Jeg blev opfinder ved et tilfælde. Jeg kom ud af luftvåbnet i 1956. Nej, nej, det passer ikke: Jeg tog derind i 1956 og kom ud i 1959, arbejdede ved University of Washington, og jeg fandt på en ide, ved at læse en artikel i et blad, til en ny slags tonearm til en grammofon. Nu var det før kassette bånd, C.D.'er, DVD'er -- alle de fede ting vi har nu. Og det var en tonearm der, i stedet for at være hængslet og drejede sig når den kørte hen over pladen, kørte den lige: en radial, lineær sporet tone arm. Og det var den sværeste opfindelse jeg nogensinde har gjort, men det fik mig i gang, og jeg blev virkelig heldig derefter.
I became an inventor by accident. I was out of the air force in 1956. No, no, that's not true: I went in in 1956, came out in 1959, was working at the University of Washington, and I came up with an idea, from reading a magazine article, for a new kind of a phonograph tone arm. Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs -- any of the cool stuff we've got now. And it was an arm that, instead of hinging and pivoting as it went across the record, went straight: a radial, linear tracking tone arm. And it was the hardest invention I ever made, but it got me started, and I got really lucky after that.
Og uden at give jer hele tiraden, vil jeg tale til jer om en opfindelse som jeg har taget med i dag: min 44ende opfindelse. Nej, det passer heller ikke. Du godeste, jeg er helt fra den. Mit 44ende patent; cirka min 15ende opfindelse. Jeg kalder det hypersonisk lyd. Jeg vil spille det for jer om et par minutter, men jeg vil lave en analogi for jer inden det, til dette. Jeg viser for det meste hypersonisk lyd og mennesker siger, Det er virkelig fedt, men hvad kan man bruge det til? Og jeg siger, Hvad kan man bruge en pære til? Lyd, lys: jeg vil drage analogien. Da Edison opfandt pæren, så den mere eller mindre sådan ud. Har ikke forandret sig meget. Lys kom ud af den i alle retninger. Før pæren blev opfundet, havde mennesker fundet ud af at sætte en refleks bag ved den, for at fokusere den lidt; sætte en linse foran den, og fokusere den lidt mere. I sidste ende fandt vi ud af hvordan man kan lave ting som lasere der var fuldstændig fokuserede.
And without giving you too much of a tirade, I want to talk to you about an invention I brought with me today: my 44th invention. No, that's not true either. Golly, I'm just totally losing it. My 44th patent; about the 15th invention. I call this hypersonic sound. I'm going to play it for you in a couple minutes, but I want to make an analogy before I do to this. I usually show this hypersonic sound and people will say, That's really cool, but what's it good for? And I say, What is the light bulb good for? Sound, light: I'm going to draw the analogy. When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. Hasn't changed that much. Light came out of it in every direction. Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit; put lenses in front of it, focus it a little bit better. Ultimately we figured out how to make things like lasers that were totally focused.
Men, tænk på hvor verden ville være i dag hvis vi havde pæren, men man ikke kan fokusere lyset; hvis, når man tændte for en ville den bare lyse hvor den ville. Det er mere eller mindre sådan højtalere er. Man tænder for højtaleren, og efter at have haft de gadgets i snart 80 år, forsvinder lyden mere eller mindre derhen hvor den vil. Selv når man står lige foran en megafon, er det mere eller mindre alle retninger. En lille smule differentieret, men ikke meget. Hvis pæren var på samme måde som højtaleren er, og man ikke kunne fokusere eller skærpe den kanter eller definere den, ville vi ikke have det, eller film generelt, eller computere, eller fjernsyn, eller C.D.'er eller DVD'er -- og kig bare ned over listen over hvad vigtigheden er ved at kunne fokusere lys.
Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light; if when you turned one on it just went wherever it wanted to. That's the way loudspeakers pretty much are. You turn on the loudspeaker, and after almost 80 years of having those gadgets, the sound just kind of goes where it wants. Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. A little bit of differential, but not much. If the light bulb was the way the speaker is, and you couldn't focus or sharpen the edges or define it, we wouldn't have that, or movies in general, or computers, or T.V. sets, or C.D.s, or DVDs -- and just go down the list of what the importance is of being able to focus light.
Efter næsten 80 år med lyd, tænkte jeg det var på tide at vi finder på en måde til at få lyden derhen hvor vi vil have den. Jeg har et par enheder. Den fyr der blev lavet til en demo jeg lavede i går, tidligt på dagen for en stor bilfabrikant i Detroit der vil sætte dem i en bil -- lille version, over ens hoved -- så man faktisk får binaural lyd i bilen. Hvad hvis jeg kunne rette lyd på samme måde som jeg retter lys?
Now, after almost 80 years of having sound, I thought it was about time that we figure out a way to put sound where you want to. I have a couple of units. That guy there was made for a demo I did yesterday early in the day for a big car maker in Detroit who wants to put them in a car -- small version, over your head -- so that you can actually get binaural sound in a car. What if I could aim sound the way I aim light?
Jeg optog dette vandfald i min baghave. Nu kommer man ikke til at høre noget, medmindre den rammer en. Måske hvis jeg rammer sidevæggen vil den hoppe rundt i rummet. (Bifald) Lyden bliver lavet lige ved siden af ens ører. Er det fedt? (Bifald) Fordi jeg har begrænset tid, vil jeg slukke for den et øjeblik, og fortælle jer om hvordan den virker og hvad den kan bruges til.
I got this waterfall I recorded in my back yard. Now, you're not going to hear a thing unless it hits you. Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room. (Applause) The sound is being made right next to your ears. Is that cool? (Applause) Because I have some limited time, I'll cut it off for a second, and tell you about how it works and what it's good for.
Det er selvfølgelig fedt at være i stand til at sætte lyd, ligesom lys, at highlighte et tøjstativ, eller cornflakesene, eller tandpastaen, eller en talende plakat i biografens forhal. Sony har en ide -- Sony er vores største kunder lige nu. De prøvede dette tilbage i 60'erne og var for smarte, så de gav op. Men de vil bruge det -- for alvor. En opfinder skal indeholde bestemte dele. Man skal være lidt klog, og selvom jeg ikke dimmiterede fra universitetet betyder det ikke jeg er dum, fordi man kan ikke være dum og gøre særlig meget i verden i dag. Der er for mange andre kloge mennesker derude. Så. Jeg fik tilfældigvis bare min uddannelse på en lidt anderledes måde. Jeg er overhovedet ikke imod uddannelse. Jeg mener det er vidunderligt; jeg tror at mennesker nogle gange, når de bliver uddannet, mister det; de bliver så kloge at de ikke er villige til at kigge på ting som de ved bedre end. Og vi lever i en fantastisk tid lige nu, fordi næsten alting bliver opdaget på ny. Jeg har dette lille slogan som jeg bruger meget, som er: stort set ingenting -- og jeg mener dette oprigtigt -- er blevet opfundet endnu. Vi er kun lige begyndt. Vi er kun lige begyndt virkelig at opdage naturens love og videnskab og fysik. Og dette er, håber jeg, en lille del af det.
Course, like light, it's great to be able to put sound to highlight a clothing rack, or the cornflakes, or the toothpaste, or a talking plaque in a movie theater lobby. Sony's got an idea -- Sony's our biggest customers right now. They tried this back in the '60s and were too smart, and so they gave up. But they want to use it -- seriously. There's a mix an inventor has to have. You have to be kind of smart, and though I did not graduate from college doesn't mean I'm stupid, because you cannot be stupid and do very much in the world today. Too many other smart people out there. So. I just happened to get my education in a little different way. I'm not at all against education. I think it's wonderful; I think sometimes people, when they get educated, lose it: they get so smart they're unwilling to look at things that they know better than. And we're living in a great time right now, because almost everything's being explored anew. I have this little slogan that I use a lot, which is: virtually nothing -- and I mean this honestly -- has been invented yet. We're just starting. We're just starting to really discover the laws of nature and science and physics. And this is, I hope, a little piece of it.
