The great texts of the ancient world don't survive to us in their original form. They survive because medieval scribes copied them and copied them and copied them. And so it is with Archimedes, the great Greek mathematician.
اگر امروز متون برجسته دوران باستان به دست ما رسیده اند از اینرو نیست که نسخه اصلی آنها تا به امروز باقی مانده بلکه به این دلیل است که کاتبین قرون وسطی .بارها و بارها از آنها نسخه برداری کرده اند آثار ریاضی دان بزرگ، ارشمیدس، هم از این قاعده مستثنی نیست. آثار ریاضی دان بزرگ، ارشمیدس، هم از این قاعده مستثنی نیست.
Everything we know about Archimedes as a mathematician we know about because of just three books, and they're called A, B and C. And A was lost by an Italian humanist in 1564. And B was last heard of in the Pope's Library about a hundred miles north of Rome in Viterbo in 1311. Now Codex C was only discovered in 1906, and it landed on my desk in Baltimore on the 19th of January, 1999. And this is Codex C here.
،هر آنچه که ما در مورد ارشمیدس به عنوان یک ریاضی دان می دانیم .به خاطر وجود سه کتاب است .سه کتاب به نام های آ و ب و ث .کتاب آ در سال 1564 توسط یک ایتالیایی انسان گرا گم شد آخرین باری که از کتاب ب خبری شنیده شد در سال 1311 .در کتابخانه پاپ در شهر ویتربو واقع در صد مایلی شمال رم بود اما کتاب ث تنها در سال 1906 پیدا شد و در 19 ژانویه 1999 .روی میز کار من در بالتیمور فرود آمد .این کتاب ث است
Now Codex C is actually buried in this book. It's buried treasure. Because this book is actually a prayer book. It was finished by a guy called Johannes Myrones on the 14th of April, 1229. And to make his prayer book he used parchment. But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. And Archimedes Codex C was just one of those seven. He took apart the Archimedes manuscript and the other seven manuscripts. He erased all of their texts, and then he cut the sheets down in the middle, he shuffled them up, and he rotated them 90 degrees, and he wrote prayers on top of these books. And essentially these seven manuscripts disappeared for 700 years, and we have a prayer book.
کتاب ث در حقیقت در این کتاب که میبینید مدفون است یک گنج مدفون .این کتاب در واقع یک کتاب دعاست شخصی به نام یوهانس مایرونس در 14 آوریل 1229 این کتاب دعا رو نوشت. شخصی به نام یوهانس مایرونس در 14 آوریل 1229 این کتاب دعا رو نوشت. .او برای درست کردن کتاب دعایش از پوست استفاده کرد اما نه از پوست جدید .بلکه از پوست های بازیافتی از کتاب های قدیمی .مشخصا هفت کتاب را مورد استفاده قرار داد .کتاب ث ارشمیدس یکی از این هفت کتاب بود ،او این هفت کتاب را از هم باز کرد ،متون نوشته شده بر آنها را پاک کرد ،صفحات آنها را از وسط به دو نیم کرد ،ترتیب صفحات را بهم زد ،آنها را 90 درجه چرخاند .و بر آنها دعا نوشت به این ترتیب این هفت نسخه خطی برای 700 سال ناپدید شدند .و به جای آنها یک کتاب دعا بر جای ماند
The prayer book was discovered by this guy, Johan Ludvig Heiberg, in 1906. And with just a magnifying glass, he transcribed as much of the text as he could. And the thing is that he found two texts in this manuscript that were unique texts. They weren't in A and B at all; they were completely new texts by Archimedes, and they were called "The Method" and "The Stomachion." And it became a world famous manuscript.
این کتاب دعا در سال 1906 توسط یوهان لودویگ هایبرگ پیدا شد و او تنها با استفاده از یک ذره بین تا جایی که امکان پذیر بود متون اصلی را دست نویس کرد. و او تنها با استفاده از یک ذره بین تا جایی که امکان پذیر بود متون اصلی را دست نویس کرد. از میان نوشته های موجود در این کتاب او دو نوشته منحصر به فرد پیدا کرد که در دو کتاب آ و ب وجود نداشتند و آثار جدیدی از ارشمیدس بودند "اسامی آنها عبارت بود از "روش" و "استوماکیون .به این ترتیب این کتاب به شهرت جهانی رسید
Now it should be clear by now that this book is in bad condition. It got in worse condition in the 20th century after Heiberg saw it. Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold. This book is the definition of a write-off. It's the sort of book that you thought would be in an institution. But it's not in an institution, it was bought by a private owner in 1998.
