound is being made right next to your ears. Is that cool? (Applause) Because I have some limited time, I'll cut it off for a second, and tell you about how it works and what it's good for.
Am acestă cascadă pe care am înregistrat-o în curtea mea. Acum, nu veți auzi nimic până nu vă va nimeri.♪ Poate dacă nimeresc în peretele lateral, sunetul se va reflecta prin sală. (Aplauze) Sunetul este format chiar lângă urechea voastră. Nu-i mișto? (Aplauze) Deoarece nu prea am timp îl voi opri pentru o clipă și să vă spun cum funcționează și la ce poate servi.
Course, like light, it's great to be able to put sound to highlight a clothing rack, or the cornflakes, or the toothpaste, or a talking plaque in a movie theater lobby. Sony's got an idea -- Sony's our biggest customers right now. They tried this back in the '60s and were too smart, and so they gave up. But they want to use it -- seriously. There's a mix an inventor has to have. You have to be kind of smart, and though I did not graduate from college doesn't mean I'm stupid, because you cannot be stupid and do very much in the world today. Too many other smart people out there. So. I just happened to get my education in a little different way. I'm not at all against education. I think it's wonderful; I think sometimes people, when they get educated, lose it: they get so smart they're unwilling to look at things that they know better than. And we're living in a great time right now, because almost everything's being explored anew. I have this little slogan that I use a lot, which is: virtually nothing -- and I mean this honestly -- has been invented yet. We're just starting. We're just starting to really discover the laws of nature and science and physics. And this is, I hope, a little piece of it.
Sigur, ca și lumina ar fi superb să avem sunet pentru a atrage atenția la un raft cu haine, popcorn sau pastă de dinți, sau o placă vorbitoare în holul unui cinematograf. Sony are o idee -- Sony e cel mai mare client al nostru la momentul ăsta. Au încercat asta în anii 60 și au fost prea deștepți, așa c-au renunțat. Dar ar vrea să utilizeze asta -- sincer. E o combinație care-i necesară unui inventator. Trebuie să fii oarecum deștept, și deși n-am absolvit o facultate nu înseamnă că-s prost, deoarece nu poți fi stupid și să faci prea multe în lumea de azi. Prea mulți alți oameni deștepți întâlnești. Așa că. s-a întâmplat ca eu sa primesc educația mea într-un mod puțin diferit. Nu sunt nici într-un fel împotriva educației. Cred că-i minunată; cred că uneori oamenii când devin educați, pierd ceva: ei devin atât de cunoscători că nu mai vor să examineze lucruri pe care le știu. Și trăim în timpuri minunate chiar acum, deoarece aproape totul este re-explorat. Am acest slogan pe care-l utilizez des și anume: practic nimic -- și chiar cred așa -- nu a fost inventat încă. Abia începem. Abia începem să descoperim cu adevărat legile naturii, știința și fizica. Și asta e, sper, o mică parte din tot.
Sony's got this vision back -- to get myself on track -- that when you stand in the checkout line in the supermarket, you're going to watch a new T.V. channel. They know that when you watch T.V. at home, because there are so many choices you can change channels, miss their commercials. A hundred and fifty-one million people every day stand in the line at the supermarket. Now, they've tried this a couple years ago and it failed, because the checker gets tired of hearing the same message every 20 minutes, and reaches out, turns off the sound. And, you know, if the sound isn't there, the sale typically isn't made. For instance, like, when you're on an airplane, they show the movie, you get to watch it for free; when you want to hear the sound, you pay. And so ABC and Sony have devised this new thing where when you step in the line in the supermarket -- initially it'll be Safeways. It is Safeways; they're trying this in three parts of the country right now -- you'll be watching TV.
Sony avea această viziune -- ca să revin la subiect -- ca atunci când stați la coadă în supermarket, urmăriți un canal de televiziune. Ei știu, atunci când priviți televizorul acasă deoarece sunt atât de multe opțiuni puteți schimba canalul și pierde reclamele lor. 151 milioane oameni zilnic stau la coadă în supermarket. Și, ei au încercat așa ceva acum câțiva ani dar au eșuat, deoarece vânzătorul obosește ascultând același mesaj fiecare 20 minute, se întinde și oprește sunetul. Și, știți, dacă sunetul nu-i prezent, tipic vânzarea nu se face. Spre exemplu, când sunteți în avion și ei proiectează un film, î-l puteți privi gratis; dar dacă vreți să auziți și sunetul - plătiți. Așa că ABC și Sony au închipuit acest nou dispozitiv care când stați la coadă în supermarket -- întâi va fi în Safeways; în Safeways ei deja testează asta în trei părți a țării chiar acum -- veți privi televizorul.