Sony havde denne vision -- for at få mig tilbage på rette spor -- at når man står i køen i supermarkedet, vil man komme til at se en ny tv kanal. De ved at man ser tv hjemme, fordi der er så mange valgmuligheder kan man skifte kanal, og misse deres reklamer. Hver dag står der 151 millioner mennesker i kø i supermarkedet. Nu har de prøvet dette for et par år siden, og det slog fejl, fordi kassedamen bliver træt af at høre den samme besked hver 20ende minut, og rækker ud, og slukker for lyden. Og, I ved, hvis lyden ikke er der, bliver salget typisk ikke gjort. For eksempel, hvis man sidder i flyet, viser de filmen, man kan se den gratis; når man vil høre lyden, skal man betale. Så ABC og Sony havde udtænkt en ny ting så når man stiller sig i køen i supermarkedet -- i begyndelsen vil det være Safeways. Det er Safeways; de prøver det i tre dele af landet lige nu -- man ser TV.
Sony's got this vision back -- to get myself on track -- that when you stand in the checkout line in the supermarket, you're going to watch a new T.V. channel. They know that when you watch T.V. at home, because there are so many choices you can change channels, miss their commercials. A hundred and fifty-one million people every day stand in the line at the supermarket. Now, they've tried this a couple years ago and it failed, because the checker gets tired of hearing the same message every 20 minutes, and reaches out, turns off the sound. And, you know, if the sound isn't there, the sale typically isn't made. For instance, like, when you're on an airplane, they show the movie, you get to watch it for free; when you want to hear the sound, you pay. And so ABC and Sony have devised this new thing where when you step in the line in the supermarket -- initially it'll be Safeways. It is Safeways; they're trying this in three parts of the country right now -- you'll be watching TV.
Og forhåbentlig vil de være følsomme så de ikke vil fornærme en med endnu et outlet. Men det der er fedt ved det, fra de test vi har foretaget, er, at hvis man ikke vil høre det, tager man cirka et skridt til siden, og så hører man det ikke. Så, vi skaber stilhed lige så meget som vi skaber lyd. Hæveautomater der taler til en; ingen andre hører det. Sid i sengen, klokken to om natten, se TV; ens kone, eller nogen, ligger ved siden af en, sovende; hører det ikke, vågner ikke. Vi arbejder også på at støj neutralisere ting som snorken, støj fra biler.
And hopefully they'll be sensitive that they don't want to offend you with just one more outlet. But what's great about it, from the tests that have been done, is, if you don't want to hear it, you take about one step to the side and you don't hear it. So, we create silence as much as we create sound. ATMs that talk to you; nobody else hears it. Sit in bed, two in the morning, watch TV; your spouse, or someone, is next to you, asleep; doesn't hear it, doesn't wake up. We're also working on noise canceling things like snoring, noise from automobiles.
Jeg har været rigtig heldig med denne teknologi; lige pludselig når den er klar, er verden klar til at acceptere den. De har bogstavelig talt banket en vej til vores dør. Vi har solgt det siden sidste september, oktober, og det har været utrolig givende. Hvis man er interesseret i hvad det koster -- jeg sælger dem ikke i dag -- men denne enhed, med elektronikken og det hele, hvis man køber en, er det cirka tusind dollars. Vi forventer at ved samme tid næste år, vil det være hundrede, nogle få hundrede dollars, for at købe den. Det er ikke mere kostbart end almindeligt elektronik.