تا اینجا باید برای شما روشن شده باشه که این کتاب در وضعیت بسیار بدی قرار دارد بعد از اینکه هایلبرگ در قرن 20 این کتاب رو دید وضعیت کتاب بدتر هم شد رویش نقاشی کشیده شد و به شدت کپک زد این کتاب در حقیقت معادل تعریف استهلاک بود انتظار میرود که چنین کتابی در موسسه ای یا مکان خاصی نگه داری شود اما اینطور نیست این کتاب در سال 1988 به مالکیت شخصی کسی درامد
Why did he buy this book? Because he wanted to make that which was fragile safe. He wanted to make that which was unique ubiquitous. He wanted to make that which was expensive free. And he wanted to do this as a matter of principle. Because not many people are really going to read Archimedes in ancient Greek, but they should have the chance to do it.
و اما چرا او این کتاب را خریداری کرد؟ برای اینکه می خواست اطمینان پیدا کند که آنچه شکننده است امن باشد و می خواست آنچه که منحصر به فرد است برای عموم قابل دسترس باشد و می خواست آنچه که گرانقیمت است برای عموم رایگان شود و انجام اینکار در راستای اصولی بود که شخصا بهش پایبند بود واضح است که تنها تعداد معدودی از مردم آثار ارشمیدس را به زبان یونانی باستان خواهند خواند اما او معتقد بود که باید این شانس رو به همین تعداد معدود هم داد
So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work. And it was an expensive job, but actually it wouldn't be as much as you think because these people, they didn't come from money, they came from Archimedes. And they came from all sorts of different backgrounds. They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management. And they got together to work on this manuscript.
بنابراین او دوستداران ارشمیدس را دور خودش جمع کرد و قول داد که هزینه تمام کار را خودش خواهد پرداخت و واضح است که چنین کاری هزینه بسیار زیادی دارد اما در حقیقت هزینه اش اونطور که تصور می کنید زیاد نشد چون افرادی که کار را بر عهده گرفتند به خاطر پول نبود که کار رو قبول کردند بلکه اونها به خاطر ارشمیدس بود این افراد با تخصص های کاری بسیار متفاوت دور هم جمع شدند فیزیک ذرات زبان شناسی کلاسیک مرمت کتاب ریاضیات دوران باستان مدیریت داده تصویر سازی علمی و مدیریت برنامه .همه این افراد دور هم جمع شدند تا روی این نسخه خطی کار کنند
The first problem was a conservation problem. And this is the sort of thing that we had to deal with: There was glue on the spine of the book. And if you look at this photograph carefully, the bottom half of this is rather brown. And that glue is hide glue. Now if you're a conservator, you can take off this glue reasonably easily. The top half is Elmer's wood glue. It's polyvinyl acetate emulsion that doesn't dissolve in water once it's dry. And it's much tougher than the parchment that it was written on. And so before we could start imaging Archimedes, we had to take this book apart. So it took four years to take apart. And this is a rare action shot, ladies and gentlemen.
مشکل اول مرمت کتاب بود و این تصویر گویای مشکلی بود که باید باهاش دست و پنجه نرم میکردیم روی جلد کتاب چسب ریخته شده بود و اگر به دقت به این عکس نگاه کنید انتهای پایینی آن قهوای رنگ است این چسب قهوه ای رنگ، نوعی چسب چوب است که یک متخصص مرمت می تواند به سادگی این جسب را پاک کند چسب نیمه بالایی نوعی دیگر از چسب چوب است که یک امولوسیون پلی وینیل استات است این چسب پس از خشک شدن دیگر در آب حل نمی شود و استحکام آن از پوستی که این متن بر آن نوشته شده بسیار بیشتر است قبل از اینکه ما بتونیم نوشته ارشمیدس را بخوانیم باید این کتاب را می شکافتیم چهار سال طول کشید تا این کتاب شکافته شد این تصویر یکی از معدود عکس هایی است که از مراحل انجام کار ثبت کردیم
(Laughter)
(خنده)
Another thing is that we had to get rid of all the wax, because this was used in the liturgical services of the Greek Orthodox Church and they'd used candle wax. And the candle wax was dirty, and we couldn't image through the wax. So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax.