And hopefully they'll be sensitive that they don't want to offend you with just one more outlet. But what's great about it, from the tests that have been done, is, if you don't want to hear it, you take about one step to the side and you don't hear it. So, we create silence as much as we create sound. ATMs that talk to you; nobody else hears it. Sit in bed, two in the morning, watch TV; your spouse, or someone, is next to you, asleep; doesn't hear it, doesn't wake up. We're also working on noise canceling things like snoring, noise from automobiles.
Și de dorit ca vor fi sensibili și nu vor încerca să vă ofenseze prin încă o piață de desfacere. Și ce-i minunat despre asta, din testele făcute, e că dacă nu doriți să ascultați, pășiți puțin într-o parte și nu veți mai auzi sunetul. Așa că, noi creăm liniște tot așa de mult cum creăm și sunet. ATM-urile vă vorbesc vouă; nimeni altul nu aude. Stați în pat, două dimineața, priviți televizorul; soția, sau cineva, lângă tine, doarme; nu-l aude, nu se trezește. De asemenea lucrăm la dispozitive de reducere a zgomotului: forăit, automobile.
I have been really lucky with this technology: all of a sudden as it is ready, the world is ready to accept it. They have literally beat a path to our door. We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying. If you're interested in what it costs -- I'm not selling them today -- but this unit, with the electronics and everything, if you buy one, is around a thousand bucks. We expect by this time next year, it'll be hundreds, a few hundred bucks, to buy it. It's not any more pricey than regular electronics.
Am fost foarte norocos cu această tehnologie: de odată, cum ea devine realitate, lumea e gata s-o accepte. Literalmente mi-au bătut drumul până la ușă. O tot vindem din septembrie-octombrie trecut, și ne-a oferit satisfacții imense. Dacă vă interesează cât costă -- astea nu-s de vânzare azi -- dar această unitate cu electronică și tot, puteți cumpăra una cu aproximativ o mie dolari. Așteptăm ca prin acest timp la anu să fie sute, 3-4 sute dolari pentru a cumpăra una. Nu-i cu nimic mai scumpă decât electronicele ordinare.
Now, when I played it for you, you didn't hear the thunderous bass. This unit that I played goes from about 200 hertz to above the range of hearing. It's actually emitting ultrasound -- low-level ultrasound -- that's about 100,000 vibrations per second. And the sound that you're hearing, unlike a regular speaker on which all the sound is made on the face, is made out in front of it, in the air. The air is not linear, as we've always been taught. You turn up the volume just a little bit -- I'm talking about a little over 80 decibels -- and all of a sudden the air begins to corrupt signals you propagate. Here's why: the speed of sound is not a constant. It's fairly slow. It changes with temperature and with barometric pressure.
Și, când v-am reprodus n-ați auzit basul răsunător. Unitatea care-ați auzit-o emană de la aproape 200 Hz până peste limita auzului. De fapt emite ultrasunet -- ultrasunet de volum mic-mic -- e vorba de aproape 100 000 vibrații pe secundă. Și sunetul pe care-l auziți, în contrast sunetului ordinar de difuzor generat pe suprafață, e generat înaintea lui, în aer. Aerul nu e liniar cum am tot fost învățați. Sporiți un pic volumul -- am în vedere, un pic peste 80 deci-beli -- și de-odată aerul începe a corupe semnalele pe care le propagați. Iată motivul: viteza sunetului nu-i constantă. E destul de mică. Se modifică cu temperatura și presiunea barometrică.
Now, imagine, if you will, without getting too technical, I'm making a little sine wave here in the air. Well, if I turn up the amplitude too much, I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting. All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear. Linearity means higher quality sound. Hypersonic sound is exactly the opposite: it's 100 percent based on non-linearity. An effect happens in the air, it's a corrupting effect of the sound -- the ultrasound in this case -- that's emitted, but it's so predictable that you can produce very precise audio out of that effect.
Acu, imaginați-vă dacă puteți, fără a fi prea tehnici, generez o undă sinusoidală în aer. Păi, dacă sporesc amplitudinea prea mult, atunci asta afectează presiunea, ce înseamnă că în timpul generării undei, viteza la care se propagă se modifică. Tot sunetul pe care-l știm e o încercare de a fi cât mai perfect linear. Linearitatea înseamnă sunet de calitate mai înaltă. Sunetul hipersonic este exact opusul: se bazează 100 procente pe ne-linearitate. În aer are loc un efect, un efect de deteriorare a sunetului -- a ultrasunetului în acest caz -- emis, dar acesta e atât de previzibil încât puteți produce sunet foarte veritabil din acest efect.