I have been really lucky with this technology: all of a sudden as it is ready, the world is ready to accept it. They have literally beat a path to our door. We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying. If you're interested in what it costs -- I'm not selling them today -- but this unit, with the electronics and everything, if you buy one, is around a thousand bucks. We expect by this time next year, it'll be hundreds, a few hundred bucks, to buy it. It's not any more pricey than regular electronics.
Da jeg spillede det for jer, hørte I ikke den tordende bas. Denne enhed som jeg spillede på, går fra cirka 200 hertz til over ørets rækkevide. Den udsender faktisk ultralyd -- lav niveau ultralyd -- det er cirka 100.000 vibrationer per sekund. Og den lyd som I hører, ulig en almindelig højtaler hvor al lyden bliver lavet på forsiden, bliver det her lavet foran den, i luften. Luften er ikke lineær, som vi altid er blevet lært. Man skruer volumen bare en lille smule op -- jeg snakker om lidt over 80 decibel -- og pludselig begynder luften at ødelægge de signaler man udsender. Her er forklaringen: lydens hastighed er ikke konstant. Den er ret langsom. Den ændres med temperaturen og med det barometriske tryk.
Now, when I played it for you, you didn't hear the thunderous bass. This unit that I played goes from about 200 hertz to above the range of hearing. It's actually emitting ultrasound -- low-level ultrasound -- that's about 100,000 vibrations per second. And the sound that you're hearing, unlike a regular speaker on which all the sound is made on the face, is made out in front of it, in the air. The air is not linear, as we've always been taught. You turn up the volume just a little bit -- I'm talking about a little over 80 decibels -- and all of a sudden the air begins to corrupt signals you propagate. Here's why: the speed of sound is not a constant. It's fairly slow. It changes with temperature and with barometric pressure.
Forestil jeg nu, hvis I vil, uden at blive for tekniske, at jeg laver en lille sinus kurve her i luften. Jamen, hvis jeg skruer for meget op for amplituden, får det en effekt på trykket, hvilket betyder at mens den sinus kurve bliver lavet, ændres hastigheden hvormed den bliver udsendt. Alt det vi ved om lyd er et forsøg på at være mere og mere perfekt lineær. Linearitet betyder højere lyd kvalitet. Hypersonisk lyd er præcis det modsatte: det er 100 procent baseret på ikke linearitet. Der sker en effekt i luften, det ødelægger lydens effekt -- ultralyd i dette tilfælde -- som bliver udsendt, men det er så forudsigeligt at man kan producere meget præcis lyd af den effekt.
Now, imagine, if you will, without getting too technical, I'm making a little sine wave here in the air. Well, if I turn up the amplitude too much, I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting. All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear. Linearity means higher quality sound. Hypersonic sound is exactly the opposite: it's 100 percent based on non-linearity. An effect happens in the air, it's a corrupting effect of the sound -- the ultrasound in this case -- that's emitted, but it's so predictable that you can produce very precise audio out of that effect.
Nu er spørgsmålet, hvor bliver lyden lavet? I stedet for at blive lavet på forsiden af konus, bliver den bogstavelig talt lavet af små, uafhængige punkter langs denne smalle kolonne i luften, så når jeg retter den mod jer, bliver det i hører lavet lige ved siden af jeres øre. Jeg sagde at vi kan forkorte kolonnen, vi kan sprede den så den dækker sofaen, Jeg kan sende det ud så det ene øre hører den ene højtaler, og det andet hører den anden. Det er ægte stereo lyd. Når man lytter til stereo på ens anlæg derhjemme, hører begge ører begge højtalere. Tænd en gang for den venstre højtaler og man lægger mærke til at man også hører det i ens højre øre. Så, stadiet er mere restriktivt -- lyd stadiet som skal brede sig ud foran en. Fordi lyd bliver lavet i luften langs denne kolonne, følger det ikke afstandskvadratloven, der siger at den falder med to tredjedele hver gang man fordobler afstanden: 6db hver gang man går fra en meter, for eksempel, til to meter. Det betyder at man tager til en rock koncert eller en symfoni, og fyren på forreste række får det samme niveau som fyren på bagerste række pludseligt får. Er det ikke fantastisk?