قدم بعدی تمیز کردن قطرات شمع روی کتاب بود این کتاب در مراسم مذهبی کلیسای ارتدوکس یونانی به عنوان کتاب دعا استفاده شده بود و طبعا در این مراسم از شمع استفاده می شود که روی کتاب ریخته بود و قطرات شمع روی کتاب کثیف بود و نوشته زیر آن دیده نمی شد و قابل نصویر برداری نبود با دقت بسیار زیاد ما قطرات شمع را از روی کتاب خراشیدیم
It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. And normally in a book, you wouldn't worry about the little bits, but these little bits might contain unique Archimedes text. So, tiny fragments we actually managed to put back in the right place.
واقعا مشکل است بیان دقیق اینکه وضعیت این کتاب تا چه اندازه بد بود خیلی اوقات قسمتهای کوچکی از کتاب کنده می شد معمولا قطعات کوچک اهمیت چندانی برای یک کتاب ندارند اما در مورد این کتاب خاص این قطعات کوچک ممکن بود حاوی متن کتاب منحصر ارشمیدس باشند بنابراین ما تکه تکه این قطعات رو دوباره سر جاشون گذاشتیم
Then, having done that, we started to image the manuscript. And we imaged the manuscript in 14 different wavebands of light. Because if you look at something in different wavebands of light, you see different things. And here is an image of a page imaged in 14 different wavebands of light.
حالا کتاب حاضر بود برای تصویر برداری ما در چهارده محدوده طول موج نور از کتاب عکس براداری کردیم علت این است که هر طول موج مشخص برای نمایان کردن جزئیات خاصی بهتر از بقیه طول موج ها عمل می کند در این تصویر یکی از صفحات کتاب در هر چهارده محدوده طول موج نمایش داده شده است
But none of them worked. So what we did was we processed the images together, and we put two images into one blank screen. And here are two different images of the Archimedes manuscript. And the image on the left is the normal red image. And the image on the right is an ultraviolet image. And in the image on the right you might be able to see some of the Archimedes writing. If you merge them together into one digital canvas, the parchment is bright in both images and it comes out bright. The prayer book is dark in both images and it comes out dark. The Archimedes text is dark in one image and bright in another. And it'll come out dark but red, and then you can start to read it rather clearly. And that's what it looks like.
اما هیچ کدام از آنها کار نکرد برای حل مشکل ما تصاویر را همزمان پردازش کردیم و دو تصویر را در یک صفحه نمایش قرار دادیم اینجا دو تصویر از نوشته های ارشمیدس را می بینید تصویر سمت چپ یک تصویر قرمز عادی است و تصویر سمت راست، تصویر ماورای بنفش است در تصویر سمت راست ممکن است بتوانید قسمتی از نوشته های ارشمیدس را ببینید اگر این دو تصویر را روی هم قرار دهید پوست در هر دو تصویر به رنگ روشن است و بنابراین در تصویر مرکب هم روشن خواهد بود متن دعا در هر دو تصویربه رنگ تیره است و بنابراین در تصویر مرکب هم تیره خواهد بود متن ارشمیدس در یک تصویر تیره و در تصویر دیگر روشن است و بنابراین در تصویر مرکب به رنگ قرمز خواه بود و حالا می شود آنرا تقریبا واضح خواند و به این شکل است
Now that's a before and after image, but you don't read the image on the screen like that. You zoom in and you zoom in and you zoom in and you zoom in, and you can just read it now.
این تصویر قبل و بعد از پردازش را نمایش میدهد اما برای خواندن متن تصویر را بزرگ و بزرگ و بزرگ تر میکنید و تازه حالا می توانید آنرا بخوانید
(Applause)
(تشویق)
If you process the same two images in a different way, you can actually get rid of the prayer book text. And this is terribly important, because the diagrams in the manuscript are the unique source for the diagrams that Archimedes drew in the sand in the fourth century B.C. And there we are, I can give them to you.