Now, the question is, where's the sound made? Instead of being made on the face of the cone, it's made at literally billions of little independent points along this narrow column in the air, and so when I aim it towards you, what you hear is made right next to your ears. I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch. I can put it so that one ear hears one speaker, the other ear hears the other. That's true binaural sound. When you listen to stereo on your home system, your both ears hear both speakers. Turn on the left speaker sometime and notice you're hearing it also in your right ear. So, the stage is more restricted -- the sound stage that's supposed to spread out in front of you. Because the sound is made in the air along this column, it does not follow the inverse square law, which says it drops off about two thirds every time you double the distance: 6dB every time you go from one meter, for instance, to two meters. That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. Isn't that terrific?
Și, întrebarea e, unde e generat sunetul? În loc să fie generat pe suprafața conului, e generat de fapt în miliarde de puncte independente de-a lungul acestei coloane înguste de aer, așa că atunci când o îndrept spre voi, ce auziți este generat chiar lângă urechile voastre. Am zis că putem scurta această coloană, o putem extinde pentru a acoperi canapeaua. O pot aranja așa că o ureche aude un difuzor, și cealaltă ureche aude altul. Asta-i sunet stereo veritabil. Când ascultați stereo la sistemul de acasă, ambele urechi aud ambele difuzoare. Porniți doar difuzorul stâng cumva și observați că-l auziți și cu urechea dreaptă. Așa că scena e oarecum restrânsă -- scena sonoră care ar fi trebuit să se întindă toată în fața voastră. Deoarece sunetul e generat în aerul de-a lungul acestei coloane, el nu mai respectă legea rădăcinelor pătrate, care spune că el slăbește aproape 2/3 de fiecare dată când dublați distanța: 6dB dacă vă deplasați de la un metru, spre exemplu, la doi metri. Asta înseamnă că mergeți la un concert rock sau o simfonie și tipul din primul rând aude sunet la același volum ca și tipul din spate. Nu-i extraordinar?
So, we've been, as I say, very successful, very lucky, in having companies catch the vision of this, from cars -- car makers who want to put a stereo system in the front for the kids, and a separate system in the back -- oh, no, the kids aren't driving today. (Laughter) I was seeing if you were listening. Actually, I haven't had breakfast yet. A stereo system in the front for mom and dad, and maybe there's a little DVD player in the back for the kids, and the parents don't want to be bothered with that, or their rap music or whatever. So, again, this idea of being able to put sound anywhere you want to is really starting to catch on. It also works for transmitting and communicating data. It also works five times better underwater.
Așa c-am fost, cum ziceam, foarte de succes, foarte norocoși, datorită companiilor care-au înțeles viziunea noastră, de la mașini -- producători auto care vor să instaleze un sistem stereo în spate, separat de cel din față pentru copii -- of, nu, copiii nu conduc azi. (Hohote de râs) Verificam dacă ascultați. De fapt, n-am luat micul dejun încă. Un sistem stereo în față pentru mama și tata, și poate un mic DVD player în spate pentru copii, și părinții nu vor să fie distrași de el, sau de muzica rap sau mai știu eu ce. Așa că, idea de a fi capabil de a îndrepta sunetul oriunde doriți chiar începe să prindă la public. De asemenea funcționează pentru transmiterea și comunicarea datelor. Și e de cinci ori mai efectivă sub apă.
We've got the military -- have just deployed some of these into Iraq, where you can put fake troop movements quarter of a mile away on a hillside. (Laughter) Or you can whisper in the ear of a supposed terrorist some Biblical verse. (Laughter) I'm serious. And they have these infrared devices that can look at their countenance, and see a fraction of a degree Kelvin in temperature shift from 100 yards away when they play this thing. And so, another way of hopefully determining who's friendly and who isn't. We make a version with this which puts out 155 decibels. Pain is 120. So it allows you to go nearly a mile away and communicate with people, and there can be a public beach just off to the side, and they don't even know it's turned on. We sell those to the military presently for about 70,000 dollars, and they're buying them as fast as we can make them. We put it on a turret with a camera, so that when they shoot at you, you're over there, and it's there.