Now, the question is, where's the sound made? Instead of being made on the face of the cone, it's made at literally billions of little independent points along this narrow column in the air, and so when I aim it towards you, what you hear is made right next to your ears. I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch. I can put it so that one ear hears one speaker, the other ear hears the other. That's true binaural sound. When you listen to stereo on your home system, your both ears hear both speakers. Turn on the left speaker sometime and notice you're hearing it also in your right ear. So, the stage is more restricted -- the sound stage that's supposed to spread out in front of you. Because the sound is made in the air along this column, it does not follow the inverse square law, which says it drops off about two thirds every time you double the distance: 6dB every time you go from one meter, for instance, to two meters. That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. Isn't that terrific?
Så, vi har været, som jeg siger, meget succesrige, meget heldige, ved at have firmaer der fanger denne vision af dette, fra biler -- bilfabrikanter der vil sætte et stereo anlæg foran i bilen til ungerne, og et separat system omme bagi -- nå nej, ungerne kører ikke i dag. (Latter) Jeg kontrollerede om I hørte efter. Faktisk, har jeg ikke fået morgenmad endnu. Et stereosystem foran til mor og far, og måske er der en lille dvd afspiller bagi til ungerne, og forældrene vil ikke generes af det, eller deres rap musik, eller sådan noget. Så, igen, denne ide om at være i stand til at sætte lyd der hvor man vil have det begynder virkelig at slå an. Det virker også til at sende og kommunikere data. Det virker også fem gange bedre under vandet.
So, we've been, as I say, very successful, very lucky, in having companies catch the vision of this, from cars -- car makers who want to put a stereo system in the front for the kids, and a separate system in the back -- oh, no, the kids aren't driving today. (Laughter) I was seeing if you were listening. Actually, I haven't had breakfast yet. A stereo system in the front for mom and dad, and maybe there's a little DVD player in the back for the kids, and the parents don't want to be bothered with that, or their rap music or whatever. So, again, this idea of being able to put sound anywhere you want to is really starting to catch on. It also works for transmitting and communicating data. It also works five times better underwater.
Vi har militæret -- har lige anvendt nogle af disse i Irak, hvor man kan sætte falske troppe færden en halv kilometer væk på en skråning. (Latter) Eller man kan hviske en formodet terrorist et bibelsk vers i øret. (Latter) Jeg mener det alvorligt. Og de har infrarøde apparater der kan se på deres ansigtsudtryk, og se en brøkdel af en Kelvin i temperatur forskel, på en afstand af 100 meter, når de afspiller denne tingest. Så, endnu en måde at finde ud af hvem der er ven og hvem der ikke er. Vi laver en version af denne der udsender 155 decibel. Smerte er 120. Så det tillader en at gå næsten halvanden kilometer væk, og kommunikere med mennesker, og der kan være en offentlig strand lige ved siden af, og de ved ikke engang den er tændt. Vi sælger dem til militæret lige nu for cirka 70.000 dollars, og de køber dem lige så hurtigt som vi fremstiller dem. Vi sætter den på et tårn med et kamera, så når de skyder på en, er man derovre og den er der.
We've got the military -- have just deployed some of these into Iraq, where you can put fake troop movements quarter of a mile away on a hillside. (Laughter) Or you can whisper in the ear of a supposed terrorist some Biblical verse. (Laughter) I'm serious. And they have these infrared devices that can look at their countenance, and see a fraction of a degree Kelvin in temperature shift from 100 yards away when they play this thing. And so, another way of hopefully determining who's friendly and who isn't. We make a version with this which puts out 155 decibels. Pain is 120. So it allows you to go nearly a mile away and communicate with people, and there can be a public beach just off to the side, and they don't even know it's turned on. We sell those to the military presently for about 70,000 dollars, and they're buying them as fast as we can make them. We put it on a turret with a camera, so that when they shoot at you, you're over there, and it's there.