اگر همین دو تصویر را به نحو دیگری پردازش کنید می توانید از دست متن دعا خلاص شوید این موضوع بسیار مهم است چون اشکال رسم شده در متن ارشمیدس مرجع منحصر به فرد اشکالی است که ارشمیدس در قرن چهارم قبل از میلاد روی شن رسم کرده بود و حالا من قادرم آنها را به شما عرضه کنم
With this kind of imaging -- this kind of infrared, ultraviolet, invisible light imaging -- we were never going to image through the gold ground forgeries. How were we going to do that? Well we took the manuscript, and we decided to image it in X-ray fluorescence imaging. So an X-ray comes in in the diagram on the left and it knocks out an electron from the inner shell of an atom. And that electron disappears. And as it disappears, an electron from a shell farther out jumps in and takes its place. And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. It sheds an X-ray. And this X-ray is specific in its wavelength to the atom that it hits.
اما حتی با استفاده از این روش تصویر برداری یعنی تصویر برداری مادون قرمز، ماورای بنفش، یا به عبارت دیگر تصویر برداری با نور نامرئی ما هرگز قادر نبودیم آنچه که در زیر نقاشی های زمینه طلایی کتاب دعا بود را تصویربرداری کنیم چطور می تونستیم ایم مشکل رو حل کنیم؟ برای حل این مشکل تصمیم گرفتیم از کتاب توسط فلوئورسانس اشعه ایکس عکس برداری کنیم این تکنیک اینگونه عمل می کند که مطابق تصویر سمت چپ اشعه ایکس یک الکترون را از یک پوسته داخلی یک اتم خارج می کند و الکترون ناپدید می شود و یک الکترون دیگر که در یک پوسته خارجی تر اتم نشسته جای الکترون رفته را در پوسته داخلی می گیرد و زمانی که به پوسته داخلی رسید پرتو الکترومغناطیسی آزاد می کند که همان اشعه ایکس است این اشعه آزاد شده دارای طول موج منحصر به فردی است که مشخصه اتمی است که آنرا ساطع کرده است
And what we wanted to get was the iron. Because the ink was written in iron. And if we can map where this X-ray that comes out, where it comes from, we can map all the iron on the page, then theoretically we can read the image.
و اتمی که ما به آن علاقه مند بودیم اتم آهن بود چون جوهری که استفاده شده بود آهن بود و اگر ما می توانستیم نقشه ای از مکان ساطع شدن این پرتو خاص تهیه کنیم می توانستیم نقشه ای از مکان اتم های آهن تهیه کنیم و در تئوری قادر بودیم متن ارشمیدس را بخوانیم
The thing is that you need a very powerful light source to do this. So we took it to the Stanford Synchrotron Radiation Laboratory in California, which is a particle accelerator. Electrons go around one way, positrons go around the other. They meet in the middle, and they create subatomic particles like the charm quark and the tau lepton. Now we weren't actually going to put Archimedes in that beam. But as the electrons go round at the speed of light, they shed X-rays. And this is the most powerful light source in the solar system. This is called synchrotron radiation, and it's normally used to look at things like proteins and that sort of thing. But we wanted it to look at atoms, at iron atoms, so that we could read the page from before and after. And lo and behold, we found that we could do it. It took about 17 minutes to do a single page.
اما برای اینکار به یک منبع اشعه ایکس بسیار قوی نیاز است بنابراین ما کتاب را به تقویت کننده ذرات در آزمایشگاه پرتو افشانی استنفورد در کالیفورنیا بردیم بنابراین ما کتاب را به تقویت کننده ذرات در آزمایشگاه پرتو افشانی استنفورد در کالیفورنیا بردیم که در واقع یک شتاب دهنده ذرات است الکترون ها در یک جهت می چرخند و پزیترون ها در جهت مخالف ایندو ذره در یک نقطه بهم برخورد می کنند و ذرات ریزتر از اتم تولید می کنند "ذراتی مثل "چارم کوارک" و" تاو لپتون واضح است که ما نمی خواستیم که این پرتو به کتاب ارشمیدس برخورد کند زمانی که الکترون ها با سرعت نور درون شتاب دهنده می چرخند اشعه ایکس ساطع می کنند که این پرتو قوی ترین پرتو در تمام منظومه شمسی است به آن پرتو حاصل از شتاب دهنده گفته می شود و معمولا از آن برای مطالعه موادی مثل پروتئین ها و امثال آنها استفاده می شود اما ما می خواستیم از آن برای مطالعه اتم های آهن استفاده کنیم و به این ترتیب بتوانیم کتاب ارشمیدس را بخوانیم و متوجه شدیم که این کار ممکن است برای تهیه نقشه اتمهای آهن در هر صفحه از کتاب، هفده دقیقه زمان لازم بود
So what did we discover? Well one of the unique texts in Archimedes is called "The Stomachion." And this didn't exist in Codices A and B. And we knew that it involved this square. And this is a perfect square, and it's divided into 14 bits. But no one knew what Archimedes was doing with these 14 bits. And now we think we know. He was trying to work out how many ways you can recombine those 14 bits and still make a perfect square. Anyone want to guess the answer? It's 17,152 divided into 536 families. And the important point about this is that it's the earliest study in combinatorics in mathematics. And combinatorics is a wonderful and interesting branch of mathematics.