Ne-a contractat armata -- care a instalat câteva din ăstea în Iraq, și te ajută să simulezi mișcări de trupe la un sfert de milă distanță sub un deal. (Hohote de râs) Sau poți șopti în urechea unui presupus terorist câteva versete Biblice. (Hohote de râs) Serios. Și ei au aceste dispozitive în infraroșu care pot scana înfățișarea lor, și detecta modificări de-o fracțiune grad kelvin a temperaturii de la 100 yarzi când reproduc acest text. Și iata, un alt mod de-a determina dacă cineva e binevoitor sau nu. Avem o versiune a acestuia care generează 155 decibeli. Durerea e la 120. Așa că permite să mergi la aproape o milă și să comunici cu cineva, și pe colo poate fi o plajă puțin într-o parte, și ei n-au cum să știe că e pornit. Vindem aceste dispozitive militarilor cu aproape 70 000 dolari, și ei le cumpără cât de repede reușim să le producem. Le instalăm pe-o turelă cu o cameră și când ei împușcă spre tine, tu ești aici dar ea e dincolo.
I have a bunch of other inventions. I invented a plasma antenna, to shift gears. Looked up at the ceiling of my office one day -- I was working on a ground-penetrating radar project -- and my physicist CEO came in and said, "We have a real problem. We're using very short wavelengths. We've got a problem with the antenna ringing. When you run very short wavelengths, like a tuning fork the antenna resonates, and there's more energy coming out of the antenna than there is the backscatter from the ground that we're trying to analyze, taking too much processing." I says, "Why don't we make an antenna that only exists when you want it? Turn it on; turn it off. That's a fluorescent tube refined." I just sold that for a million and a half dollars, cash. I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought. (Laughter)
Am o grămadă de alte invenții. Am inventat o antenă de plasmă, pentru a schimba tema. Priveam tavanul în oficiu în una din zile -- lucram la un radar ce străbate solul -- și CEO-oul fizician vine și-mi zice "Avem o problemă mare. Utilizăm unde foarte scurte. Și avem probleme cu antena care rezonează. Când emiți unde foarte scurte, ca un diapazon antena rezonează, și mai multă energie este emisă de antenă decât se reflectă de la sol și ce noi încercăm să analizăm necesită procesare excesivă." Și eu zic "De ce n-am face o antenă care există doar când ai nevoie de ea? O pornești; O oprești. E vorba de-un tub fluorescent mai delicat." Am vândut asta cu un milion jumătate de dolari, Am mers cu ea la Pentagon după ce-a fost declasificată, când am aplicat la brevet, și le-am povestit despre ea, și ei au râs și apoi le-am demonstrat-o și au cumpărat. (Hohote de râs)
Any of you ever wore a Jabber headphone -- the little cell headphones? That's my invention. I sold that for seven million dollars. Big mistake: it just sold for 80 million dollars two years ago. I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when.
Cineva din voi a purtat căști Jabber -- căști celulare minuscule? E invenția mea. Am vândut-o cu șapte milioane dolari. Mare greșeală: acu doi ani a fost revândută cu 80 milioane dolari. De fapt am schițat căștile pe un Machintosh ponosit acasă în mansardă, și una din formele utilizate acum e aceiași formă schițată încă atunci.
So, I've been really lucky as an inventor. I'm the happiest guy you're ever going to meet. And my dad died before he realized anybody in the family would maybe, hopefully, make something out of themselves. You've been a great audience. I know I've jumped all over the place. I usually figure out what my talk is when I get up in front of a group.
Așa că, am fost foarte norocos ca inventator. Sunt cel mai fericit tip pe care-l veți întâlni. Și tata a murit înainte să realizeze că cineva în familie poate, cu nădejde, ar face ceva din ei. Sunteți o audiență extraordinară. Știu c-am tot sărit încolo și încoace. Eu de obicei înțeleg ce voi spune abia când sunt în fața unui grup.
Let me give you, in the last minute, one more quick demo of this guy, for those of you that haven't heard it. Can never tell if it's on. If you haven't heard it, raise your hand. Getting it over there? Get the cameraman. Yeah, there you go. I've got a Coke can opening that's right in your head; that's really cool. Thank you once again. Appreciate it very much.
Să vă fac, în ultimul minut, încă o mică demonstrație a acestui tip, pentru cei din voi care n-ați auzit. Nu știi niciodată dacă e pornit. Dacă n-ați auzit, ridicați mâna. Ajunge acolo? Să prindem și cameramanul. Iată, trebuie să meargă. E sunetul unui borcan de Coke fiind deschis direct în capul vostru. Foarte mișto. Mulțumesc încă odată. Vă sunt foarte recunoscător.