Jeg har en nogle andre opfindelser. Jeg opfandt en plasma antenne, til at skifte gear. Jeg kiggede op på loftet i mit kontor en dag -- jeg arbejdede på et jordgennemtrængende radar projekt -- og min fysik administrerende direktør kom ind og sagde, "Vi har et stort problem. Vi bruger meget korte bølgelængder. Vi har et problem med at antennen ringer. Når man kører en meget kort bølgelængde, resonerer antennen ligesom en stemmegaffel, og der kommer mere energi ud af antennen end der er tilbagekastede bølger fra jorden som vi prøver på at analysere, der tager for meget databehandling." Jeg siger, "Hvorfor laver vi ikke en antenne der kun eksisterer når man har brug for den? Tænd den, sluk den. Det er et forbedret lysstofrør." Jeg solgte den for halvanden million dollars, kontant. Jeg tog det med til Pentagon efter den blev frigivet til offentliggørelse, da patentet blev udstedt, og fortalte folkene der om det, og de grinede, og jeg tog en demo med til dem og de købte den. (Latter)
I have a bunch of other inventions. I invented a plasma antenna, to shift gears. Looked up at the ceiling of my office one day -- I was working on a ground-penetrating radar project -- and my physicist CEO came in and said, "We have a real problem. We're using very short wavelengths. We've got a problem with the antenna ringing. When you run very short wavelengths, like a tuning fork the antenna resonates, and there's more energy coming out of the antenna than there is the backscatter from the ground that we're trying to analyze, taking too much processing." I says, "Why don't we make an antenna that only exists when you want it? Turn it on; turn it off. That's a fluorescent tube refined." I just sold that for a million and a half dollars, cash. I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought. (Laughter)
Er der nogen af jer der har brugt en Jabber hovedtelefon -- de små mobil hovedtelefoner? Det er min opfindelse. Jeg solgte den for syv millioner dollars. Stor fejl: den blev lige solgt for 80 millioner dollars for to år siden. Jeg tegnede den faktisk på min lille, usle Mac computer hjemme på mit pulterkammer, og et af de mange design som de har nu er stadig det samme design som jeg tegnede for lang tid siden.
Any of you ever wore a Jabber headphone -- the little cell headphones? That's my invention. I sold that for seven million dollars. Big mistake: it just sold for 80 million dollars two years ago. I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when.
Så, jeg har været virkelig heldig som opfinder. Jeg er den lykkeligste fyr I nogensinde kommer til at møde. Og min far døde inden han blev klar over at nogen i familien måske ville, forhåbentlig, blive til noget. I har været en fantastisk publikum. Jeg ved at jeg er sprunget fra det ene til det andet. Jeg plejer at finde ud af hvad mit foredrag er, når jeg stiller mig op for folk.
So, I've been really lucky as an inventor. I'm the happiest guy you're ever going to meet. And my dad died before he realized anybody in the family would maybe, hopefully, make something out of themselves. You've been a great audience. I know I've jumped all over the place. I usually figure out what my talk is when I get up in front of a group.
Lad mig give jer, i det sidste minut, en sidste hurtig demonstration af denne fyr, for dem af jer der ikke har hørt den. Jeg ved aldrig om den er tændt. Hvis I ikke har hørt den så stik hånden i vejret. Kan I høre den derovre? Få fat på kameramanden. Ja, der er den. Jeg har en coladåse der åbner lige i ansigtet på jer; det er rigtig fedt. Endnu en gang tak. Jeg sætter stor pris på det.
Let me give you, in the last minute, one more quick demo of this guy, for those of you that haven't heard it. Can never tell if it's on. If you haven't heard it, raise your hand. Getting it over there? Get the cameraman. Yeah, there you go. I've got a Coke can opening that's right in your head; that's really cool. Thank you once again. Appreciate it very much.