و اما نتیجه چه بود یک اثر منحصر به فرد ارشمیدس استوماکیون" نام داشت " که در کتاب آ و ب وجود نداشت ما می دانیم که در باره این مربع بود که یک مربع شامل چهارده قطعه مجزاست اما هیچ کس نمی دانست که منظور ارشمیدس از این تقسیم به چهارده قطعه چه بوده اما ما جواب این سوال رو پیدا کردیم ارشمیدس داشت سعی می کرد جواب این سوال را پیدا کند که به چند طریق می توان این چهارده قطعه را کنار هم گذاشت به گونه ای که شکل حاصل یک مربع باشد کسی در این جمع می خواد که جواب رو حدس بزنه؟ به 17 هزار و 152 طریق، که این تعداد را می شود به 536 خانواده دسته بندی کرد و اهمیت این مسئله در این نکته نهفته است که این نقطه ای از تاریخ است که مبحث ترکیبات در ریاضیات ابداع شده است ترکیبات شاخه بسیار جالب و شگفت انگیزی در ریاضیات است
The really astonishing thing though about this manuscript is that we looked at the other manuscripts that the palimpsester had made, the scribe had made his book out of, and one of them was a manuscript containing text by Hyperides. Now Hyperides was an Athenian orator from the fourth century B.C. He was an exact contemporary of Demosthenes. And in 338 B.C. he and Demosthenes together decided that they wanted to stand up to the military might of Philip of Macedon. So Athens and Thebes went out to fight Philip of Macedon. This was a bad idea, because Philip of Macedon had a son called Alexander the Great, and they lost the battle of Chaeronea.
ما یک موضوع شگفت آور دیگر هم در مورد این نسخه خطی کشف کردیم وقتی که صفحات مربوط به کتاب های دیگری که از پوست آنها برای ساختن کتاب دعا استفاده شده بود مطالعه کردیم "متوجه شدیم که یکی از این متون اثری است از "هایپرایدیس هایپرایدیس" یک سخنران از اهالی آتن در قرن 3 و 4 قبل از میلاد بود" او دقیقا هم دوره "دموستنیس" بود و در 338 قبل از میلاد "هایپرایدیس" و "دموستنیس" با هم تصمیم گرفتند که در مقابل قدرت نظامی مقدونیه قد علم کنند که در مقابل قدرت نظامی مقدونیه قد علم کنند اینگونه بود که آتن و تب به جنگ فیلیپ مقدونی رفتند اما این اصلا فکر خوبی نبود چون "فیلیپ مقدونی پسری داشت به نام "اسکندر کبیر و مقدونی ها جنگ کایرونیه را بردند
Alexander the Great went on to conquer the known world; Hyperides found himself on trial for treason. And this is the speech that he gave when he was on trial -- and it's a great speech: "Best of all," he says, "is to win. But if you can't win, then you should fight for a noble cause, because then you'll be remembered. Consider the Spartans. They won enumerable victories, but no one remembers what they are because they were all fought for selfish ends. The one battle that the Spartans fought that everybody remembers is the the battle of Thermopylae where they were butchered to a man, but fought for the freedom of Greece." It was such a great speech that the Athenian law courts let him off. He lived for another 10 years, then the Macedonian faction caught up with him. They cut out his tongue in mockery of his oratory, and no one knows what they did with his body. So this is the discovery of a lost voice from antiquity, speaking to us, not from the grave, because his grave doesn't exist, but from the Athenian law courts.
