Thank you. Two years ago, I stood on the TED stage in Arusha, Tanzania. I spoke very briefly about one of my proudest creations. It was a simple machine that changed my life.
Kiitos. Kaksi vuotta sitten seisoin TEDin esiintymislavalla Arushassa, Tansaniassa. Kerroin silloin hyvin lyhyesti suurimmasta saavutuksestani. Yksinkertaisesta laitteesta, joka muutti elämäni.
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. I had never used a computer. I had never seen an Internet. On the stage that day, I was so nervous. My English lost, I wanted to vomit. (Laughter) I had never been surrounded by so many azungu, white people. (Laughter)
Ennen sitä en ollut koskaan ollut poissa kotoani Malawista. En ollut koskaan käyttänyt tietokonetta enkä ollut koskaan nähnyt Internetiä. Sinä päivänä lavalla olin hyvin jännittynyt. Englannin taitoni tuntuivat kadonneen kuin tuhka tuuleen. Halusin oksentaa. (Naurua) Ympärilläni ei ollut koskaan ennen ollut niin montaa azungua, valkoista ihmistä. (Naurua)
There was a story I wouldn't tell you then. But well, I'm feeling good right now. I would like to share that story today. We have seven children in my family. All sisters, excepting me. This is me with my dad when I was a little boy. Before I discovered the wonders of science, I was just a simple farmer in a country of poor farmers. Like everyone else, we grew maize.
On jotain, mitä en kertonut teille silloin. Mutta nyt minusta tuntuu, että voin kertoa sen. Haluaisin jakaa sen tarinan teidän kanssanne tänään. Perheessäni on seitsemän lasta. Kaikki tyttöjä, paitsi minä. Tässä olen minä pikkupoikana isäni kanssa. Ennen kuin löysin tieteen ihmeet, olin vain pelkkä maanviljelijä maassa, joka on täynnä köyhiä maanviljelijöitä. Kuten kaikki muutkin, mekin kasvatimme maissia.
One year our fortune turned very bad. In 2001 we experienced an awful famine. Within five months all Malawians began to starve to death. My family ate one meal per day, at night. Only three swallows of nsima for each one of us. The food passes through our bodies. We drop down to nothing.
Eräänä vuonna onnemme kääntyi. Vuonna 2001 koimme hirvittävän nälänhädän. Viiden kuukauden sisällä kaikki malawilaiset alkoivat kuolla nälkään. Perheeni söi vain yhden aterian päivässä. Jokainen meistä sai syödäkseen vain kolme haukkausta nsimaa [eräänlaista maissipuuroa]. Ruoka kulki kehojemme läpi. Kuihduimme olemattomiin.
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees. Because of the hunger, I was forced to drop out of school. I looked at my father and looked at those dry fields. It was the future I couldn't accept.
Malawilaisissa yläkouluissa oppilaiden täytyy maksaa lukukausimaksuja. Nälän takia minun täytyi lopettaa koulunkäynti. Katsoin isääni ja kuivia peltojamme. Näin tulevaisuuden, jota en voinut hyväksyä.
I felt very happy to be at the secondary school, so I was determined to do anything possible to receive education. So I went to a library. I read books, science books, especially physics. I couldn't read English that well. I used diagrams and pictures to learn the words around them.
Olin onnellinen saadessani opiskella yläkoulussa, joten päätin tehdä kaikkeni pystyäkseni kouluttautumaan. Niinpä menin kirjastoon. Luin kirjoja, etenkin fysiikasta kertovia tiedekirjoja. En osannut lukea englantia kovin hyvin. Käytin kaavioita ja kuvia apunani oppiakseni niihin liittyviä sanoja.
Another book put that knowledge in my hands. It said a windmill could pump water and generate electricity. Pump water meant irrigation, a defense against hunger, which we were experiencing by that time. So I decided I would build one windmill for myself. But I didn't have materials to use, so I went to a scrap yard where I found my materials. Many people, including my mother, said I was crazy. (Laughter)
Eräs kirja antoi minulle tärkeää tietoa. Siinä sanottiin, että tuulimyllyt voivat pumpata vettä ja tuottaa sähköä. Veden pumppaaminen tarkoitti kasteluviljelyä. Se olisi suoja meidän kärsimäämme nälänhätää vastaan. Niinpä päätin rakentaa itselleni tuulimyllyn. Mutta minulla ei ollut tarvittavia materiaaleja, joten menin romuttamolle, josta löysin sopivia materiaaleja. Monet ihmiset, mukaanlukien äitini, sanoivat että olin hullu. (Naurua)
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine. It was one light at first. And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell. Another machine pumps water for irrigation.
Löysin traktorin tuulettimen, iskunvaimentimen ja PVC-putkia. Polkupyörän runkoa ja vanhaa polkupyörän dynamoa hyödyntäen rakensin laitteeni. Ensin siinä oli yksi valo, sitten neljä valoa ja kytkimiä ja jopa virrankatkaisin, joihin olin ottanut mallia sähkösoittokellosta. Toinen laite taas pumppaa vettä keinokastelun aikaansaamiseksi.
Queues of people start lining up at my house (Laughter) to charge their mobile phone. (Applause) I could not get rid of them. (Laughter) And the reporters came too, which lead to bloggers and which lead to a call from something called TED. I had never seen an airplane before. I had never slept in a hotel. So, on stage that day in Arusha, my English lost, I said something like, "I tried. And I made it."
Ihmiset alkoivat jonottaa talolleni (Naurua) ladatakseen kännykkänsä. (Aplodeja) En päässyt heistä millään eroon. (Naurua) Ja sitten tulivat toimittajat, ja sen jälkeen bloggaajat, ja kaiken päätteksi sain puhelinsoiton joltakin TEDiltä. En ollut koskaan ennen nähnyt lentokonetta enkä nukkunut hotellissa. Niinpä sinä päivänä kun seisoin esiintymislavalla Arushassa, englannin taitoni kokonaan hukassa, sanoin jotain sellaista kuin "Minä yritin. Ja minä tein sen."
So I would like to say something to all the people out there like me to the Africans, and the poor who are struggling with your dreams. God bless. Maybe one day you will watch this on the Internet. I say to you, trust yourself and believe. Whatever happens, don't give up. Thank you. (Applause)
Niinpä haluaisin nyt sanoa jotakin kaikille kaltaisilleni ihmisille, kaikille afrikkalaisille ja kaikille köyhille, jotka kamppailevat unelmiensa vuoksi. Jumala siunatkoon teitä. Ehkä jonakin päivänä katsotte tätä Internetistä. Sanon teille: luottakaa itseenne ja uskokaa. Mitä tahansa tapahtuukin, älkää luovuttako. Kiitos. (Aplodeja)