Thank you. Two years ago, I stood on the TED stage in Arusha, Tanzania. I spoke very briefly about one of my proudest creations. It was a simple machine that changed my life.
Hvala vam. Prije dvije godine sam stajao na TED-ovoj pozornici u Aruši, u Tanzaniji. Govorio sam kratko o jednoj od svojih kreacija. Bio je to jednostavni stroj koji je promjenila moj život.
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. I had never used a computer. I had never seen an Internet. On the stage that day, I was so nervous. My English lost, I wanted to vomit. (Laughter) I had never been surrounded by so many azungu, white people. (Laughter)
Prije tog trenutka nikada nisam bio daleko od svoje kuće u Malaviju. Nikada prije nisam koristio računalo. Nikada prije nisam vidio Internet. Tog dana na sceni, bio sam jako nervozan. Moj engleski se izgubio, htio sam povraćati. (Smijeh) Nikada prije nisam bio okružen s toliko gospode, bijelih ljudi. (Smijeh)
There was a story I wouldn't tell you then. But well, I'm feeling good right now. I would like to share that story today. We have seven children in my family. All sisters, excepting me. This is me with my dad when I was a little boy. Before I discovered the wonders of science, I was just a simple farmer in a country of poor farmers. Like everyone else, we grew maize.
Postojala je priča koju vam tada ne bih ispričao. Ali na sreću, trenutačno se osjećam super. Želio bih danas s vama podjeliti tu priču. Imamo sedmero djece u mojoj obitelji. Sve sestre, osim mene. Ovo sam ja s mojim tatom kada sam bio maleni dječak. Prije nego šta sam otkrio čuda znanosti, bio sam običan farmer u zemlji siromašnih farmera. Kao i svi ostali, uzgajali smo kukuruz.
One year our fortune turned very bad. In 2001 we experienced an awful famine. Within five months all Malawians began to starve to death. My family ate one meal per day, at night. Only three swallows of nsima for each one of us. The food passes through our bodies. We drop down to nothing.
Jedne godine imali smo jako lošu sreću. 2001. bili smo suočeni sa strašnom oskudicom i glađu. Tijekom narednih pet mjeseci svi Malavijci su gladovali do smrti. Moja obitelj je imala po jedan obrok dnevno, i to po noći. Samo tri zalogaja kukuruznog "nsima" za svakoga od nas. Hrana je prolazila našim tjelima. Polako smo padali ka ničemu.
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees. Because of the hunger, I was forced to drop out of school. I looked at my father and looked at those dry fields. It was the future I couldn't accept.
U Malaviju, srednja škola, se plaćala. Zbog gladi sam bio prisiljen napustiti školu. Pogledao sam u svoga oca, i u presušena polja. Bila je to budućnost koju jednostavno nisam mogao prihvatiti.
I felt very happy to be at the secondary school, so I was determined to do anything possible to receive education. So I went to a library. I read books, science books, especially physics. I couldn't read English that well. I used diagrams and pictures to learn the words around them.
Osjećao sam se jako sretno pohađajući srednju školu, Zato sam odlučio učiniti što god je moguće da nastavim obrazovanje. Stoga sam otiša u knjižnicu. I čitao sam knjige, znanstvene knjige, posebno fiziku. Nisam toliko dobro mogao čitati engleski. Koristio sam dijagrame i slike kako bih naučio riječi oko njih.
Another book put that knowledge in my hands. It said a windmill could pump water and generate electricity. Pump water meant irrigation, a defense against hunger, which we were experiencing by that time. So I decided I would build one windmill for myself. But I didn't have materials to use, so I went to a scrap yard where I found my materials. Many people, including my mother, said I was crazy. (Laughter)
Jedna knjiga je stavila to znanje u moje ruke. Tu sam našao da bi vjetrenjača mogla pumpati vodu i stvarati struju. Pumpanje vode je značilo navodnjavanje. I obranu od gladi, s kojom smo se u to vrijeme suočavali. Stoga sam odlučio izgraditi jednu vjetrenjaču za sebe. Ali nisam imao potrebni materijal. Zato sam otišao na otpad gdje sam našao potrebni materijal. Mnogi ljudi, uključujući i moju majku, rekli su kako sam lud. (Smijeh)
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine. It was one light at first. And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell. Another machine pumps water for irrigation.
Našao sam traktorski ventilator, amortizer, plastične cijevi. Koristio sam ramu bicikla i stari dinamo bicikla, i izgradio sam svoj stroj. Na početku je bilo jedno svjetlo, Poslije toga četiri svjetla, s prekidačima, čak i s automatskim prekidačima, modelirana prema računu za struju. Drugi stroj pumpa vodu za navodnjavanje.
Queues of people start lining up at my house (Laughter) to charge their mobile phone. (Applause) I could not get rid of them. (Laughter) And the reporters came too, which lead to bloggers and which lead to a call from something called TED. I had never seen an airplane before. I had never slept in a hotel. So, on stage that day in Arusha, my English lost, I said something like, "I tried. And I made it."
Redovi ljudi su se počeli stvarati oko moje kuće (Smijeh) kako bi napunili mobitele. (Pljesak) Nisam ih se mogao riješiti. (Smijeh) I novinari su došli, što je vodilo ka blogerima i naposljetku što je vodilo pozivu od nekoga pod nazivom TED. Nikada prije nisam vidio avion. Nikada prije nisam spavao u hotelu. Stoga, na pozornici toga dana u Arushi, moj engleski se izgubio, rekao sam nešto poput, "Pokušao sam. I uspio sam."
So I would like to say something to all the people out there like me to the Africans, and the poor who are struggling with your dreams. God bless. Maybe one day you will watch this on the Internet. I say to you, trust yourself and believe. Whatever happens, don't give up. Thank you. (Applause)
Stoga bih volio da kažem nešto svim ljudima koju su nalik na mene Afrikancima, i siromašnima koji se bore za svoje snove, Bog vas blagoslovio. Možda ćete jednog dana gledati ovo na Internetu. Kažem vam, imajte povjerenja u sebe i vjerujte. Što god se dogodilo ne odustajte. Hvala vam. (Pljesak)