اسکندر رفت که دنیای شناخته شده را فتح کند و "هایپرایدیس" به اتهام خیانت محاکمه شد و آنچه ما پیدا کردیم در واقع متن سخنرانیش در دادگاه بود !و عجب سخنرانی عالی ای او می گوید: بهترین اتفاق بردن است اما اگر نمی توانی برنده شوی برای یک هدف اصیل مبارزه کن .به این ترتیب در یادها خواهی ماند اهالی شهر اسپارت را در نظر بگیر که در جنگ های بی شماری پیروز شدند اما هیچ کس این جنگ ها را به خاطر ندارد چون همه از روی خودخواهی بودند تنها جنگ اسپارتی ها که در یادها مانده است جنگ "ترموپلای" است که در آن اسپارتی ها عملا قصابی شدند .اما برای آزادی یونان جنگیدند چنان سخنرانی ای بود که دادگاه آتن حکم به آزادی اش داد "هایپرایدیس" ده سال دیگر زندگی کرد تا اینکه مقدونی ها او را گرفتند به نشانه تمسخر سخن پردازی اش، زبانش را بریدند .و هیچ کس نمی داند که با جسدش چه کردند در این کتاب، ما صدای گم شده ای را از عهد عتیق کشف کردیم که با ما حرف می زند، اما نه از درون قبر ، چون هیچ کس نمی داند که قبرش کجاست .بلکه از دادگاه آتن
Now I should say at this point that normally when you're looking at medieval manuscripts that have been scraped off, you don't find unique texts. And to find two in one manuscript is really something. To find three is completely weird. And we found three.
باید بگم معمولا از مطالعه نسخه های خطی قرون وسطی که زدوده شده اند اثر منحصر به فردی بدست نمی آید و پیدا کردن دو اثر منحصر به فرد واقعه بسیار مهمی است و پیدا کردن سه اثر منحصر به فرد که جدا عجیب است اما ما سه اثر منحصر به فرد پیدا کردیم
Aristotle's "Categories" is one of the foundational texts of Western philosophy. And we found a third century A.D. commentary on it, possibly by Galen and probably by Porphyry.
کتاب "مقولات" ارسطو .یکی از متون بنیادی فلسفه غربی است ما یک تحلیل از این کتاب پیدا کردیم مربوط به قرن 3 بعد از میلاد .که احتمالا توسط "گالن" و یا "پرفیری" نوشته شده است
Now all this data that we collected, all the images, all the raw images, all the transcriptions that we made and that sort of thing have been put online under a Creative Commons license for anyone to use for any commercial purpose.
تمام این داده هایی که ما جمع آوری کرده ایم تمام تصاویر و تصاویر خام و تمام رونویسی هایی که تهیه کرده ایم همه و همه را به صورت آنلاین تحت یک لیسانس مشترک خلاقاته برای هر گونه اهداف تجاری در دسترس عموم قرار داده ایم
(Applause)
(تشویق)
Why did the owner of the manuscript do this? He did this because he understands data as well as books. Now the thing to do with books, if you want to ensure their long-term utility, is to hide them away in closets and let very few people look at them. The thing to do with data, if you want it to survive, is to let it out and have everybody have it with as little control on that data as possible. And that's what he did.
چرا مالک این کتاب اینکار را انجام داده؟ چون او ارزش اطلاعات و کتاب را درک می کند اگر می خواهید مطمئن شوید که کتابی برای مدت طولانی قابل استفاده می ماند آنرا در گنجه پنهان کنید .و فقط اجازه دهید که تعداد کمی آنرا ببینند اگر می خواهید اطلاعات ماندگار شود باید آنرا منتشر کنید و اجازه دهید که .همه با کمترین محدودیت به آن دسترسی داشته باشند .این کاری بود که مالک این کتاب انجام داد
And institutions can learn from this. Because institutions at the moment confine their data with copyright restrictions and that sort of thing. And if you want to look at medieval manuscripts on the Web, at the moment you have to go to the National Library of Y's site or the University Library of X's site, which is about the most boring way in which you can deal with digital data. What you want to do is to aggregate it all together.
. و موسسات می توانند از کار او الگو برداری کنند موسساتی که در حال حاضر اطلاعاتشان را با محدودیت های کپی رایت .و امثال آن محبوس کرده اند اگربخواهید به نسخه خطی به صورت آنلاین نگاهی بیندازید در حال حاضر باید به سایت فلان کتابخانه ملی یا کتابخانه فلان دانشگاه بروید که تقریبا کسالت آورترین راه برای .کار کردن با اطلاعات دیجیتال است برای شما ایده ال است که همه چیز را یک جا جمع کنید
Because the Web of the ancient manuscripts of the future isn't going to be built by institutions. It's going to be built by users, by people who get this data together, by people who want to aggregate all sorts of maps from wherever they come from, all sorts of medieval romances from wherever they come from, people who just want to curate their own glorious selection of beautiful things. And that is the future of the Web. And it's an attractive and beautiful future, if only we can make it happen.
شبکه متون کهن در آینده .توسط موسسات ساخته نخواهد شد بلکه توسط کاربران ساخته خواهد شد توسط آدم هایی که این اطلاعات را کنار هم خواهند گذاشت کسانی که می خواهند انواع و اقسام نقشه ها را یک جا جمع کنند از هر جایی که باشند انواع افسانه های قرون وسطی از هر مکانی که باشند کسانی که تنها می خواهند طراحی کننده مجموعه باشکوهی .از آنچه به نظر خودشان زیبا می آید باشند .آینده وب این است که آینده ای جذاب و زیباست .اگر قادر باشیم آنرا بسازیم
Now we at the Walters Art Museum have followed this example, and we have put up all our manuscripts on the Web for people to enjoy -- all the raw data, all the descriptions, all the metadata. under a Creative Commons license. Now the Walters Art Museum is a small museum and it has beautiful manuscripts, but the data is fantastic. And the result of this is that if you do a Google search on images right now and you type in "Illuminated manuscript Koran" for example, 24 of the 28 images you'll find come from my institution.
.ما در "موزه هنر والترز" چنین الگویی را پیاده کردیم ما تمام نسخه های خطی مان را روی وب گذاشته ایم تا مردم از آن ها لذت ببرند تمام داده های خام و شرح آنها و همچنین تمام فرا داده ها .تحت یک لیسانس مشترک خلاقانه حالا موزه هنر والترز یک موزه کوچک است با نسخه های خطی زیبا .اما داده ها خارق العاده اند نتیجه اینست که اگر شما در تصاویر گوگل برای مثال عبارت نسخه خطی نورپردازی شده قرآن" را جستجو کنید " از 28 تصویر پیدا شده، 24 تصویر از موسسه من هستند
(Applause)
(تشویق)
Now, let's think about this for a minute. What's in it for the institution? There are all sorts of things that are in it for the institution. You can talk about the Humanities and that sort of thing, but let's talk about selfish things. Because what's really in it for the institution is this: Now why do people go to the Louvre? They go to see the Mona Lisa. Why do they go to see the Mona Lisa? Because they already know what she looks like. And they know what she looks like because they've seen pictures of her absolutely everywhere.
بیایید برای یک لحظه به این موضوع فکر کنیم اینکار چه سودی برای موسسه ما دارد؟ سودهای زیادی در این کار هست دلایل انسانی گروهی از این منفعت هاست .اما بیایید در مورد اهداف خودخواهانه حرف بزنیم : سود حقیقی اینکار برای موسسه ما این است چرا مردم به موزه لوور می روند؟ . می روند که مونا لیزا را ببینند چرا می روند مونا لیزا را ببینند؟ .چون می دانند که چه شکلی است می دانند که چه شکلی است چون . عکس های آنرا همه جا دیده اند
Now, there is no need for these restrictions at all. And I think that institutions should stand up and release all their data under unrestricted licenses, and it would be a great benefit to everybody. Why don't we just let everybody have access to this data and curate their own collection of ancient knowledge and wonderful and beautiful things and increase the beauty and the cultural significance of the Internet.
نیازی به محدودیت قائل شدن .نیست من فکر می کنم که موسسات باید تمام .داده های خود را تحت یک لیسانس بدون محدودیت منتشر کنند .این به نفع همه است چرا ما اجازه نمی دیم که همه به این داده ها دسترسی داشته باشند و کلکسیون خودشون رو از علم باستان و چیزهای زیبا و شگفت آور طراحی کنند و به زیبایی و ارزش فرهنگی اینترنت اضافه کنند؟
Thank you very much indeed.
بسیار از شما متشکرم
(Applause)
(تشویق)